What it takes to come alive перевод
What it takes to come alive перевод
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
We found love
Yellow diamonds in the light
And we’re standing side by side
As your shadow crosses mine
What it takes to come alive
It’s the way I’m feeling I just can’t deny
But I’ve gotta let it go
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
Shine a light through an open door
Love and life I will divide
Turn away cause I need you more
Feel the heartbeat in my mind
It’s the way I’m feeling I just can’t deny
But I’ve gotta let it go
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
Мы нашли любовь
Желтые алмазы на свету,
И мы стоим бок о бок,
Так твоя тень касается мою,
Что заставляет её ожить.
Нельзя отрицать мои чувства,
И я собираюсь уступить им.
В безнадежном месте, мы нашли любовь.
В безнадежном месте, мы нашли любовь.
В безнадежном месте, мы нашли любовь.
В безнадежном месте, мы нашли любовь.
Луч света проходит через открытую дверь,
Я разделю с тобой любовь и жизнь,
Повернись, ведь ты мне так нужен,
Чувствуешь как сердцебиение отдается в моей голове?
Нельзя отрицать мои чувства,
И я собираюсь уступить им.
Перевод песни Rihanna feat Calvin Harris We found love
We found love
Yellow diamonds in the light
And we’re standing side by side
As your shadow crosses mine
What it takes to come alive
It’s the way I’m feeling I just can’t deny
But I’ve gotta let it go
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
Shine a light through an open door
Love and life I will divide
Turn away cause
I need you more
Feel the heartbeat
in my mind
It’s the way I’m feeling I just can’t deny
But I’ve gotta let it go
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
Yellow diamonds in the light
And we’re standing side by side
As your shadow crosses mine
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
Мы нашли любовь
Жёлтые бриллианты на свету,
И мы стоим бок о бок.
Твоя тень пересекает мою,
Что ещё нужно для того, чтобы жить?
Вот что я чувствую и не могу этого отрицать,
Но мне нужно забыть это.
Мы нашли любовь в безнадёжном месте
Мы нашли любовь в безнадёжном месте
Мы нашли любовь в безнадёжном месте
Мы нашли любовь в безнадёжном месте
Свет сияет сквозь открытую дверь.
Я разделю любовь и жизнь.
Я отворачиваюсь, потому что нуждаюсь в тебе ещё больше,
Я чувствую как в моей голове пульсирует кровь.
Вот что я чувствую и не могу этого отрицать,
Но мне нужно забыть это.
Мы нашли любовь в безнадёжном месте
Мы нашли любовь в безнадёжном месте
Мы нашли любовь в безнадёжном месте
Мы нашли любовь в безнадёжном месте
Жёлтые бриллианты на свету,
И мы стоим бок о бок.
Твоя тень пересекает мою.
Мы нашли любовь в безнадёжном месте
Мы нашли любовь в безнадёжном месте
Мы нашли любовь в безнадёжном месте
Мы нашли любовь в безнадёжном месте
Полная версия композиции, а также официальный клип на неё начинаются с долгого и печального предисловия:
It’s like you’re screaming, and no one can hear
You almost feel ashamed
That someone could be that important
That without them, you feel like nothing
No one will ever understand how much it hurts
You feel hopeless; like nothing can save you
And when it’s over, and it’s gone
You almost wish that you could have all that bad stuff back
So that you could have the good
«Это как будто бы когда ты кричишь, и никто не слышит
Тебе почти что стыдно от того, что кто-то может стать таким важным, что без него или неё ты чувствуешь, будто тебя нет
Никто и никогда не поймёт, какую боль это причиняет
Ты чувствуешь безнадёжность, как будто бы никто не спасёт тебя
И когда всё кончено, и всё прошло
Ты почти что желаешь, чтобы всё это плохое снова вернулось к тебе, чтобы ты также смог обрести и нечто хорошее»
Боже мой! Какая патетика! Какая глубина чувств! Те, кто не видел клип полностью, наверное, уже нарисовали себе в воображении предельно возвышенную и трагическую любовь а-ля Ромео и Джульетта и, может быть, даже героические подвиги во имя этой самой любви.
Если же внимательно посмотрим официальное видео на песню, то вместо любви увидим самоубийственный садо-мазохизм двух юных, но крайне замученно выглядящих созданий, забивающих весь рот горящими сигаретами, выкуривающих их на пару и заглатывающих горстями таблетки. Ну, а в виде подвига у ребят героическое разбрызгивание лимонада в супермаркете, пока никто не видит, и непристойные… «обнимашки».
От видеоряда перейдём к словам песни, посмотрим, о чём нампоёт Рианна. Поехали!
Yellow diamonds in the light
And we’re standing side by side
As your shadow crosses mine
What it takes to come alive
«Жёлтые алмазы на свету»
Как романтично, не так ли? Друзья, вынужден здесь сделать отступление и рассказать вам, что это за алмазы такие, и вы сразу же поймёте, про что песня.
Сейчас я перескажу статью из аутентичного американского словаря городского сленга (1).
Как объясняет автор статьи, основная фраза песни «We found love in a hopeless place», т.е. «Мы обрели любовь в безнадёжном месте» описывает воздействие этого химического наркотического вещества на человеческую психику.
Десятки лет назад в США действительно применяли МДМА как лекарство, чтобы «помочь» супружеским парам.
Скажем, у супругов тяжёлый период в отношениях, что также в среде психологов известно под названием «безнадёжного места» (hopeless place), что в первую очередь означает состояние их совместной жизни, а не какое-то физическое место.
И вот та самая «надежда», о которой говорит Рианна – это как раз «жёлтые алмазы». Отметьте, друзья, я сейчас привожу не своё собственное мнение, а мнение достаточно авторитетного и информированного американского источника.
И Рианна описывает эти «алмазы» как «надежду», потому что применение данного наркотика вызывает временное чувство любви, эйфории, счастья и умиротворённости, что всё вместе как раз и представляет собой «неподдельный экстаз».
Т.е., по сути, данная песня представляет собой обращение ко всем тем, кто находится в (как им кажется) безнадёжном состоянии, и призыв использовать данное химическое наркотическое средство, чтобы «обрести мир внутри и в отношениях с другими». Это опять-таки слова из всё той же статьи.
На всякий случай, напомню, что, согласно, Википедии: «Производство, хранение, транспортировка и распространение MDMA запрещены конвенцией ООН и являются уголовным преступлением в большинстве стран мира» (2).
Возвращаемся к переводу первой части текста песни и теперь прочитываем всю лирику уже через призму вышесказанного:
«Жёлтые алмазы на свету
И мы стоим бок о бок
Твоя тень перечёркивает мою
Вот, что требуется для того, чтобы возродиться»
Дальше по тексту песни:
It’s the way I’m feeling I just can’t deny
But I’ve gotta let it go
«Это то, как я себя чувствую, я просто не могу отрицать этого
Но я должна отпустить это»
Мутный кусок, не правда ли? О каких именно чувствах идёт речь? И что Героиня должна отпустить?
Друзья, пишите свои варианты в комментариях.
Дальше идёт уже упоминавшаяся выше крайне прилипчивая попевка:
We found love in a hopeless place
Как вы помните, перевод такой: «Мы обрели любовь в безнадёжном месте».
Shine a light through an open door
Love and life I will divide
Turn away ’cause I need you more
Feel the heartbeat in my mind
«Пролей свет через открытую дверь
Я разделю любовь и жизнь»
«Отвернись, потому что я нуждаюсь в тебе больше
Почувствуй сердцебиение в моём уме»
Вот в названии заявляется: «Мы обрели любовь», да? И я сам лично слышал, как в каком-то популярном видео топ-10 песен эту композицию назвали самой романтичной песней о любви за последнее время или что-то в этом роде.
Не знаю, как вам, а по моим ощущениям от этой жутковатой песни веет чем угодно, но только не любовью.
Друзья, на этом на сегодня всё, делайте дальнейшие выводы сами.
До новых встреч и…
Официальный клип на песню:
Перевод песни We found love (Rihanna)
We found love
Мы нашли любовь
Yellow diamonds in the light
And we’re standing side by side
As your shadow crosses mine
What it takes to come alive
It’s the way I’m feeling I just can’t deny
But I’ve gotta let it go
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
Shine a light through an open door
Love and life I will divide
Turn away cause I need you more
Feel the heartbeat in my mind
It’s the way I’m feeling I just can’t deny
But I’ve gotta let it go
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
Желтые алмазы на свету,
И мы стоим бок о бок,
Так твоя тень касается моей,
Что заставляет её ожить.
Нельзя отрицать мои чувства,
И я собираюсь уступить им.
В безнадежном месте, мы нашли любовь.
В безнадежном месте, мы нашли любовь.
В безнадежном месте, мы нашли любовь.
В безнадежном месте, мы нашли любовь.
Луч света проходит через открытую дверь,
Я разделю с тобой любовь и жизнь,
Повернись, ведь ты мне так нужен,
Чувствуешь как сердцебиение отдается в моей голове?
Нельзя отрицать мои чувства,
И я собираюсь уступить им.
В безнадежном месте, мы нашли любовь.
В безнадежном месте, мы нашли любовь.
В безнадежном месте, мы нашли любовь.
В безнадежном месте, мы нашли любовь.
We Found Love
Yellow diamonds in the light
And we’re standing side by side
As your shadow crosses mine
What it takes to come alive
It’s the way I’m feeling I just can’t deny
But I’ve gotta let it go
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
Shine a light through an open door
Love and life I will divide
Turn away cause I need you more
Feel the heartbeat in my mind
It’s the way I’m feeling I just can’t deny
But I’ve gotta let it go
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place
Мы нашли любовь
Желтые бриллианты на свету
И мы, стоящие бок о бок.
Когда твоя тень пересекается с моей
Что ей стоит вновь ожить
Это то, что я чувствую
Я не могу отрицать, но я должна выкинуть это из головы
Мы нашли любовь в безнадёжном месте.
Мы нашли любовь в безнадёжном месте.
Мы нашли любовь в безнадёжном месте.
Мы нашли любовь в безнадёжном месте.
Стань лучом света, падающим в открытую дверь
Я разделю любовь и жизнь.
Уходи, потому что я нуждаюсь в тебе ещё больше
Почувствуй биение сердца, отдающееся в моих висках
Это то, что я чувствую
Я не могу отрицать, но я должна выкинуть это из головы
Мы нашли любовь в безнадёжном месте.
Мы нашли любовь в безнадёжном месте.
Мы нашли любовь в безнадёжном месте.
Мы нашли любовь в безнадёжном месте.