What is the purpose of your visit
What is the purpose of your visit
Заметка: фразы на английском, которые помогут пройти паспортный контроль
Сколько страшилок о прохождении паспортного контроля можно начитаться перед поездкой в страны с особо строгим визовым режимом. Помимо США, в негласный список государств с усиленной миграционной политикой входят Великобритания, Канада и Германия.
Вопросы на границе задают всем: кому-то больше, кому-то меньше, кому-то раз в сто лет, кому-то постоянно. Подготовиться заранее стоит особенно тем, кто не очень хорошо говорит на английском языке. Тем более с недавней отменой миграционных карт в Великобритании вопросов может прибавиться.
Чтобы ты не растерялся в самый ответственный момент, вместе с онлайн-школой английского языка Skyeng собрали список стандартных ответов на самые популярные вопросы работников паспортного контроля.
Теперь при въезде в Великобританию не нужно заполнять миграционную карту, а значит, у пограничников есть повод задать тебе пару-тройку вопросов.
Место вылета
Наверняка у тебя спросят, откуда ты прилетел. В этом случае придумывать ничего не нужно, просто скажи место отправления. Кстати, может быть и такой ответ: «Из Москвы через Ригу».
Цель поездки
В данном вопросе стоит учитывать, что важно совпадение типа визы и цели поездки.
Основательная подготовка
На первом бесплатном занятии методист поможет составить схему обучения именно под твои цели — будь то частые командировки, экзамен на знание языка или просто желание свободно и грамотно общаться. На основе твоих интересов и пожеланий подберут преподавателя, с которым тебе будет максимально комфортно.
Длительность поездки
Если ответ недостаточно убедителен или не соответствует заявленной цели поездки, то могут попросить обратные билеты.
Обратные билеты лучше держать наготове, но не показывать, пока тебя не попросят. Это касается любых документов.
Место проживания
Точный адрес заучивать не надо, достаточно общих деталей (город и/или название отеля), но вот держать наготове распечатку или скриншот можно.
Денежные средства
Офицеры пограничного контроля Великобритании любят поинтересоваться, на что ты планируешь жить во время поездки, поэтому приготовь пару карт и немного наличных.
Особенно эти каверзные вопросы любят задавать молодым одиноким девушкам. Если попадаешь в эту категорию, запасись убедительным ответом и будь готова показать кошелёк с содержимым.
Не пугайся, если спросят, на какие средства планируешь отдыхать – просто покажи карты и/или наличные.
Знакомые в Великобритании
Если едешь по туристической визе и твой очень дальний родственник или друг с Facebook проживают в стране, то упоминать это не нужно. Пограничников скорее интересует, есть ли у тебя в случае иммиграционных намерений близкие знакомые, которые могут как-то помочь задержаться в стране.
Если ответил положительно, придётся разбираться с чередой вопросов: кто, где, когда, кем работает и т. д.
Вопросы личного характера
Помимо вопросов о поездке, британские пограничники любят поживиться личной информацией. Например, кем ты работаешь, семейное положение и тому подобное. Если виза у тебя гостевая или студенческая, могут интересоваться самыми разными деталями.
Например, кем работает супруг(а) твоего знакомого или отец твоего заграничного бойфренда, на какую специальность ты планируешь учиться и почему выбрал именно её. И в случае, если семейные связи не так очевидны, всегда лучше знать как можно больше информации о британском знакомом.
Возможные вопросы
Ответы
Не нервничай, если не понимаешь вопроса — честно признайся в этом или вежливо переспроси.
И в завершение несколько общих правил успешного прохождения паспортного контроля.
1. Подготовь все документы, чтобы долго и мучительно не рыться в сумке.
2. Сохраняй спокойствие и вежливо отвечай на все вопросы.
3. Коротко и ясно проговаривай основные детали поездки без лишних подробностей.
4. Не показывай обратные билеты или дополнительные документы, если их у тебя не просят.
Не страшно, если ты что-то не поймёшь. Честно признайся: «I’m sorry, I don’t understand your question / Извините, я не понял(а) вопроса». Если твой приезд не вызывает подозрений, скорее всего, тебе зададут вопрос полегче или пропустят просто так. После паспортного контроля уверенно идёшь через коридор с надписью «Nothing to declare» (когда не нужно ничего декларировать) — и всё, ты великолепен, вдыхай воздух Туманного Альбиона.
Ну а чтобы раз и навсегда добавить себе железобетонной уверенности и перестать волноваться не только на паспортном контроле, а вообще в любой заграничной поездке, запишись на бесплатный пробный урок в Skyeng.
At the customs. Диалог на таможне.
🕓 1 апреля 2014 👁️ 26275
What is the purpose of your visit?
Какова цель Вашего визита?
I am on a business trip.
Я в командировке.
I am visiting my relatives.
