What had he found when he opened the door
What had he found when he opened the door
What had he found when he opened the door
Ответ:
Example: I usually get up (get up) at seven o’clock.
1 Tod _is watching TV at the moment.
2 The sports hall __is not cleaned) on Wednesdays.
3 Ella _had blonde hair, but now she’s quite dark.
4 He__will be looking for _______ a job next month.
5 What did he find when he opened the door?-
6 She _did not go out last night; she went home after work.
7 I __went ___ to the USA five times. How about you?
8 When we arrived, they __have already___left___ – the house was empty.
9 They ______are not listening to the teacher at the moment.
10 _Have___ you ever _________seen___ a giraffe?
11 She ______met_________ () her new boss last week.
12 Happy anniversary! How long ____have you been married?
13 I don’t think it _will_ (snow) this week. It’s too warm.
14 He _was cooking_ lunch when we arrived, so we offered to help.
15 We left the cinema because we ________had seen__the film before
16 Pizza _____was made__________ (make) with flour, oil, tomatoes and cheese.
When I opened the door I saw a man
When I opened the door I saw a man on his knees. He had clearly been listening to our conversation and I wondered how much he had heard. When I asked him what he had been doing, he said that he had dropped a 50p piece outside the door and had been looking for it. I didn’t see any sign of the money, but found a small notebook and pencil which he probably had dropped when the door opened suddenly. So he had been taking notes of our conversation! The notes had been written in a foreign language, so I turned to the stranger and asked him to translate. But he pulled my hat over my eyes and ran off down the corridor.
By the time recovered from the shock, he had disappeared round the corner
Khi tôi mở cửa, tôi nhìn thấy một người đàn ông trên đầu gối của mình. Ông rõ ràng đã được lắng nghe câu chuyện của chúng tôi và tôi tự hỏi anh đã nghe được bao nhiêu. Khi tôi hỏi anh ta những gì ông đã làm, ông nói rằng ông đã đánh rơi một mảnh 50p bên ngoài cửa và đã được tìm kiếm nó. Tôi không thấy bất kỳ dấu hiệu của tiền, nhưng không tìm thấy một máy tính xách tay nhỏ và bút chì mà ông có thể đã giảm xuống khi cánh cửa mở ra đột ngột. Vì vậy, ông đã được ghi chép cuộc nói chuyện của chúng tôi! Các ghi chú đã được viết bằng một ngôn ngữ nước ngoài, vì vậy tôi quay sang người lạ và hỏi anh ta để dịch. Tuy nhiên, ông kéo chiếc mũ của tôi qua đôi mắt của tôi và chạy xuống hành lang. Bởi thời gian hồi phục từ cú sốc, anh đã biến mất vòng quanh góc
Present perfect-present perfect continuous. Exercises
Exercise 1 The present perfect simple and continuous. Put the verbs in brackets into the correct tense: present perfect simple or present perfect continuous.
1 Peter: You (telephone) for ages. You not nearly (finish)?
Jack: I (not get) through yet. I (try) to get our Paris office but the line (be) engaged all morning.
2 Ann (fail) her driving test three times because she’s so bad at reversing. But she (practise) reversing for the last week and I think she (get) a bit better at it.
3 Tom: I often (wonder) why Bill left the country so suddenly.
Peter: Actually, I just (find) out.
4 He (play) the bagpipes since six o’clock this morning. He only just (stop).
5 Why you (not bring) me the letters for signature? You (not type) them yet?
6 Tom (looking up absent-mindedly as Mary comes in): You (sunbathe)?
Mary (crossly): Don’t be ridiculous! It (rain) all day!
7 A pair of robins (build) a nest in the porch since last week. I (watch) them from my window since they began.
8 The police (not find) the murderer yet, but the dead man’s brother (be) in the station all day. The police say that he (help) them with their enquiries.
