What do you say after you say hello
What do you say after you say hello
What do you say after you say hello
Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры (сборник)
GAMES PEOPLE PLAY
The Psychology of Human Relationships
WHAT DO YOU SAY AFTER YOU SAY HELLO
The Psychology of Human Destiny
© 1964 by Eric Berne. Copyright renewed 1992 by Ellen Berne, Eric Berne, Peter Berne and Terence Berne. This translation published by arrangement with Random House, an imprint of Random House Publishing Group, a division of Random House, lnc.
© Перевод. А. Грузберг, 2006
© Издание на русском языке. Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2014
Гений коммуникации. Искусство притягивать людей и превращать их в своих союзников
Чтобы преуспеть в жизни, недостаточно быть самым агрессивным, напористым и амбициозным. Напротив, сегодняшние победители – это те, кто стремится понять окружающих и выстроить с ними эффективную коммуникацию. Дейв Керпен предлагает освоить 11 простых навыков общения, чтобы успех сопутствовал вам во всех сферах жизни!
Будь тем, кому всегда говорят ДА. Черная книга убеждения
Что вы чувствуете, когда в ответ на свою просьбу слышите «нет»? Грусть. Обиду. Разочарование. Согласитесь, гораздо приятнее, когда окружающие идут вам навстречу и отвечают «да». Хотите, чтобы люди прислушивались к вам и чаще соглашались? Авторы этой книги, эксперты в области убеждения и влияния, доказывают, что убедительности и авторитетности можно обучиться! Эта книга – продолжение бестселлера Роберта Чалдини «Психология влияния». Читайте руководство по эффективному общению и пусть мир скажет вам «да!».
Классика деловой литературы, мировой бестселлер и лучшая книга о влиянии! Овладейте искусством убеждения и добивайтесь своих целей всегда и везде. Профессор психологии и признанный эксперт в сфере влияния Роберт Чалдини рассматривает 6 универсальных приемов, благодаря которым вы станете настоящим мастером уговоров.
Ругаться нельзя мириться. Как прекращать и предотвращать конфликты
Что мешает нам избегать взаимных претензий и ссор? Можно ли улучшить уже испорченные отношения? И что для этого нужно сделать? В своей книге Дэвид Бернс отвечает на эти и многие другие вопросы. Известный американский психолог предлагает методику, которая помогла сохранить отношения миллионам людей по всему миру, вырваться из заколдованного круга бесконечных скандалов, научиться проявлять нежность и уважение друг к другу. Это отличное практическое руководство для всех, кто хочет радоваться общению и жить в гармонии.
Игры, в которые играют люди
Психология человеческих взаимоотношений
Эта книга была первоначально задумана как продолжение моей работы «Трансакционный анализ в психотерапии», но я надеюсь, что ее все-таки можно прочесть и понять, не будучи знакомым с предыдущей публикацией. В первой части излагается теория, необходимая для анализа и понимания игр. Часть вторая содержит описания игр. В третьей части изложен новый клинический и теоретический материал, который позволяет расширить наши представления о том, что значит быть свободным от игр. Те, кого заинтересуют более подробные сведения, могут обратиться к указанной выше работе. Читатель обеих книг заметит, что вдобавок к новым теоретическим сведениям несколько изменились терминология и точка зрения, что явилось результатом дальнейших размышлений, чтения и новых клинических материалов.
Студенты и слушатели моих лекций часто просили меня продиктовать список игр или подробнее рассмотреть те игры, которые упомянуты в лекциях в качестве примера. Это убедило меня в необходимости написать эту книгу. Я благодарю всех студентов и всех слушателей, в особенности тех, которые обратили мое внимание и помогли выделить и назвать новые игры.
Для краткости игры описываются преимущественно с мужской точки зрения, если только они не являются специфически женскими. Таким образом, главный игрок именуется «он», но я не вкладываю в это никаких предубеждений, поскольку та же ситуация может быть отнесена и к «ней», если только не сделана специальная оговорка. Если женская роль существенно отличается от мужской, она описывается отдельно. Точно так же я без всякой задней мысли обычно называю психотерапевта «он». Терминология и способ изложения ориентированы преимущественно на подготовленного читателя, однако надеюсь, что книга покажется интересной и полезной всем.
Трансакционный анализ игр следует отличать от его подрастающего научного «брата» – математического анализа игр, хотя некоторые используемые ниже термины, например «выигрыш», признаны и математиками.
