What is the purpose of your visit

What is the purpose of your visit

Заметка: фразы на английском, которые помогут пройти паспортный контроль

Сколько страшилок о прохождении паспортного контроля можно начитаться перед поездкой в страны с особо строгим визовым режимом. Помимо США, в негласный список государств с усиленной миграционной политикой входят Великобритания, Канада и Германия.

Вопросы на границе задают всем: кому-то больше, кому-то меньше, кому-то раз в сто лет, кому-то постоянно. Подготовиться заранее стоит особенно тем, кто не очень хорошо говорит на английском языке. Тем более с недавней отменой миграционных карт в Великобритании вопросов может прибавиться.

Чтобы ты не растерялся в самый ответственный момент, вместе с онлайн-школой английского языка Skyeng собрали список стандартных ответов на самые популярные вопросы работников паспортного контроля.

What is the purpose of your visit. Смотреть фото What is the purpose of your visit. Смотреть картинку What is the purpose of your visit. Картинка про What is the purpose of your visit. Фото What is the purpose of your visit

Теперь при въезде в Великобританию не нужно заполнять миграционную карту, а значит, у пограничников есть повод задать тебе пару-тройку вопросов.

Место вылета

Наверняка у тебя спросят, откуда ты прилетел. В этом случае придумывать ничего не нужно, просто скажи место отправления. Кстати, может быть и такой ответ: «Из Москвы через Ригу».

Цель поездки

В данном вопросе стоит учитывать, что важно совпадение типа визы и цели поездки.

Основательная подготовка

На первом бесплатном занятии методист поможет составить схему обучения именно под твои цели — будь то частые командировки, экзамен на знание языка или просто желание свободно и грамотно общаться. На основе твоих интересов и пожеланий подберут преподавателя, с которым тебе будет максимально комфортно.

Длительность поездки

Если ответ недостаточно убедителен или не соответствует заявленной цели поездки, то могут попросить обратные билеты.

What is the purpose of your visit. Смотреть фото What is the purpose of your visit. Смотреть картинку What is the purpose of your visit. Картинка про What is the purpose of your visit. Фото What is the purpose of your visit

Обратные билеты лучше держать наготове, но не показывать, пока тебя не попросят. Это касается любых документов.

Место проживания

Точный адрес заучивать не надо, достаточно общих деталей (город и/или название отеля), но вот держать наготове распечатку или скриншот можно.

Денежные средства

Офицеры пограничного контроля Великобритании любят поинтересоваться, на что ты планируешь жить во время поездки, поэтому приготовь пару карт и немного наличных.

Особенно эти каверзные вопросы любят задавать молодым одиноким девушкам. Если попадаешь в эту категорию, запасись убедительным ответом и будь готова показать кошелёк с содержимым.

What is the purpose of your visit. Смотреть фото What is the purpose of your visit. Смотреть картинку What is the purpose of your visit. Картинка про What is the purpose of your visit. Фото What is the purpose of your visit

Не пугайся, если спросят, на какие средства планируешь отдыхать – просто покажи карты и/или наличные.

Знакомые в Великобритании

Если едешь по туристической визе и твой очень дальний родственник или друг с Facebook проживают в стране, то упоминать это не нужно. Пограничников скорее интересует, есть ли у тебя в случае иммиграционных намерений близкие знакомые, которые могут как-то помочь задержаться в стране.

Если ответил положительно, придётся разбираться с чередой вопросов: кто, где, когда, кем работает и т. д.

Вопросы личного характера

Помимо вопросов о поездке, британские пограничники любят поживиться личной информацией. Например, кем ты работаешь, семейное положение и тому подобное. Если виза у тебя гостевая или студенческая, могут интересоваться самыми разными деталями.

Например, кем работает супруг(а) твоего знакомого или отец твоего заграничного бойфренда, на какую специальность ты планируешь учиться и почему выбрал именно её. И в случае, если семейные связи не так очевидны, всегда лучше знать как можно больше информации о британском знакомом.

Возможные вопросы

Ответы

What is the purpose of your visit. Смотреть фото What is the purpose of your visit. Смотреть картинку What is the purpose of your visit. Картинка про What is the purpose of your visit. Фото What is the purpose of your visit

Не нервничай, если не понимаешь вопроса — честно признайся в этом или вежливо переспроси.