9 They (pull) down most of the houses in this street, but they (not touch) the old shop at the corner yet.
10 Tom is convinced that there is gold in these hills but we (search) for six months and (not see) any sign of it.
11 I (wait) for the prices of the houses to come down before buying a house, but I think I (wait) too long and the prices are beginning to go up again.
12 Peter (be) a junior clerk for three years. Lately he (look) for a better post but so far he (not find) anything.
13 I (do) housework all morning and I (not finish) yet.
— I (do) mine already. I always start at 6 a.m.
14 I just (pick) ten pounds of strawberries! I (grow) strawberries for years but I never (have) such a good crop before.
15 What you (do) with the corkscrew? The point is broken off.
— I’m afraid I (use) it to make holes in this tin.
16 She just (sell) two of her own paintings.
— She’s lucky. I (paint) for five years and I (not sell) a single picture yet.
17 They are throwing crockery at each other in the next flat.
— This (happen) before?
— Well, they (have) a good many rows but this is the first time they (throw) crockery.
18 What you (do) with my typewriter? I can’t find it anywhere.
— Tom just (go) off with it. He says he’ll bring it back when he (finish).
20 We (mend) sheets all morning but we only (do) three, and now the sewing machine (break) down so we’ll be even slower with the next one.
21 George (collect) matchboxes ever since he left school. Now he (collect) so many that he doesn’t know where to put them.
22 I (look) through my old photograph album. It’s full of photographs of people whose names I completely (forget). I wonder what (happen) to them all.
23 It was lovely at eleven o’clock, but since then the sky (get) steadily darker and the wind (rise). I’m afraid the fine spell (come) to an end.
24 Since he became Mayor, my brother reckons that he (eat) 30 official lunches and 22 official dinners, and he (lose) count of the number of receptions and parties that he (attend).
— He (put) on a lot of weight?
25 Secretary: Customers (ring) up all morning complaining about getting incorrect bills.
Manager: I know, something (go) wrong with our computer. The mechanic (work) on it. I hope he (find) out what’s wrong.
26 Someone (use) my umbrella! It’s all wet! And it was wet yesterday and the day before!
— Well, it wasn’t me. I (not be) out of the house for a week!
27 I (stand) in this queue for ages. It (not move) at all in the last five minutes. I think the man in the ticket office just (shut) his window and (go) off for lunch.
28 The Town Council (consider) my application for permission to build a garage for three months. They just (give) my neighbour permission to build one, so I hope they (decide) to let me have one too.’
29 You look exhausted!
— Yes, I (play) tennis and I (not play) for years, so I’m not used to it.
30 They began widening this road three weeks ago; but the workmen (be) on strike for the last fortnight so they (not get) very far with it.
31 That man (stand) at the bus stop for the last half hour. Shall I tell him that the last bus already (go)?
32 I wonder if anything (happen) to Tom. I (wait) an hour now. He often (keep) me waiting but he never (be) quite so late as this.
33 Mrs Brown (live) next door for quite a long time now but she never (say) more than ‘Good morning’ to me.
34 I just (remember) that I (not pay) the rent yet. I am surprised that the landlord (not ring) me up to remind me.
— It is the first time you (be) late with the rent in 25 years. He probably thinks that you (pay) and he (lose) the cheque.
35 Shop assistant; Could you give me some proof of your identity, madam?
Customer: But I (shop) here for fifteen years!
Shop assistant: I know, madam, but apparently the company (lose) a lot of money lately through dud cheques and they (make) new regulations which we (be told) to apply to all customers no matter how long we (know) them.
36 What you (do)? I (look) for you for ages.
— I (build) a barbecue in the garden.
Exercise 2 The simple past and the past perfect, simple and continuous. Put the verbs in brackets into the correct tense.
1 He (give) me back the book, (thank) me for lending it to him and he (say) that he (enjoy) it very much; but I (know) that he (not read) it because most of the pages (be) still uncut.