Теорию общения между людьми, достаточно подробно рассмотренную в «Трансакционном анализе», можно вкратце свести к следующим положениям.
Аналогичный феномен наблюдается и у взрослых, подвергнутых сенсорной депривации. Экспериментально доказано, что такая депривация может вызвать краткосрочное психическое расстройство или по меньшей мере стать причиной временных отклонений в психике. В прошлом социальная и сенсорная депривация проявлялась в основном у заключенных, приговоренных к длительным срокам одиночного заключения. Действительно, одиночное заключение – самое тяжелое наказание, которого боятся даже закоренелые и склонные к физическому насилию преступники.
Вполне возможно, что в физиологическом плане эмоциональная и сенсорная депривация вызывает или усиливает органические изменения. Если ретикулярная активирующая система мозга не получает достаточных стимулов, могут последовать дегенеративные изменения нервных клеток. Это может быть также побочным эффектом недостаточного питания, но само плохое питание может быть следствием апатии. Как будто младенец впадает в старческий маразм. Таким образом, можно предположить, что существует прямая дорога от эмоциональной и сенсорной депривации – через апатию и дегенеративные изменения – к смерти. В этом смысле сенсорное голодание может быть для человека вопросом жизни и смерти точно так же, как лишение его пищи.
Действительно, не только биологически, но и психологически и социально сенсорное голодание во многих отношениях аналогично обычному голоду. Такие термины, как «недоедание», «насыщение», «гурман», «разборчивый в еде», «аскет», «кулинарное искусство» и «хороший повар», легко можно перенести из сферы насыщения в сферу ощущений. Переедание, по сути, то же самое, что чрезмерная стимуляция. И в том и в другом случае при нормальных условиях в распоряжении человека имеется достаточно припасов и возможностей составить разнообразное меню; выбор определяется личным вкусом. Возможно, что наши вкусы в основе своей имеют те или иные особенности нашего организма, но к рассматриваемым здесь проблемам это не имеет отношения.
Социального психолога, изучающего проблемы общения, интересует, что происходит с ребенком после того, как он подрастает и естественным образом отдаляется от матери. Все, что наука может сказать на этот счет, можно свести к «народной мудрости»: «Если тебя не гладят по головке, у тебя спинной мозг высыхает». После короткого периода близости с матерью всю остальную жизнь индивидуум должен блуждать меж двух огней, пытаясь постичь пути, которыми ведут его Судьба и инстинкт самосохранения. С одной стороны, он будет постоянно сталкиваться с социальными, психологическими и биологическими силами, факторами, не дающими ему продолжать прежние отношения, столь привлекательные в младенчестве; с другой – постоянно стремиться к утраченной близости. Чаще всего ему придется идти на компромисс. Придется учиться иметь дело с едва уловимыми, иногда только символическими формами физической близости: рукопожатием, иногда просто вежливым поклоном – хотя врожденное стремление к физическому контакту не исчезнет никогда.
Метафоры, которыми жили теории Эрика Берна (на материале книг Э. Берна «Games People Play» и «What Do You Say after You Say “Hello?”»)
Аннотация
В статье проводится лингвостилистический анализ текстов научных произведений американского психолога Эрика Берна «Games People Play» («Игры, в которые играют люди») и «What Do You Say after You Say “Hello?”» («Люди, которые играют в игры») в свете теории концептуальной метафоры Дж. Лакоффа и М. Джонсона, которые систематизировали метафоры, рассмотрели их как когнитивный инструмент и вывели их в прикладное русло – взаимодействие человека с окружающим миром. Ученые выделяют взаимодействие когнитивных структур двух концептуальных доменов в процессеметафоризации – сфер источника (source) и мишени (target). В концепции Берна чаще всего встречаются ориентационные метафоры, актуализирующие следующие отношения: родитель – взрослый – ребенок, мужчина – женщина, человек – социум, основывающиеся на модели стимул – реакция. Авторы также проводят обзор современных когнитивных исследований, проливающих свет на типы метафор и их прикладной характер; описывают типы метафор, которые встречаются в научных работах Э. Берна, определяют их основную функцию –«опредмечивание» абстрактных понятий.
Скачивания
Metrics
Биографии авторов
кандидат филолологических наук, доцент кафедры иностранных языков и методики преподавания
кандидат филолологических наук, доцент кафедры иностранных языков
Литература
Алексеев К.И. Метафора в научном дискурсе // Психологические исследования дискурса. М., 2002.
Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М., 1990.
Баранов Г.С. Научная метафора: модельно-семиотический подход. В 2-х чч. Ч 1. Современные лингвофилософские концепции и метафоры. Кемерово, 1992.
Баранов Г.С. Научная метафора: модельно-семиотический подход. В 2-х чч. Ч 2. Кемерово, 1993.
Берн Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры. М., СПб., 1996.
Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем: пер. с англ. М., 2004.
Мишанкина Н.А. Метафора в науке: парадокс или норма? Томск, 2010. [Электронный ресурс]. URL: http://docplayer.ru/42804831-Metafora-v-nauke-paradoks-ili-norma.html.
Чудинов А.П. Когнитивно-дискурсивное исследование политической метафоры // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1.
Berne E. What do you say after you say «hello»? The Psychology of Human Destiny. New York, 1973. URL: http://bookre.org/reader?file=1143844&pg=93.
Lakoff J., Johnson M. Metaphors We Live by. London, 2003.
What Do You Say After You Say Hello?
Get A Copy
Friend Reviews
Reader Q&A
Lists with This Book
Community Reviews
This book has one of the most misleading (and worst) titles, and it is one of the best books ever written in the field of psychology. It’s like how they named Greenland, a desolate hunk of ice (sorry if you’re from Greenland) almost wholly within the Arctic Circle, GREEN-land; and Iceland, a gorgeous, temperate, GREEN country, wholly outside the Arctic Circle, ICE-land. There are many theories as to how this misnomer occurred, but my favorite is that Erik The Red, a hearty Viking (undoubtedly wi This book has one of the most misleading (and worst) titles, and it is one of the best books ever written in the field of psychology. It’s like how they named Greenland, a desolate hunk of ice (sorry if you’re from Greenland) almost wholly within the Arctic Circle, GREEN-land; and Iceland, a gorgeous, temperate, GREEN country, wholly outside the Arctic Circle, ICE-land. There are many theories as to how this misnomer occurred, but my favorite is that Erik The Red, a hearty Viking (undoubtedly with a good sense of humor) wanted to attract settlers to his colony and so named it something appealing. Well, I don’t know why Eric Berne, the famous psychologist and best-selling author, named this book «What Do You Say After You Say Hello,» but for all practical purposes he named it the book-ish equivalent of Iceland (when it is indeed Greenland). The title sounds like a dating guide.
Are you interested in spirituality? You’re not going to find it here. Do you want a quick fix for your problems? (I do. If you know of any, please email me. 🙂 ) You’re not going to find it here. In this book, what you get is extraordinarily clear-headed thinking about how we think (or don’t). The book is based on the psychological school of Transactional Analysis (the notion that all people have three distinct parts to their personality—despite their age—Parent, Adult, and Child, and that transactions between people are best served by communicating on the same level, Parent to Parent, Adult to Adult, and Child to Child. A brief example would be if somebody was goofing around (coming from the Child part of their personality) and you shot them down (from the Parent part of your personality), saying something like, ‘You’re so immature!’ That would be a «mixed» transaction—and problematic.)
But even more important than mixed transactions, Berne goes into great depth on how almost always our lives follow «scripts» (ways of thinking about our lives ingrained in us at an early age from our parents and other significant figures) and that these scripts are often counter-productive and even at times tragic. It’s almost creepy thinking that what you absorbed from your parents (and it being long forgotten into adulthood) could be determining your current life, but Berne provides convincing proof—and most importantly a way out.
He writes: «Although men are not laboratory animals, they often behave as though they are. Sometimes they are put in cages and treated like rats, manipulated and sacrificed at the will of their masters. But many times the cage has an open door, and a man has only to walk out if he wishes. If he does not, it is usually his script which keeps him there. That is familiar and reassuring, and after looking out at the great world of freedom with all its joys and dangers, he turns back to the cage with its buttons and levers, knowing that if he keeps busy pushing them, and pushes the right one at the right time, he will be assured of food, drink, and an occasional thrill. But always, such a caged person hopes or fears that some force greater than himself, the Great Experimenter or the Great Computer, will change or end it all.»
Subtle forces we are unaware of drive us, and the answer to counteracting that unawareness is awareness. And the best chance (Berne points out that often counseling is needed in some cases) of obtaining that awareness is functioning mostly from our Adult. Not exclusively of course. There are benefits to all three parts of our personality and appropriate times for their expression. It’s just when (for example) a grown man or woman is consistently acting, say, from their Child, that life is unnecessarily counterproductive.