Я приехал навестить родственников.
How long are you going to stay here?
Как долго Вы собираетесь здесь пробыть?
Where will you be staying?
Где Вы остановитесь?
Could I see your passport, please?
Here is my passport.
You have to fill in this landing card.
Вы должны заполнить карту прибытия.
You have to fill in this immigration form.
Вы должны заполнить иммиграционную форму.
Please, show me how to fill in this form.
Покажите, пожалуйста, как заполнить эту форму.
Do you have anything to declare?
У Вас есть что-нибудь, подлежащее декларации?
Could you open your bag, please?
Откройте Вашу сумку, пожалуйста.
I only have articles for personal use.
У меня только предметы личного пользования.
This is a gift for my friend.
Это подарок для друга.
I have nothing to declare.
Мне нечего декларировать.
You have to pay duty on these items.
Вы должны заплатить пошлину за эти вещи.
May I have another customs form?
Можно мне еще один бланк для декларации?
This is my transit pass.
Вот моя транзитная виза.
Do I have to pay duty on the camera I bought here?
Мне нужно платить пошлину за камеру, которую я здесь купил?
A duty-free shop
Магазин беспошлинной торговли
May I have a receipt?
Можно мне попросить чек?
Enjoy your stay!
#SPO_TRAININGS# #BLOCK_23510#
At the customs. Диалог на таможне.
Диалог на таможне на английском: вопросы сотрудника иммиграционной службы, ответы
Какой диалог возможен на таможне на Кипре: вопросы и ответы на английском, перевод на русский язык.
Какие вопросы задают туристам на таможне на Кипре?
Паспортный контроль. Прохождение границы на Кипре (читай паспортный контроль) подразумевает какой-то диалог с офицером иммиграционного отдела полиции (immigration officer). Это тот самый человек, который ставит визовый штамп в загранпаспорт. Кстати, по аналогии с «таможней» этого человека туристы стали называть «пограничником». Ну да, он же на границе сидит.
Контроль на границе усилился. Если раньше границу Кипра можно было пройти просто и молча (подал на проверку загранпаспорт и всё), то сейчас ситуация поменялась. В последнее время контроль на въезде в страну усилился. Офицер отдела иммиграции может попросить вас показать бронь номера в отеле, обратные авиабилеты и достаточную сумму для проживания на Кипре.
Выучить несколько ключевых фраз. Естественно, диалог на таможне будет проходить на английском языке. Киприотов, сидящих за стойками паспортного контроля, обучить русскому языку не догадались. То, что вас могут спросить на границе, представлено в виде диалога ниже. Конечно, не нужно его заучивать наизусть. Достаточно запомнить несколько ключевых фраз, связанных с бронью отеля, авиабилетами. Также туристов спрашивают о том, как долго они собираются оставаться на Кипре и какую сумму денег они имеют при себе.
Пример диалога при прохождении таможни на Кипре
Диалог «Паспортный контроль в аэропорту» (Immigration control / passport control):
Надо ли страховать себя?
Застраховать себя и своих близких перед поездкой за границу просто необходимо. Медицинские услуги за рубежом несравнимо дороже стоимости страховки. Для этого нужно оформить туристический полис. Посчитать, сколько это будет стоить можно — здесь.
Английский для путешествий: как пройти таможенный контроль в аэропорту
Сегодня мы заглянем за ширму театра под названием «Английский для путешествий».
В этой статье вы узнаете о том, как пройти таможенный контроль в международном аэропорту, отвечая на английском языке.
Как ни странно, но вам не понадобятся идеальные знания английской грамматики или продвинутый уровень разговорного английского. Вам понадобится кое-что иное…
С таможенным контролем сталкивается каждый, кто летит в другую страну. Эта статья будет особенно полезна тем, кто только собирается с визитом заграницу и не знает всех подводных камней прохождения таможенного контроля.
Спокойствие, только спокойствие…
Ключевая фраза этой статьи. Если вы хотите пройти таможенный контроль быстро и «безболезненно», следует выглядеть предельно уверенным и спокойным, когда сотрудники таможенной службы будут задавать вам всевозможные вопросы. Отвечайте громко, четко и кратко. Не стоит долго раздумывать над ответом. Обычно, на все ответы требуется ответить да или нет.
Также, помните, у вас должны быть под рукой все необходимые документы (визы, разрешения на работу, свидетельства о рождении детей и т.д.), чтобы в случае необходимости оперативно предъявить их таможеннику.
Основные вопросы, на которые вам придется ответить на английском
Нельзя сказать, что это «железный» список вопросов, которые вам может задать таможенник. Но это основные, так скажем, стандартные вопросы, на которые вам придется ответить на английском. Все зависит от ситуации и от того как вы будете отвечать. Помните, не паникуйте. Если вам нечего скрывать, им нечего искать. Чем больше вы нервничаете, тем больше вопросов вам задают.