2 When he (see) his wife off at the station he (return) home as he (not have) to be at the airport till 9.30.
3 He (not have) to pack, for his wife already (do) that for him and ms case (be) ready in the hall.
4 He (not have) to check the doors and windows either, for his wife always (do) that before she (leave) the house.
5 All he (have) to do (be) to decide whether or not to take his overcoat with him. In the end he (decide) not to.
6 At 8.30 he (pick) up his case, (go) out of house and (slam) the door behind him.
7 Then he (feel) in his jpodrets for the key, for his wife (remind) him to double-lock the irast door.
8 When he (search) all his pockets and (find) no key he Remember) where it (be).
9 He (leave) it in his overcoat pocket.
10 Then he (remember) something else; his passport and tickets (be) m his overcoat pocket as well.
11 I (arrive) in England in the middle of July. I (be told) that England (be) shrouded in fog all year round, so I (be) quite surprised to find that it was merely raining.
12 I (ask) another passenger, an Englishman, about the fog and he (say) that there (not be) any since the previous February.
13 If I (want) fog, he said, I (come) at quite the wrong time.
14 However, he (tell) me that I could buy tinned fog at a shop in Shaftesbury Avenue.
15 He (admit) that he never (buy) fog there himself but (assure) me that they (sell) good quality fog and that it (not be) expensive. I suppose he was joking.
16 When the old lady (return) to her flat she (see) at once that burglars (break) in during her absence, because the front door (be) open and everything in the flat (be) upside down.
17 The burglars themselves (be) no longer there, but they probably only just (leave) because a cigarette was still burning on an ornamental table.
18 Probably they (hear) the lift coming up and (run) down the fire escape.
19 They (help) themselves to her whisky too but there (be) a little left, so she (pour) herself out a drink.
20 She (wonder) if they (find) her jewellery and rather (hope) that they had.
21 The jewellery (be given) her by her husband, who (die) some years before.
22 Since his death she (not have) the heart to wear it, yet she (not like) to sell it.
23 Now it (seem) that fate (take) the matter out of her hands; and certainly the insurance money would come in handy.
24 I (put) the £5 note into one of my books; but next day it (take) me ages to find it because I (forget) which book I (put) it into.
25 A woman (come) in with a baby, who she (say) just (swallow) a safety pin.
26 I (think) my train (leave) at 14.33, and (be) very disappointed when I (arrive) at 14.30 and (learn) that it just (leave).
27 I (find) later that I (use) an out-of-date timetable.
28 He (park) his car under a No Parking sign and (rush) into the shop. When he (come) out of the shop ten minutes later the car (be) no longer there.
29 He (wonder) if someone (steal) it or if the police (drive) it away.
30 It (be) now 6 p.m.; and Jack (be) tired because he (work) hard all day.
31 He (be) also hungry because he (have) nothing to eat since breakfast.
32 His wife usually (bring) him sandwiches at lunch time, but today for some reason she (not come).
33 He (keep) looking at her, wondering where he (see) her before.
34 I (look) out before I (go) to bed and (see) a man standing on the opposite pavement watching the house.
35 When I (get up) the following morning he (be) still there, and I (wonder) whether he (stay) there all night or if he (go) away and (come) back.
36 When I (open) the door I (see) a man on his knees.
37 He clearly (listen) to our conversation and I (wonder) how much he (hear).
38 When I (ask) him what he (do), he (say) that he (drop) a 50p piece outside the door and (look) for it.
39 I (not see) any sign of the money, but I (find) a small notebook and pencil which he probably (drop) when the door (open) suddenly.