So it sounds like common sense, right? No need to read the book. Don’t cheat yourself. Most psychology books are pretty good or at least have a few good thoughts and concepts you can glean from them. This book is great. This book (and the Transactional Analysis it expounds on) could improve your life immensely.
Me personally I’m getting older (57) and I’m single so the following passage really applies to me (and to women too):
«The cure for the scriptless aged is permission, but they seldom use it. There are thousands of older men living in small rooms in every large city, each of them wishing there was someone to cook for him, talk to him, and listen to him. At the same time, there are thousands of older women living under the same circumstances, wishing they had someone to cook for, talk to, and listen to. Even if the twain do happen to meet, they rarely take advantage of it, each preferring to remain in his or her familiar drab surroundings hunched over a glass or a TV set, or sitting with folded hands, waiting for a riskless, sinless death. Those were mother’s directives when they were little, and these are the directives they are following seventy or eighty years later. They never took chances before, beyond a small bet at the racetrack or the stadium, so why should they jeopardize everything now? The script has vanished by its own fulfillment, but the old slogan lingers on, and when death comes they will greet him gladly. And on the front of the tombstone whey will carve: ‘Gone to rest with his forebears,’ and on the back it will say: ‘I lived a good life, and never took any chances.’
Общие соображения. What Do You Say After You Say Hello!
Eric Berne
What Do You Say After You Say Hello!
(THE PSYCHOLOGY OF HUMAN DESTINY)
Эрик Берн
Люди, которые играют в игры
(Психология человеческой судьбы)
(с) перевод с английского Л.Г.Ионин
Часть первая. Общие соображения
Что мы говорим после того, как сказали «Здравствуйте»? 1
Принципы трансакционного анализа 5
Часть вторая. Родительское программирование 13
Судьба человека 13
Влияние предков 25
Развитие в детские годы 33
Пластичные годы 39
Сценарный аппарат 47
Трудности, возникающие еще в детстве 60
Зрелость и старость 78
Часть третья. Сценарий в действии 86
Типы сценариев 86
Передача сценария 123
Часть четвертая. Научный подход к сценарной теории 132
Возражения против теории сценариев 132
Проблемы методологии 139
Сценарный вопросник 148
Часть первая
Общие соображения
Что мы говорим после того, как сказали «Здравствуйте?»
Этот вопрос, на первый взгляд столь бесхитростный, как будто бы
лишенный глубины и не подлежащий научному исследованию, на самом деле
содержит в себе важнейшие проблемы человеческой жизни и социальных наук.
Этот вопрос еще неосмысленно задают себе дети, его задают друг другу, своим
родителям, учителям подростки, юноши и девушки. Этого вопроса многие
взрослые избегают, а мудрые философы посвящают ему книги, в которых так и
не находят на него полного ответа. А ведь в ответе на этот вопрос,
наверное, и заключается большинство изначальных проблем социальной
психологии, например почему люди говорят друг с другом? почему люди хотят
быть любимыми? Не удивительно, что лишь немногие ищут ответы на них, ибо
большинство людей в течение своей жизни даже не пытались выяснить вопрос:
как люди произносят приветствие?
*Как* *вы* *говорите* «*здравствуйте*»? В этом вопросе заключен секрет
многих религий (христианства, иудаизма, буддизма и др.). Но прежде всего в
нем содержится один из принципов гуманизма. Правильно сказать
явление, воспринять его и быть готовым к тому, что y него будет адекватная
реакция. Обнаруживают эту способность в высшей степени те люди, которые,
настоящей, естественной улыбкой. Она обычно возникает постепенно, освещая
все лицо, и длится не долго, но вполне достаточно для того, чтобы быть ясно
увиденной. Исчезает она с таинственной медлительностью, как будто бы тает.
Сравнить ее можно только с улыбкой любящей матери или радующихся друг
другу детей. Такие улыбки чаще всего бывают y людей с открытым, добрым
В этой книге в основном обсуждаются четыре вопроса: как вы говорите
«здравствуйте»?, как вы отвечаете на приветствие? что вы говорите после
того, как сказали «здравствуйте»? И еще один печальный вопрос: что вы
делаете, как себя ведете, если не хотите приветствовать того или иного
человека? Вначале мы кратко ответим на эти вопросы. А объяснение ответов на
них займет всю остальную часть настоящего издания, которое адресовано всем
читателям, интересующимся проблемами человеческих взаимоотношений,
психологии человеческой судьбы.
