What и which правила употребления
What и which правила употребления
What и Which: правила употребления, перевод, пример, отличие, разница в значении
Оба местоимения – и Which, и What используются в вопросительных предложениях, и оба переводятся как «какой«, «какие«, и т.д. Which может также переводиться как «который«, «которые«, и т.д.
What используется в таких вопросах, где количество возможных ответов заранее неизвестно. Спрашивающий знает, что ответов на заданный вопрос существует много, и хочет услышать от ответчика только интересующие его варианты.
Например:
What movie did you go to see?
Какой фильм ты ходил смотреть?
Which используется в таких вопросах, когда количество ответов уже заранее известно.
Например:
Which shoes should I wear with this dress – my blue ones or my black ones?
Какие туфли мне одеть вместе с этим платьем – синие или черные?
Часто в одних и тех же ситуациях можно использовать и Which, и What, в зависимости от того, что подразумевает говорящий.
Например:
Which bus goes into the centre?
Какой автобус едет в центр?
What bus shall I take?
На какой автобус мне нужно сесть?
Оба предложения возможны. В первом предложении говорящий, вероятно, подразумевает меньшее количество возможных автобусов, чем во втором предложении.
Примечание: о местоимениях What и Which также можно прочитать в разделе вопросительные местоимения.
Есть вопрос. В чем разница между what и which?
Слова what и which в начале вопроса часто переводят одинаково: «какой». Помогаем разобраться, в чем же все-таки разница, и делимся лайфхаком, что выбрать, если правило вылетело из головы.
What — «что», «какой». Количество ответов не ограничено
Вопрос с what не подразумевает выбора из определенного набора вариантов — ответ может быть любым.
«What superpowers would you like to have?» («Какими бы суперспособностями ты хотел бы обладать?»). Суперспособностей сотни: летать, становиться невидимым, останавливать время — или даже спать с открытыми глазами на рабочих встречах, чтобы никто ничего не заподозрил.
What were you doing in my office? — Что ты делал в моем кабинете?
What color did she dye her hair? — В какой цвет она покрасила волосы?
What is your favorite ice-cream flavor? — Какой твой любимый вкус мороженого?
Which — «который», «какой именно». Выбор из известных вариантов
Используйте which, когда есть очевидный выбор из нескольких вариантов: «Which movie shall we watch tonight? The Tenet or Mulan?» («Какой именно фильм посмотрим сегодня? „Довод“ или „Мулан“?»). Чтобы выбор фильма не растянулся на пару часов, вы ограничили выбор — что-то одно из двух.
Вопросы с which также предполагают, что вы уже обладаете какой-то информацией. Если вы спрашиваете «Which car have you bought in the end?» («Которую машину ты все-таки купил?»), вы в курсе, что человек разрывался между несколькими конкретными вариантами.
Which of your children started school this year? — Который из твоих детей пошел в этом году в школу?
Which fork is for seafood? — Какая именно вилка для морепродуктов?
Which way should we turn? — В какую именно сторону нам надо повернуть?
Заблудились в дебрях похожих вопросительных слов, нелогичных предлогов и бессмысленных артиклей, найти дорогу к английскому предложению без ошибок поможет наш бесплатный личный план, чтобы прокачать грамматику.
Есть ли разница между вопросительными словами «what» и «which»?
Английские вопросительные слова «what» и «which» на первый взгляд имеют одинаковое значение и оба переводятся на русский язык словом «какой». Однако между ними всё же есть одно очень важное различие, и о нём нам расскажет Наталья в своей статье.
Когда при общении на английском языке используется вопросительное слово «which», то значит в вопросе предполагается выбор из каких-то вариантов, и его перевод в данном случае больше соответствует русскому «который». Например:
Which season do you prefer, summer or winter? — Какое время года ты предпочитаешь, лето или зиму?
Вопросительное слово «what» используется в том случае, когда не предполагается выбор между какими-то вариантами, но при этом собеседник хочет узнать у другого лица какую-либо информацию. Например:
What is your favourite season? — Какое твое любимое время года?
Давайте рассмотрим для примера два вопроса.
What language is she speaking?
Which language is she speaking?
Первый вопрос задается просто, чтобы узнать на каком языке она говорит. То есть она говорит на каком-то иностранном языке (например, мы можем это слышать), и мы хотим узнать на каком конкретно. Второй вопрос задается, чтобы узнать на котором из нескольких возможных языков она говорит, потому что она знает несколько иностранных языков.
Так что будьте внимательны, зачастую слова с похожими значениями имеют некоторую разницу, которая будет влиять на смысл всего сказанного в разговоре на английском языке.
Хотите заниматься с Натальей?
Оставьте заявку и мы подберём удобное расписание для обучения у этого преподавателя.
Какая разница между which и what?
Обратите внимание, в чем разница между which и what в английском языке.