40 So he (take) notes of our conversation!
41 The notes (be) written in a foreign language, so I (turn) to the stranger and (ask) him to translate.
42 But he (pull) my hat over my eyes and (run) off down the corridor.
43 By the time I (recover) from the shock he (disappear) round the corner.
44 Curiously enough, when I (move) my foot I (find) that I (stand) on a 50p piece.
45 Perhaps he (tell) the truth after all!’
Exercise 2 1 gave, thanked, said, had enjoyed, knew, hadn’t read, were 2 had seen, returned, didn’t have/hadn’t 3 didn’t have, had already done, was 4 didn’t have, did, left 5 had, was; decided 6 picked, went, slammed 7 felt, had reminded 8 had searched and found, remembered, was 9 had left 10 remembered, were 11 arrived; had been told, was, was 12 asked, said, hadn’t been 13 wanted, had come 14 told 15 admitted, never bought/had never bought, assured, sold, wasn’t 16 returned, saw, had broken in, was, was 17 were, had only just left 18 Probably they (had) heard/They (had) probably heard, had run/ran 19 had helped, was, poured 20 wondered, had found, hoped 21 had been given, had died 22 hadn’t had, hadn’t liked 23 seemed, had taken 24 put, took, had forgotten/forgot, had put 25 came, said, had just swallowed 26 thought, left, was, arrived, learnt, had just left 27 found, had been using/had used 28 parked, rushed; came, was 29 wondered, had stolen, had driven 30 was, was, had been working/had worked 31 was, had had 32 brought, hadn’t come 33 kept, had seen 34 looked, went, saw 35 got up, was, wondered, had stayed, had gone away and come back 36 opened, saw 37 had clearly been listening, wondered, had heard 38 asked, had been doing/was doing, said, had dropped, had been looking for/was looking for 39 didn’t see, found, had probably dropped, opened 40 had been taking 41 were, turned, asked 42 pulled, ran off 43 (had) recovered, had disappeared 44 moved, found, had been standing 45 had been telling/was telling
Об английском с любовью
Тренировочные упражнения. Past Perfect Tense. Средний уровень. Intermediate. Часть вторая.
Давайте потренируемся раскрывать скобки и определять нужное прошедшее время Past Pefect Tense и Past Indefinite Tense в сложных предложениях с коррелятивными парами наречий ( hardly… when; scarcely … when; no sooner … than), которые зачастую имеют обратный порядок слов. Напишите два варианта предложений- с прямым и обратным порядком слов.
1. He scarcely (to finish ) his work when somebody ( to knock) at the door.
2. I hardly ( to be) there five minutes when Mary ( to come) with the coffee.
3. Five o’clock hardly (to strike) on the morning of the nineteenth of January when Anna ( to bring) a candle into my little room and ( to find) me already up and nearly dressed.
4. They scarcely (to move) into the new house when their friends ( to come) in.
5. She hardly (to slip) the letter into her pocket when her husband ( to enter) the room.
6. I no sooner ( to close) my eyes when the telephone ( to ring).
7. I scarcely ( to read) more than the first three chapters when I ( to hear) a conversation going on in the next room.
8. I hardly (to arrive) when I ( to have) a new problem to cope with.
9. I no sooner ( to discover) that the wolves could only run on the ice in a straight line, than I ( to decide) to turn aside whenever they came too near.
11. We scarcely (to start) lunch when the doorbell ( to ring).
12. I hardly ( to close) the door when somebody ( to start) knocking on it.
13. Ann no sooner ( to come) back home than she ( to realize) her mistake.
14. She no sooner ( to open) the drawer than she ( to find) the letter which she ( to think) she ( to lose) long before.
15. The game scarcely ( to begin) when it ( to start) raining.
16. He hardly ( to touch) the pillow when he ( to fall) asleep.
17. We scarcely ( to make) ourselves comfortable in the parlour when an old man (to come) in smoking a long pipe; we naturally ( to began) to chat.
18. He no sooner ( to leave) the room than another man ( to come) in.
19. He hardly ( to arrive) when the accident ( to take place).
20. We scarcely (to close) the door when a snowstorm ( to begin).
Я раскрою скобки и поставлю глаголы в нужное время Past Perfect Tense и Past Indefinite Tense чтобы вы могли себя проверить.