И в завершение несколько общих правил успешного прохождения паспортного контроля.

1. Подготовь все документы, чтобы долго и мучительно не рыться в сумке.
2. Сохраняй спокойствие и вежливо отвечай на все вопросы.
3. Коротко и ясно проговаривай основные детали поездки без лишних подробностей.
4. Не показывай обратные билеты или дополнительные документы, если их у тебя не просят.

Не страшно, если ты что-то не поймёшь. Честно признайся: «I’m sorry, I don’t understand your question / Извините, я не понял(а) вопроса». Если твой приезд не вызывает подозрений, скорее всего, тебе зададут вопрос полегче или пропустят просто так. После паспортного контроля уверенно идёшь через коридор с надписью «Nothing to declare» (когда не нужно ничего декларировать) — и всё, ты великолепен, вдыхай воздух Туманного Альбиона.

Ну а чтобы раз и навсегда добавить себе железобетонной уверенности и перестать волноваться не только на паспортном контроле, а вообще в любой заграничной поездке, запишись на бесплатный пробный урок в Skyeng.

At the customs. Диалог на таможне.

🕓 1 апреля 2014 👁️ 26275

What is the purpose of your visit?

Какова цель Вашего визита?

I am on a business trip.

Я в командировке.

I am visiting my relatives.

Я приехал навестить родственников.

How long are you going to stay here?

Как долго Вы собираетесь здесь пробыть?

Where will you be staying?

Где Вы остановитесь?

Could I see your passport, please?

Here is my passport.

You have to fill in this landing card.

Вы должны заполнить карту прибытия.

You have to fill in this immigration form.

Вы должны заполнить иммиграционную форму.

Please, show me how to fill in this form.

Покажите, пожалуйста, как заполнить эту форму.

Do you have anything to declare?

У Вас есть что-нибудь, подлежащее декларации?

Could you open your bag, please?

Откройте Вашу сумку, пожалуйста.

I only have articles for personal use.

У меня только предметы личного пользования.

This is a gift for my friend.

Это подарок для друга.

I have nothing to declare.

Мне нечего декларировать.

You have to pay duty on these items.

Вы должны заплатить пошлину за эти вещи.

May I have another customs form?

Можно мне еще один бланк для декларации?

This is my transit pass.

Вот моя транзитная виза.

Do I have to pay duty on the camera I bought here?

Мне нужно платить пошлину за камеру, которую я здесь купил?

A duty-free shop

Магазин беспошлинной торговли

May I have a receipt?

Можно мне попросить чек?

Enjoy your stay!

#SPO_TRAININGS# #BLOCK_23510#

At the customs. Диалог на таможне.

Диалог на таможне на английском: вопросы сотрудника иммиграционной службы, ответы

Какой диалог возможен на таможне на Кипре: вопросы и ответы на английском, перевод на русский язык.

What is the purpose of your visit. Смотреть фото What is the purpose of your visit. Смотреть картинку What is the purpose of your visit. Картинка про What is the purpose of your visit. Фото What is the purpose of your visit

Какие вопросы задают туристам на таможне на Кипре?

Паспортный контроль. Прохождение границы на Кипре (читай паспортный контроль) подразумевает какой-то диалог с офицером иммиграционного отдела полиции (immigration officer). Это тот самый человек, который ставит визовый штамп в загранпаспорт. Кстати, по аналогии с «таможней» этого человека туристы стали называть «пограничником». Ну да, он же на границе сидит.

Контроль на границе усилился. Если раньше границу Кипра можно было пройти просто и молча (подал на проверку загранпаспорт и всё), то сейчас ситуация поменялась. В последнее время контроль на въезде в страну усилился. Офицер отдела иммиграции может попросить вас показать бронь номера в отеле, обратные авиабилеты и достаточную сумму для проживания на Кипре.

Выучить несколько ключевых фраз. Естественно, диалог на таможне будет проходить на английском языке. Киприотов, сидящих за стойками паспортного контроля, обучить русскому языку не догадались. То, что вас могут спросить на границе, представлено в виде диалога ниже. Конечно, не нужно его заучивать наизусть. Достаточно запомнить несколько ключевых фраз, связанных с бронью отеля, авиабилетами. Также туристов спрашивают о том, как долго они собираются оставаться на Кипре и какую сумму денег они имеют при себе.