1. Для того чтобы научиться говорить «здравствуйте», необходимо
избавиться от «мусора», скопившегося y вас в голове с тех самых пор, как вы
прибыли из родильного дома. Но чтобы этому научиться, могут потребоваться
2. Для того чтобы ответить на приветствие, также необходимо избавиться
от «мусора» в своей голове. Могут потребоваться годы, чтобы научиться
приветствовать человека, который идет вам навстречу и которому вы должны
ответить на его приветствие.
3. Сказав «здравствуйте», вы как бы избавляетесь от «мусора», который
мог появиться в вашей голове по отношению к встретившемуся человеку, то
есть от всех ощущений, возможно, когда-то пережитых обид.
4. Эта книга написана в надежде на то, что люди, обладающие умением и
тактом, поймут смысл слова «мусор», ибо в этом состоит суть ответов на
предыдущие три вопроса.
Речь людей, научившихся осмысливать свои слова и действия после того,
как они сказали «здравствуйте», мы назовем «марсианской». Она отличается от
повседневных земных разговоров и споров, которые, как свидетельствует
история, вели люди с древнейших времен, от Египта, Вавилона и поныне,
приводя к войнам, голоду, мору, к различным несчастьям, порождая y тех, кто
выживал, духовное смятение.
Можно надеяться, что в конечном итоге правильно понятый и разумно
используемый «марсианский» язык поможет людям избавиться от многих бед.
Чтобы показать возможную ценность предлагаемого нами подхода, в
качестве примера приведем один тяжелый случай.
. Пациент Морт был на пороге смерти. Он страдал неизлечимой болезнью.
Тридцатитрехлетнему мужчине, заболевшему раком, предсказывали самое большее
два года жизни. Он жаловался на нервное состояние, проявляющееся в
непроизвольных кивках головой и подергиваниях ног. В терапевтической группе
скоро нашлось объяснение: он загораживался от чувства страха смерти как бы
стеной «музыки», звучащей в его сознании, а его движения головой были
способом существовать в такт этой «музыке». Путем внимательного наблюдения
было установлено, что соотношение именно таково: человек жил в ритме своей
внутренней «музыки». Если ее «выключить» средствами психотерапии, то может
прорваться огромный поток страха. Последствия этого непредсказуемы, если,
конечно, чувство страха не удастся вытеснить более сильными эмоциями.
Все члены группы (понимавшие «марсианскую» речь и обучавшие ей Морта)
отлично сознавали, что они так же, как и Морт, не бессмертны, однако не
знают, когда это случится. Поэтому они тоже испытывали подобные чувства, но
разумным образом сдерживаемые. Так же как и y Морта, время и усилия,
затрачиваемые на сокрытие этих чувств, были теми факторами, которые мешали
им свободно наслаждаться жизнью. Если подойти к вопросу с этой стороны, то
можно предположить, что эти люди понимали разницу: прожить большую жизнь до
старости, еще очень многое познать и увидеть или судьба Морта, которому
отводилось всего лишь два года. И тогда становилось ясно, что важна не
длительность жизни, а ее качество. Открытие это не новое и не удивительное,
но путь к нему в данном случае был более тяжким, чем обычно, из-за
присутствия постепенно умирающего человека. И это не могло не произвести на
всех глубокого впечатления.
любоваться природой, слышать пение птиц и говорить людям приятные
приветствия. Причем все это делать надо сознательно или спонтанно, не
драматизируя и не лицемеря, сдержанно и с достоинством. Они также решили,
что все, включая и Морта, должны выбросить «мусор» из головы. Они поняли,
что его ситуация в определенном смысле не более трагична, чем их
собственная, поэтому робость и сдержанность, вызванные его присутствием,
улетучились. Теперь им было весело друг с другом, они могли говорить как
равные. В результате Морт отодвинул на второй план все больничные заботы и
полностью возобновил свою принадлежность к человеческому роду. Безусловно,
все окружающие и он сам осознавали, что его проблемы значительно острее,
чем y людей, y которых впереди многие годы жизни.
Пациенты, посетившие психотерапевта впервые, чаще всего представляются
и пожимают ему руку. Правда, некоторые психотерапевты предлагают руку
первыми. У меня в отношении рукопожатия свое мнение. Если пациент сердечно
протягивает руку, я пожимаю ее, чтобы не быть невежливым, но делаю это
формально, несколько удивляясь: почему он столь сердечен? Если пациент
своим действием просто демонстрирует хорошее воспитание, то я пожимаю ему
руку так, что мы понимаем друг друга: приятный ритуал не мешает предстоящей
работе. Если же в пожатии его руки чувствуется отчаяние, то я жму ему руку
твердо, как бы давая понять: его беда мне понятна.
Однако, когда я иду по коридору в приемную, все мое поведение,
выражение лица, положение рук достаточно ясно показывают новым посетителям,
ожидающим приема: упомянутой любезности лучше избегать. Это нужно для того,
чтобы показать, что перед нами цель более серьезная, чем желание
удостовериться во взаимной вежливости. И это обычно удается. Я не признаю
рукопожатия в основном потому, что в большинстве случаев не знаком с этими
людьми. Кроме того, встречаются посетители, не желающие, чтобы их кто-то
Теперь о пациенте (имеется в виду мужчина) многое мне известно. И он кое-
что обо мне узнал. Поэтому перед его уходом я специально останавливаюсь,
чтобы пожать ему руку, причем я уже знаю, как лучше это сделать.
Рукопожатие после беседы для пациента очень важно: оно означает, что я
проникся к нему участием [Слово «участие» здесь употребляется отнюдь не в
сентиментальном смысле. Оно означает: я согласен посвятить пациенту много
то, что он рассказал о себе весьма неблаговидные сюжеты. Если его нужно
успокоить, рукопожатие будет успокаивающим, если же ему необходимо
подтверждение его мужественности, мое рукопожатие вызовет y него такое
чувство. Не подумайте, что это только тонко продуманное лицемерие. Нет! Это
спонтанное и открытое признание того, что я принимаю его таким, каким узнал
после часового обсуждения с ним его самых интимных проблем. С другой
стороны, если я понимаю, что он намеренно, а не из естественной
стеснительности обманывал меня или пытался злоупотребить моим доверием, то
я вообще не подам ему на прощание руки. Если человек хочет видеть меня
своим союзником, пытающимся ему помочь, то он должен вести себя достойно.
В отношении женщин почти все обстоит иначе. Если женщине требуется
ощутимый знак моего участия, я пожму ей руку так, чтобы она это поняла.
Если мне стало известно, что она избегает контакта с мужчинами, я
попрощаюсь с ней корректно, но без рукопожатия. Этот пример хорошо
объясняет одну из причин, из-за которой не нужно рукопожатие в качестве
приветствия. Если я пожму ей руку вначале, еще не зная, с кем имею дело, то
могу оттолкнуть ее от себя. Я как бы унижу ее достоинство и, возможно,
оскорблю еще до беседы тем, что, прикоснувшись к ней, принудил ее из-за
приличия коснуться меня.
В терапевтической группе я пользуюсь теми же методами. Я не произношу
при встрече радостного приветствия участникам группы: я не виделся с ними
целую неделю, поэтому еще не могу выбрать стиль общения с каждым из них.
Сердечное приветствие может оказаться совсем не к месту в свете того, что
могло случиться в последнее время. Но я подчеркнуто внимательно прощаюсь с
каждым из участников в конце встречи. Теперь я знаю, кому говорить «до
свидания», знаю, как это сказать в каждом конкретном случае. Предположим, y
одной из женщин после нашей предыдущей встречи умерла мать. Веселое
приветствие при встрече будет явно неуместно. Конечно, мое незнание этого
факта извиняло бы мое поведение, но разве была необходимость создавать для
женщины лишнее напряжение? А когда наша встреча подходит к концу, то я уже
знаю, как проститься с ней, не усугубляя, а, наоборот, облегчая горечь ее
Думаю, пока достаточно сказано относительно «здравствуйте» и «до
свидания». Суть взаимосвязи между ними мы попытаемся объяснить с помощью
трансакционного анализа. Для того чтобы правильно понять последующий
материал, надо опять вернуться к принципам этого подхода.
Send any friend a story
As a subscriber, you have 10 gift articles to give each month. Anyone can read what you share.
Give this article
By James S. Gordon
Eric Berne’s last book, “What Do You Say After You Say Hello?”, published two years after his death, is more inter esting and ambitious than his best‐selling “Games People Play,” and it reveals, as that book did not, both the modest value and the profound limita tions of Berne’s creation, Trans actional Analysis. A psychia trist trained in psychoanalysis, Berne viewed Transactional Analysis as a “system of psy chotherapy,” “a theory of per sonality” and a “theory of so cial action.”