Итак, перейдем к вопросам…
1. What is your final destination?
Какой ваш конечный пункт назначения? То есть, куда вы направляетесь, куда летите.
Ответить можно одним словом – названием города.
— What is your final destination?
2. How long will you be staying in the U.S.?
Даже если у вас «открытый» билет, не говорите «I don’t know».
Это автоматически вызывает подозрение к вам.
Называйте конкретный объем времени – неделя, месяц, год и т.д. и будьте готовы предъявить свой билет.
Вместо the U.S. можно поставить любой другой пункт назначения.
3. What is the purpose of your visit?
Какая цель вашего приезда? Ответ может быть следующим:
Здесь у вас тоже могут потребовать некоторые документы, к примеру, разрешение на работу, приглашение и т.д.
4. Where will you be staying?
Где вы остановитесь? Где будете жить? Очень важный вопрос, поэтому опять-таки отвечайте конкретно: называйте адрес родственников, друзей, отеля или общежития.
5. How much currency are you carrying (with you)?
Все зависит от страны, в США, к примеру, позволено провозить 10 тыс. долларов не декларируя их.
Будьте с этим очень внимательны и лучше уточните всю необходимую информацию заранее.
На этот вопрос тоже стоит отвечать конкретно: тысяча, две, пятьсот денежных единиц и так далее.
6. Who packed your bags?
На этот вопрос отвечайте твердо: «I packed them myself».
Если спрашивают, передавал ли вам кто-либо подарки, оставляли ли вы сумки без присмотра, отвечайте «no», иначе будьте готовы, что ваши чемоданы будут вскрыты и детально осмотрены.
7. Do you have anything to declare?
Перед вылетом в другую страну ознакомьтесь с перечнем того, что нужно декларировать. У каждой страны свои правила.
Если у вас нет ничего такого, что нужно декларировать, отвечайте: «I have got nothing to declare».
Не переживайте по поводу своего английского, таможенникам не столь важно как вы говорите, делаете ли ошибки. Главное отвечать быстро, уверенно и спокойно.
Что говорить в аэропорту: вопросы и ответы, которые вы обязательно услышите
Часто наши путешествия осуществляются при помощи самолётов, поэтому первое впечатление о стране, в которую прилетели, мы получим уже в аэропорту. И чтобы это впечатление не было испорчено отсутствием взаимопонимания, запомним диалоги в аэропорту на английском языке, которые вы точно услышите, проходя паспортный контроль или получая багаж.
Обычные диалоги
Как правило, по такому же принципу строятся диалоги между пассажиром и представителем паспортного контроля.
— Hello. Can I have your passport please? / – Здравствуйте! Можно Ваш паспорт, пожалуйста.
— Yes. Here it is. / – Да, пожалуйста.
— Thank you. / – Спасибо.
— Gate 17 is to the right after the passport control. /- 17 выход направо после паспортного контроля.
— Thanks. / – Спасибо!
Диалоги с вопросами
Возможно вы услышите несколько вопросов во время досмотра документов или багажа.
— Hello. Here it is. / – Здравствуйте! Вот, пожалуйста.
— What is the purpose of your visit? / – Какова цель Вашего визита?
— Tourism. / – Туризм.
— Can you show your hotel reservation and return ticket? /- Вы можете предъявить бронь гостиницы и обратный билет?
— Sure, here you are. / – Конечно, пожалуйста.
— Thank you. Welcome and have a nice stay. / – Спасибо. Добро пожаловать, хорошего пребывания.
— Thank you. / – Спасибо, хорошего дня.
Диалоги с отрицаниями
Также рассмотрим ситуации, когда предложения не будут утвердительными, а будут выражать отрицание. Таоке тоже бывает.
— Hello. Can I get a boarding pass please? / – Здравствуйте! Мне посадочный, пожалуйста.
— Sorry but I cannot find your booking. /- Извините, но я не могу найти вашу бронь.
— Are you sure? There must be a mistake. / – Это точно? Должно быть, это какая-то ошибка.
— I am really sorry. / – Мне очень жаль.
— Can I buy a ticket now? / – Я могу купить билет сейчас?
— Unfortunately not. The flight is full. / – К сожалению, нет. Все места заняты.
— And when is the next flight? / – А когда следующий рейс?
— I don’t know, you should ask at the information desk. / – Я не знаю, Вам нужно спросить на стойке информации.
Полезные речевые обороты
Здесь собраны полезные речевые обороты, которые вы возможно услышите в аэропорту или даже сами будите участвовать в таких диалогах.
Обязательно просмотрите видео, где все диалоги в аэропорту на английском языке проговариваются, чтобы у вас был навык воспринимать язык на слух. А также воспользуйтесь топ 80 слов, которые обязательно пригодятся в путешествии.