1. He had scarcely finished his work when somebody knocked at the door. (Прямой порядок слов)
Scarcely had he finished his work when somebody knocked at the door. Обратный порядок слов. Инверсия.
Перевод: Едва он закончил работу, как кто-то постучал в дверь. или: Не успел он закончить работу, как кто-то постучал в дверь.
2. I had hardly been there five minutes when Mary came with the coffee. (Прямой порядок слов)
Hardly had I been there five minutes when Mary came with the coffee. (Обратный порядок слов. Инверсия)
Перевод: Я пробыл там не больше пяти минут как Мария принесла кофе.
3. Five o’clock had hardly struck on the morning of the nineteenth of January when Ann brought a candle into my little room and found me already up and nearly dressed. (Прямой порядок слов)
Hardly had five o’ clock struck on the morning of the nineteenth of January when Ann brought a candle into my littke room and found me already up and nearly dressed. (Обратный порядок слов. Инверсия)
Перевод: Едва только часы пробили пять часов утром девятнадцатого января, как Анна пришла со свечой в мою маленькую комнату и застала меня уже на ногах и почти одетым.
4. They had scarcely moved into the new house when their friends came in. ( Прямой порядок)
Scarcely had they moved into the new house when their friends came in. ( Обратный порядок. Инверсия)
Перевод: Едва они переехали в новый дом, как пришли их друзья. или: Не успели они переехать в новый дом, как пришли их друзья.
5. She had hardly slipped the letter into her pocket when her husband entered the room. ( Прямой порядок)
Hardly had she slipped the letter into her pocket when her husband entered the room. ( Обратный порядок. Инверсия)
Перевод: Не успела она сунуть письмо в карман, как в комнату вошел ее муж.
6. I had no sooner closed my eyes when the telephone rang. (Прямой порядок)
No sooner had I closed my eyes when the telephone rang. ( Обратный порядок. Инверсия)
Перевод: Едва я закрыл глаза, как зазвонил телефон.
7. I had scarcely read more than the first three chapters when I heard a conversation going on in the next room. ( Прямой порядок)
Scarcely had I read more than the first three chapters when I heard a conversation going on in the next room. ( Обратный порядок. Инверсия)
Перевод: Не успел я прочитать более, чем первые три главы, как я услышал разговор, доносящийся из соседней комнаты.
8. I had hardly arrived when I had a new problem to cope with. (Прямой порядок)
Hardly had I arrived when I had a new problem to cope with. (Обратный порядок. Инвесия)
Перевод: Едва я приехал, как на меня навалилась еще одна проблема, которую надо было решить.
9. I had no sooner discovered that the wolves could only run on the ice in a straight line, than I decided to turn aside whenever they came too near. ( Прямой порядок)
No sooner had I discovered that the wolves could only run on the ice in a straight line, than I decided to turn aside whenever they came too near. (Обратный порядок. Инверсия)
Перевод: Едва я обнаружил, что волки на льду могли бежать прямо, как я тут же решил свернуть в сторону, когда они приблизятся слишком близко.
10. The wolves had hardly heard the barking of my dogs, when stopped and after a few minutes turned and fled. (Прямой порядок)
Перевод: Едва волки услышали лай моих собак, как они остановились и спустя несколько минут повернулись и убежали.
11. We had scarcely started lunch when the doorbell rang. ( Прямой порядок)
Scarcely had we started lunch when the doorbell rang. (Обратный порядок. Инверсия)
Перевод: Едва мы приступили к обеду, как в дверь позвонили.
12. I had hardly closed the door when somebody started knocking on it. (Прямой порядок)
Hardly had I closed the door when somebody started knocking on it. (Обратный порядок. Инверсия)
Перевод: Только я закрыл дверь, как кто-то начал в нее стучать.
13. Ann had no sooner come back home than she realised her mistake. (Прямой порядок)
No sooner had Ann come back home than she realized her mistake. (Обратный порядок. Инверсия)
Перевод: Едва Анна вернулась домой, как она поняла свою ошибку.
14. She had no sooner opened the drawer than she found the letter which she thought she had lost before. (Прямой порядок)
No sooner had she opened the drawer than she found the letter which she thought she had lost before. (Обратный порядок. Инверсия)
Перевод: Едва она выдвинула ящик, как она обнаружила письмо, которое, как она думала, она давно потеряла.
15. The game had scarcely begun when it started raining. (Прямой порядок)
Scarcely had the game begun when it started raining. (Обратный порядок. Инверсия)
Перевод: Игра только началась, как пошел дождь. или: Не успела начаться игра, как пошел дождь.
16. He had hardly touched the pillow when he fell asleep. ( Прямой порядок)
Hardly had he touched the pillow when he fell asleep.( Обратный порядок. Инверсия)
Перевод: Едва он коснулся подушки, как тотчас же уснул.
17. We had scarcely made ourselves comfortable in the parlour when an old man came in smoking a long pipe; we naturally began to chat. (Прямой порядок)
Scarcely had we made ourselves comfortable in the parlour when an old man came in smoking a long pipe; we naturally began to chat. (Обратный порядок. Инверсия)
Перевод: Едва мы устроились поудобнее в гостиной, как пришел старик, который курил длинную трубку; естественно, между нами завязался разговор.
18. He had no sooner left the room than another man came in. (Прямой порядок)
No sooner had he left the room than another man came in. (Обратный порядок. Инверсия)
Перевод: Едва он вышел из комнаты, как вошел еще один человек.
19. He had hardly arrived when the accident took place. (Прямой порядок)
Hardly had he arrived when the accident took place. (Обратный порядок. Инверсия)
Перевод: Не успел он приехать домой, как произошла авария.
20. We had scarcely closed the door when a snowstorm began. ( Прямой порядок)
Scarcely had we closed the door when a snowstorm began. (Обратный порядок. Инверсия)
Перевод: Не успели мы закрыть дверь, как началась снежная буря. или: Едва мы закрыли дверь, как началась снежная буря.
Проверочная работа на тему «Времена группы Past»
1. Раскройте скобки, употребляя глаголы в форме Past Simple или Past Continuous.
1. She (to cook) yesterday.
2. She (to cook) at three o’clock yesterday.
3. She (to cook) from two till four yesterday.
4. I (not to read) at five o’clock.
5. I (not to read) when you came in.
6. What he (to do) when I came?
7. What he (to do) the whole day yesterday?
8. Pete (to water) flowers in the garden yesterday.
9. Pete (to water) flowers in the garden at five o’clock yesterday.
10. What Pete (to do) when I came to see him?
1. When my father (to come) home, I (to have) dinner.
2. When Alice (to return), I (to listen) to the radio.
3. When mother (to enter) his room, he (to draw) a picture.
4. When my sister (to come in), I (to do) my lessons.
5. When her aunt (to air) the room, she (to catch) cold.
6. When I (to meet) her, she (to go) to the office.
7. He (to wash) his face when somebody (to knock) at the door.
8. The young people (to dance) when I (to come) to the party.
9. When he (to wash) the dishes, he (to break) a plate.
10. What they (to do) when you (to see) them?
3 . Use Past Simple or Past Perfect.
4 . Найдите и исправьте ошибки в употреблении времен.
4. I was not (=wasn’t) reading …
5. I was not (=wasn’t) reading …
6. What was he doing when I came in?
1. came; was having
2. returned; was listening
3. entered; was drawing
4. came in; was doing
5. was airing; caught
6. met; was going
7. was washing; knocked
8. were dancing; came
9. was washing; broke
10. What were they doing when you saw them?
1 arrived / discovered / had forgotten, 2 bought / went, 3 opened / found / had forgotten, 4 got / had broken, 5 had known / got, 6 was / had cleaned, 7 arrived / learnt / had just left, 8 felt / had eaten, 9 tidied / sat /had, 10 opened / saw / was