“T.A.,” as it Is sometimes called, divides the personality into three ego states, the Par ent, Adult and Child, which are broader, though in some ways comparable to the super ego, ego and id of psychoanaly sis. T.A. analyzes individuals in terms of these states and the struggles for dominance that occur among them. Social situations are viewed as trans actions between or among the ego states of the people in volved. A “Game” is a “ba.L sically dishonest” transaction characterized by an “ulterior quality” and a “pay‐off.” And a “script,” with which “What Do You Say. ” is particu larly concerned, is an “on going program developed early in childhood under parental influences which directs the in dividual’s behavior in the most important aspects of his life.”
The book traces the script. with its parental “injunctions” and “permissions,” from its formation in early childhood to its unfolding in adolescence and adulthood. Berne finds analogies and sources for typ ical scripts in fairy tales such as “Little Red Riding Hood” and “Cinderella,” and he elab orates a multigenerational theory of “script‐transmission” in which parents often unwit tingly coerce and cajole their young children into playing parts which their own parents had formerly filled.
Few if any of the book’s theoretical formulations will be considered remarkable by readers of the psychiatric liter ature. Freud pointed to the de cisiveness of the first years in the formation of character. Jung laid stress on the importance of archetypal patterns in human behavior; and Ella Free man‐Sharpe showed how prom inent a part fairy tales played in the mental life of her adult patients. Communications the orists, inclulding Don Jackson, have developed fairly precise ways of looking at human transactions. And R. D. Laing’s concept of “mapping” provides a more complete and elegant description of multigeneration. al influence.
James S. Gordon is a psy chiatrist with the National In stitute of Mental Health.
The primary virtue of Berne’s descriptions is not their originality but their compre hensibility and accessibility. He sketches recognizable person alities with a few deft strokes. His colloquial language is bouncy and fast‐paced and his insights are plausible, even if they are sometimes based on little evidence. If he is some times obviously clowning or showing off — recommending without explanation Book I of Ovid’s “Art of Love” to some one who must get up his cour age to say “Hello,” or dropping words like “apotropaion” or making outrageous puns — he is also, at times, wonderfully charming.
Berne was an astute ob server of the edges and inter stices of social intercourse, of, for example, the quality of the uneasy, cruel laugh that fol lows a statement like “You’re sure putting on weight.” He often found phrases which truly captured the spirit of a pattern of behavior; for in stance, using the analogy of “trading stamps”—in all colors including fecal brown—for the angers or hurts which some people quietly collect so that they may in the future be “cashed in” for a “justified” display of resentment. And can well believe—as some of his former patients have at tested—that his ironic observa tions, properly timed, could be of great help to a self‐drama tizing sufferer.
In the 1960’s Berne was probably read more widely than any other contemporary psychiatrist. Since his death, “I’m O.K., You’re O.K.” a book that takes its title and its inspiration from Berne’s work, has climbed to the top of the best‐seller lists. Transactional Analysis is practiced through out the country, its precepts taught in seminars and its ap plications detailed in a profes sional journal.
In short, the system that Eric Berne created has become an important social phenome non, offering therapy to many thousands and providing ad vice and counsel to milllions more. It is for this reason that faults one may have excused in Berne’s books must be examined more closely. The style of the master as well as the substance of his arguments are now hardening into power ful dogma in the minds and work of his followers.
Berne’s writing is not simply brilliant and harmless popu larization. The glibness fig ures forth a deep and dan gerous moral and social complacency that he cloaks in the guise of therapeutic neutrality. There is evidence in the substance of “What Do You Say. ” Berne uses his sources too loosely, often neg lecting the spirit of their work to focus on the superficial similarities “that support his contentions. For instance, on several occasions he quotes Erik Erikson’s developmental theories but consistently neg lects the larger social world that Erikson feels is in a con tinual and mutually fertilizing interaction with the growing individual. Instead, Berne sees his people as “winners” or “losers,” players of games and actors of scripts, in a world apparently devoid of those internalized social moorings which we call ethics.
Berne tries to get around this objection by maintaining that he is not concerned with such matters as ethics, poetry or religion, on the one hand, or with the broad sweep of social and historical forces on the other. The former is the prop er realm for what he would call “autonomous” script‐free action, the latter the province of a capricious, unpredictable “force majeure.”