Пример диалога при прохождении таможни на Кипре

Диалог «Паспортный контроль в аэропорту» (Immigration control / passport control):

Надо ли страховать себя?

Застраховать себя и своих близких перед поездкой за границу просто необходимо. Медицинские услуги за рубежом несравнимо дороже стоимости страховки. Для этого нужно оформить туристический полис. Посчитать, сколько это будет стоить можно — здесь.

Английский для путешествий: как пройти таможенный контроль в аэропорту

What is the purpose of your visit. Смотреть фото What is the purpose of your visit. Смотреть картинку What is the purpose of your visit. Картинка про What is the purpose of your visit. Фото What is the purpose of your visit

What is the purpose of your visit. Смотреть фото What is the purpose of your visit. Смотреть картинку What is the purpose of your visit. Картинка про What is the purpose of your visit. Фото What is the purpose of your visit

What is the purpose of your visit. Смотреть фото What is the purpose of your visit. Смотреть картинку What is the purpose of your visit. Картинка про What is the purpose of your visit. Фото What is the purpose of your visit

Сегодня мы заглянем за ширму театра под названием «Английский для путешествий».

В этой статье вы узнаете о том, как пройти таможенный контроль в международном аэропорту, отвечая на английском языке.

Как ни странно, но вам не понадобятся идеальные знания английской грамматики или продвинутый уровень разговорного английского. Вам понадобится кое-что иное…

С таможенным контролем сталкивается каждый, кто летит в другую страну. Эта статья будет особенно полезна тем, кто только собирается с визитом заграницу и не знает всех подводных камней прохождения таможенного контроля.

Спокойствие, только спокойствие…

Ключевая фраза этой статьи. Если вы хотите пройти таможенный контроль быстро и «безболезненно», следует выглядеть предельно уверенным и спокойным, когда сотрудники таможенной службы будут задавать вам всевозможные вопросы. Отвечайте громко, четко и кратко. Не стоит долго раздумывать над ответом. Обычно, на все ответы требуется ответить да или нет.

Также, помните, у вас должны быть под рукой все необходимые документы (визы, разрешения на работу, свидетельства о рождении детей и т.д.), чтобы в случае необходимости оперативно предъявить их таможеннику.

Основные вопросы, на которые вам придется ответить на английском

Нельзя сказать, что это «железный» список вопросов, которые вам может задать таможенник. Но это основные, так скажем, стандартные вопросы, на которые вам придется ответить на английском. Все зависит от ситуации и от того как вы будете отвечать. Помните, не паникуйте. Если вам нечего скрывать, им нечего искать. Чем больше вы нервничаете, тем больше вопросов вам задают.

Итак, перейдем к вопросам…

1. What is your final destination?

Какой ваш конечный пункт назначения? То есть, куда вы направляетесь, куда летите.

Ответить можно одним словом – названием города.

— What is your final destination?

2. How long will you be staying in the U.S.?

Даже если у вас «открытый» билет, не говорите «I don’t know».

Это автоматически вызывает подозрение к вам.

Называйте конкретный объем времени – неделя, месяц, год и т.д. и будьте готовы предъявить свой билет.

Вместо the U.S. можно поставить любой другой пункт назначения.

3. What is the purpose of your visit?

Какая цель вашего приезда? Ответ может быть следующим:

Здесь у вас тоже могут потребовать некоторые документы, к примеру, разрешение на работу, приглашение и т.д.

4. Where will you be staying?

Где вы остановитесь? Где будете жить? Очень важный вопрос, поэтому опять-таки отвечайте конкретно: называйте адрес родственников, друзей, отеля или общежития.

5. How much currency are you carrying (with you)?

Все зависит от страны, в США, к примеру, позволено провозить 10 тыс. долларов не декларируя их.

Будьте с этим очень внимательны и лучше уточните всю необходимую информацию заранее.

На этот вопрос тоже стоит отвечать конкретно: тысяча, две, пятьсот денежных единиц и так далее.

6. Who packed your bags?

На этот вопрос отвечайте твердо: «I packed them myself».

Если спрашивают, передавал ли вам кто-либо подарки, оставляли ли вы сумки без присмотра, отвечайте «no», иначе будьте готовы, что ваши чемоданы будут вскрыты и детально осмотрены.