Разница между which и what
Неограниченное количество вариантов ответа
Мы начинаем вопрос с What…? в случае, когда существует неограниченное количество вариантов ответа:
What sport do you like best? |
Существует большое количество вариантов ответа на этот вопрос, так как видов спорта достаточно много. |
Количество вариантов ответа ограничено
Мы начинаем вопрос с Which…? в случае, когда количество вариантов ответа ограничено:
Which way should I turn? |
Вариантов ответа только два: вы можете повернуть налево или направо. |
Возможные варианты ответа
Если мы включаем в свой вопрос возможные варианты ответа, мы также используем which:
Which film did you see last night? ‘Premonition’ or ‘Children of Corn’? |
Существует огромное количество различных фильмов, но в данном случае человек, отвечающий на вопрос, ограничен в выборе. |
Без вариантов ответа
Если мы не будем включать варианты ответа, мы должны будем начать свой вопрос с what:
Употребляем слова правильно: what или which
В сегодняшней статье из раздела «Употребляем слова правильно» мы разберем «which» и «what» в качестве вопросительных слов и союзов.
Когда слово what употребляется в значении «что?», мы, как правило, не испытываем сложностей. Мы знаем, что оно начинает вопрос, стоит в начале предложения и после него обязательно должен идти глагол.
What are you doing? – Что ты делаешь?
What lies on the table? – Что лежит на столе?
What может использоваться и в качестве союза, соединяющего главное и придаточное предложение, но это происходит только в том случае, если мы имеем дело с непрямым вопросом.
I do not know what he is thinking about. – Я не знаю, о чем он думает.
Which в качестве союза, соединяющего части сложноподчиненного предложения со значением «который», вызывает определённые сложности, но помочь нам может простое правило, которое легко запомнить. Все, что нужно сделать, – это его эффективно отработать и научиться использовать в собственной речи.
В английском языке слову «который» соответствуют три слова who, which, that, соединяющие части одного предложения.
Who используется исключительно для обозначения людей.
Не is just a friend, who is in the same class as me. – Он просто приятель, который ходит со мной в один класс.
Which используется для обозначения предметов.
He revised several chapters from his book, which he had difficulties with. – Он повторил несколько глав из книги, представлявших для него сложность (= которые представляли для него).
That может употребляться как с одушевленными существительными, так и с неодушевленными. Ему часто отдают предпочтение в разговоре. При этом обратите внимание на то, что that может относиться как к словам единственного, так и множественного числа.
He is the person that I want to talk to. – Он как раз тот человек, с которым я хочу поговорить.
The books that I need are on the table. – Книги, которые мне нужны, на столе.
Если определительное придаточное передает мысль, которая является своего рода комментарием и обобщением, по-русски такое придаточное будет начинаться с союза «что», а по-английски с which, при этом оно всегда будет отделяться запятыми.
Это срочный заказ, что означает выполнение в трехдневный срок. – It is an express order, which means it must be delivered within 3 days.
Иногда, однако, нам нужно перевести на английский предложения, которые начинаются с вопросительного слова «какой?», и в этом случае часто получается путаница.
Например, вопрос «Какие туфли тебе нравятся?» можно перевести и “What shoes do you like?” и “Which shoes do you like?” В чем разница?
What используется, когда выбор нашего собеседника неограничен никакими рамками, и мы предполагаем, что у него множество вариантов ответа.
Which используется, когда выбор четко ограничен несколькими вариантами, и мы предполагаем, что наш собеседник может выбрать только из них.
Вопрос “What shoes do you like?” мы задаем, когда мы просто интересуемся о предпочтениях, и человек может нам ответить, что он любит туфли на высоком каблуке, или из натуральной кожи, или классического дизайна и т.д.
Вопрос “Which shoes do you like?” предполагает, что вы держите перед собеседником в руках две или три пары и хотите, чтобы он выбрал только из тех вариантов, которые вы готовы ему предоставить.
Какой фильм ты хочешь посмотреть? – Давай комедию, как ты думаешь?
What film would you like to watch? – Let’s watch a comedy, shall we?
В кинотеатре идет хороший мультфильм и фильм ужасов. Какой фильм ты хочешь посмотреть? – Мультфильм мне нравится больше.
There is a cartoon and a horror film in the cinema. Which one would you like to watch? – I think I will like the cartoon more.
А теперь ваша очередь! Выберите один из двух вариантов.
Мила Хабирова
руководитель проекта English is My Cup of Tea, переводчик-синхронист, преподаватель английского языка с 15-летним опытом, сертифицированный коуч, интернет-тренер, автор тренингов и курсов
Что вы получите, сотрудничая со мной: интересные и эффективные групповые программы для изучения английского языка с удовольствием, индивидуальные программы и лингвокоучинг.
Источники информации:
- http://magazine.skyeng.ru/est-vopros-v-chem-raznica-mezhdu-what-i-which/
- http://bigappleschool.com/blog/est-li-raznica-mejdu-voprositelnimi-slovami-what-i-which
- http://www.activeenglish.ru/grammar/kakaja-raznica-mezhdu-which-i-what/
- http://englishteacup.org/upotreblyaem-slova-pravilno/upotreblyaem-slova-pravilno-what-ili-which