7. Do you have anything to declare?

Перед вылетом в другую страну ознакомьтесь с перечнем того, что нужно декларировать. У каждой страны свои правила.

Если у вас нет ничего такого, что нужно декларировать, отвечайте: «I have got nothing to declare».

Не переживайте по поводу своего английского, таможенникам не столь важно как вы говорите, делаете ли ошибки. Главное отвечать быстро, уверенно и спокойно.

Что говорить в аэропорту: вопросы и ответы, которые вы обязательно услышите

Часто наши путе­ше­ствия осу­ществ­ля­ют­ся при помо­щи само­лё­тов, поэто­му пер­вое впе­чат­ле­ние о стране, в кото­рую при­ле­те­ли, мы полу­чим уже в аэро­пор­ту. И что­бы это впе­чат­ле­ние не было испор­че­но отсут­стви­ем вза­и­мо­по­ни­ма­ния, запом­ним диа­ло­ги в аэро­пор­ту на англий­ском язы­ке, кото­рые вы точ­но услы­ши­те, про­хо­дя пас­порт­ный кон­троль или полу­чая багаж.

What is the purpose of your visit. Смотреть фото What is the purpose of your visit. Смотреть картинку What is the purpose of your visit. Картинка про What is the purpose of your visit. Фото What is the purpose of your visit

Обычные диалоги

Как пра­ви­ло, по тако­му же прин­ци­пу стро­ят­ся диа­ло­ги меж­ду пас­са­жи­ром и пред­ста­ви­те­лем пас­порт­но­го контроля.

— Hello. Can I have your passport please? / – Здрав­ствуй­те! Мож­но Ваш пас­порт, пожалуйста.

— Yes. Here it is. / – Да, пожалуйста.

Thank you. / – Спасибо.

— Gate 17 is to the right after the passport control. /- 17 выход напра­во после пас­порт­но­го контроля.

— Thanks. / – Спасибо!

Диалоги с вопросами

Воз­мож­но вы услы­ши­те несколь­ко вопро­сов во вре­мя досмот­ра доку­мен­тов или багажа.

— Hello. Here it is. / – Здрав­ствуй­те! Вот, пожалуйста.

— What is the purpose of your visit? / – Како­ва цель Ваше­го визита?

— Tourism. / – Туризм.

— Can you show your hotel reservation and return ticket? /- Вы може­те предъ­явить бронь гости­ни­цы и обрат­ный билет?

— Sure, here you are. / – Конеч­но, пожалуйста.

— Thank you. Welcome and have a nice stay. / – Спа­си­бо. Доб­ро пожа­ло­вать, хоро­ше­го пребывания.

— Thank you. / – Спа­си­бо, хоро­ше­го дня.

Диалоги с отрицаниями

Так­же рас­смот­рим ситу­а­ции, когда пред­ло­же­ния не будут утвер­ди­тель­ны­ми, а будут выра­жать отри­ца­ние. Таоке тоже бывает.

— Hello. Can I get a boarding pass please? / – Здрав­ствуй­те! Мне поса­доч­ный, пожалуйста.

— Sorry but I cannot find your booking. /- Изви­ни­те, но я не могу най­ти вашу бронь.

— Are you sure? There must be a mistake. / – Это точ­но? Долж­но быть, это какая-то ошибка.

— I am really sorry. / – Мне очень жаль.

Can I buy a ticket now? / – Я могу купить билет сейчас?

— Unfortunately not. The flight is full. / – К сожа­ле­нию, нет. Все места заняты.

— And when is the next flight? / – А когда сле­ду­ю­щий рейс?

I dont know, you should ask at the information desk. / – Я не знаю, Вам нуж­но спро­сить на стой­ке информации.

Полезные речевые обороты

Здесь собра­ны полез­ные рече­вые обо­ро­ты, кото­рые вы воз­мож­но услы­ши­те в аэро­пор­ту или даже сами буди­те участ­во­вать в таких диалогах.

Обя­за­тель­но про­смот­ри­те видео, где все диа­ло­ги в аэро­пор­ту на англий­ском язы­ке про­го­ва­ри­ва­ют­ся, что­бы у вас был навык вос­при­ни­мать язык на слух. А так­же вос­поль­зуй­тесь топ 80 слов, кото­рые обя­за­тель­но при­го­дят­ся в путешествии.

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *