What means no cap
What means no cap
no cap
What does no cap mean?
The expression no cap is slang meaning “no lie” or “for real,” often used to emphasize someone is not exaggerating about something hard to believe.
Related words
Where does no cap come from?
In Black slang, to cap about something is “to brag,” “to exaggerate,” or “to lie” about it. This meaning of cap dates back to the early 1900s.
History lesson: In the 1940s, according to Green’s Dictionary of Slang, to cap is evidenced as slang meaning “to surpass,” connected to the ritualized insults of capping (1960s). These terms appear to be rooted in the sense of cap as “top” or “upper limit.”
So, no cap has the sense of “no lie,” “no joke,” “for real,” or “not bragging.” The expression is closely associated with slang in Atlanta-area hip-hop. It appears on Twitter by at least 2012, though it was almost certainly in use in spoken English before then.
No cap was popularized in 2017 when Atlanta-based rappers Young Thug & Future released the track “No Cap.” In the song, the rappers boast about all the wealth and swag they’ve acquired, no cap, including clothes, cars, and jewelry.
Calling back to the slang cap‘s roots, no cap can also more generally mean “no limit,” with cap here meaning “a maximum” and often referring to prices or money. For example, some professional athletes have no (salary) cap on how much they can be paid.
Что значит no cap
Рэп-культура приносит в обиход молодежи самые разнообразные выражения и термины. Многие из них заимствуются из американского языка. Интересно, что в большинстве случаев разобраться со значениями рэп-сленга без помощи знающих людей или ресурсов просто невозможно. Это в полной мере касается и популярного у рэперов выражения «ноу кэп», ведь без специальных знаний ответить на вопрос «что значит no cap» просто нереально.
Чтобы помочь вам выяснить, что такое «ноу кэп» мы обратились к нескольким источникам.
«No cap» перевод с английского
Онлайн-переводчик Яндекса выдает следующий перевод фразы «no cap»:
Все дело в том, что «cap» переводится с английского как «шапка», «кепка». Действительно похоже «кеп-ка». Но к интересующему нас сленгу данный перевод отношения, по крайней мере прямого, не имеет.
Что значит сленг «no cap» у рэперов
Следующие источники информации это интернет ресурсы, в том числе Ютуб.
И те и другие во время чтения текстов периодически разбавляют речитатив выражением «no cap», что значит в рэпе – говорить правду, истину, выражает серьезность слов собеседника.
Среди отечественных исполнителей фразу «no cap» можно встретить у: OBLADAET, 13KAI, KASSI, FLESH, ROCKET и других. У англоязычных исполнителей это, например, BUMBLE BEEZY.
Иногда резонно употребить выражение «ноу кэп», чтобы сразу обратить внимание собеседника на истинность своих слов, если предстоит рассказать какую-то невероятную историю, в которую трудно поверить.
Например, «чуваки, no cap, вчера реально ехал с Бастой в одном вагоне».
Короче, no cap (ноу кэп) – это фраза, означающая серьезность и подлинность слов говорящего, отсутствие лжи в его речи. Также может быть обращением к собеседнику, чтобы тот говорил искренне. Употреблять выражение можно вставляя его в подходящие по смыслу части предложения, обычно в его начале или в конце.
Версии появления выражения в рэпе
Несколько вариантов зарождения фразы можно найти на американском сайте urbandictionary.com.
No cap, зубы, золотые колпачки и завивки
По одной из версий своим происхождением сленг no cap обязан двум различным способам протезирования золотых зубов.
Первый вид протезирования – это завинчивание (завивки), то есть фактически постоянные зубы.
Второй способ – колпачки (или выравнивание). В этом случае металлические протезы (колпачки) можно легко снять, например для ухода или замены.
Легко догадаться, что завивки являются более серьезным способом решения проблемы, а колпачки – это лишь фальшивые зубы, временная мера, чтобы скрыть реальную проблему.
Ноу Кэп и мем Каппа FFZ Twitch.tv
По следующей версии фраза «ноу кэп» это трансформация (неправильное написание) мема «нет Каппа» («No Kappa») – эмоции FFZ Twitch.tv, в основу которой лег персонаж японской мифологии Каппа (водяное чудище).
Вот пара видео с Ютуба, рассказывающих про значение различных выражений, в том числе и про НоуКэп.
Каково истинное происхождения популярного выражения теперь уже не столько и важно. Единственное, что нужно запомнить – это то, что «ноу кэп» неразрывно связано с правдой, истинностью, серьезностью слов и намерений. Надеемся теперь у вас не осталось вопроса «no cap что это» и услышав данную фразу со сцены или в обычной жизни, вы прекрасно поймете исполнителя или собеседника.
What Does ‘Cap’ & ‘No Cap’ Mean? The Slang Meanings & How To Use Them Correctly
By Alice Kelly — Written on Sep 21, 2021
If you’ve spent any amount of time on the internet in the last 48 hours you’ve probably emerged with some key questions. Is TikTok actually going to be shut down? Why are Addison Rae and Kourtney Kardashian friends?
But there are two questions that are the most important of all.
What does “cap” and “no cap” mean?
To put it simply, cap refers to lying, while no cap means — you guessed it — telling the truth. In context, however, the term can take on a variety of meanings.
Cap can be used to question whether or not someone is being honest, and no cap is often used as a disclaimer to let people know you’re not exaggerating or talking yourself up.
Capping is basically the act of lying or faking something.
Typically, the terms are used in the context of boasting. If someone is bragging about how many cars they own or how many guys are in their DMs, it’s possible they’re «capping» in order to make themselves look cooler.
This term, like most trends these days, has become particularly popular on the video-sharing app TikTok. TikTok users frequently fill comments sections with the word cap or, to make things easier, simply throw in a cap emoji, usually in response to a story or video that they don’t believe.
Whether it’s some guy exaggerating an interaction he had with a girl, or someone poorly staging a prank they claim is real, you can often find that their comment section has more caps in it than a baseball field.
Origins of the Terms Cap and No Cap
This term and all of its derivatives probably found its way to TikTok because of the viral song “No Mentions” by YoungBoy Never Broke Again (the rapper also known as NBA YoungBoy or just YoungBoy) that TikTokers love to lip-sync to.
After rapping about his “new Maybach” and counting “fifties all in hunnids,” NBA YoungBoy warns off any doubters, assuring fans that these claims are “no cap.”
But cap didn’t begin on TikTok. It’s a slang term borrowed primarily from the rap community but now exists in a wide variety of contexts on and off the internet.
Prior to this 2017 release, Chief Keef collaborator Gino Marley used the term on the 2011 track “Just In Case” to say, “I’m not with the lackin’ / No slackin’, no cappin’,” likely referring to his desire to earn his wealth truthfully and not engage in the braggadocios exaggerations that we see in many other rap lyrics.
But Genius tracked the term “no cap” back to the 1980s where it appeared in tracks by Too Short, Willie D, Geto Boys, and UGK throughout the decade. In these songs, the lyrics are “high cap” or “high cappin’,” but the context would suggest this version of the term means the same as the modern “no cap.”
Genius also spoke to a linguistic professor, Dr. Sharese King, who suggested the term probably came from a game of “playing the dozens,” known in some areas as capping.
The game involves trading exaggerated insults and can be traced through the African-American community back as far as times of slavery. Remember those “Yo mama” jokes you used as a kid? That was capping.
Like all words, «cap» has taken on new meanings and evolved throughout language and music to become what it means today.
How to Use Cap, No Cap and Capping.
“Cap” means a lie, an exaggerated situation, or anything perceived as an untruth.
Example: “There’s no way that really happened. That’s cap.”
“No cap” means “no lie” or “for real,” typically used as a disclaimer for anything that could be perceived as cap.
Example: “Dude, I know this sounds fake, but no cap.”
no cap
1 CAP
2 CAP
3 cap
4 cap
5 cap
to go cap in hand идти́ к кому-л. с протя́нутой руко́й, уни́женно проси́ть
the cap fits ≅ не в бровь, а в глаз
if the cap fits, wear it ≅ е́сли э́то замеча́ние вы принима́ете на свой счёт, что ж, на здоро́вье
to be capped for представля́ть на междунаро́дных состяза́ниях
to cap a quotation отвеча́ть на цита́ту ещё лу́чшей цита́той
to cap verses цити́ровать стихи́, начина́ющиеся с после́дней бу́квы предыду́щего стиха́ ( в игре)
to cap the misery a fast rain began в доверше́ние всех бед пошёл ещё проливно́й дождь
6 cap
7 cap
8 cap
9 CAP
10 cap-a-pie
armed cap-à-pie вооружённый до зубо́в
11 cap stone
12 cap and gown
13 cap
14 CAP
15 CAP
16 CAP Civil Air Patrol
17 cap and bells
18 cap and gown
19 cap in hand
20 cap-stone
См. также в других словарях:
cap — cap·no·di·a·ce·ae; cap·no·di·um; cap·pa; cap·pagh; cap·pa·ri·da·ce·ae; cap·pa·ris; cap·pe·len·ite; cap·pel·let·ti; cap·pie; cap·po; cap·py; cap·ra; cap·ral·de·hyde; cap·rate; cap·ric; cap·ri·cor·nis; cap·ri·dae; cap·ri·fi·cate; cap·ri·fi·ca·tion; … English syllables
Cap Dur — Cap Horn Pour les articles homonymes, voir Horn. Le cap Horn (en espagnol : cabo de Hornos) est un cap situé à l’extrémité sud de l’archipel chilien de la Terre de Feu. Ce point est généralement considéré comme étant le plus au sud de… … Wikipédia en Français
Cap dur — Cap Horn Pour les articles homonymes, voir Horn. Le cap Horn (en espagnol : cabo de Hornos) est un cap situé à l’extrémité sud de l’archipel chilien de la Terre de Feu. Ce point est généralement considéré comme étant le plus au sud de… … Wikipédia en Français
cap — [ kap ] n. m. • XIIIe; mot provenç. « tête », lat. caput I ♦ Vx Tête. ⇒ chef. Mod. Loc. De pied en cap [ dəpjetɑ̃kap ] :des pieds à la tête. ⇒ 1. complètement. Armés de pied en cap. II ♦ 1 ♦ (1387) Pointe de terre qui s avance d … Encyclopédie Universelle
Cap Corse — Trois tours génoises du Cap Corse (îles Finocchiarola, Agnello et île de la Giraglia). Localisation Pays … Wikipédia en Français
Cap Arcona — p1 Sch … Deutsch Wikipedia
Cap-vert — 15°06′40″N 23°37′00″O / 15.11111, 23.616667 … Wikipédia en Français
Cap Arcona — Le Cap Arcona, le 1er janvier 1927. Type Paquebot Histoire Quille posée 21 juillet 1926 … Wikipédia en Français
Cap De Bonne-Espérance — Le cap de Bonne Espérance[1] est un promontoire rocheux sur la côte atlantique de l Afrique du Sud. par 34°21′26″S 18°29′51″E / … Wikipédia en Français
Cap de Bonne-Esperance — Cap de Bonne Espérance Le cap de Bonne Espérance[1] est un promontoire rocheux sur la côte atlantique de l Afrique du Sud. par 34°21′26″S 18°29′51″E / … Wikipédia en Français
Cap de Bonne Espérance — Le cap de Bonne Espérance[1] est un promontoire rocheux sur la côte atlantique de l Afrique du Sud. par 34°21′26″S 18°29′51″E / … Wikipédia en Français
What means no cap
За последний год у слова cap («кепка») появилось новое значение. Теперь существительное cap означает «ложь», а глагол to cap — соответственно «лгать, врать». Пришло это значение из сленга хип-хоп исполнителей. У рэперов to cap означает «очевидно преувеличивать, говорить заведомую неправду». В последнее время так стали говорить все. Самое популярное выражение с этим словом — no cap, то есть «точно, честно, без обмана».
This was the hardest question on the test, no cap.
Это был самый сложный вопрос в тесте, отвечаю.
I know youʼve never met Face in real life, quit capping.
Я знаю, что ты никогда не встречал Фейса вживую, хорош врать.
To secure the bag — получить желаемое
Если кто-то говорит, что он «закрепил сумку», значит он получил то, чего хотел — работу, выгодное предложение, согласие на свидание. Или просто преуспел в жизни. Появилось слово тоже в хип-хоп среде и стало популярным благодаря сторонникам кандидата в президенты США Эндрю Янга. Теперь так говорит вся американская молодежь — а старшие недоумевают.
If I play my cards right, Iʼll secure the bag.
Если я все сделаю правильно, то все получится.
I really secured the bag with my job.
Мне реально повезло с работой.
Wig — выражение радости
Не пугайтесь, если ваш друг из Нью-Йорка напишет под новостью о вашем приезде в Америку «Wig wig!». Да, wig — это «парик». Сейчас это слово используют, когда произошло что-то настолько потрясающее, что даже парик слетает. Можно так и сказать: «OMG wig flew!». А можно просто кричать «Wig!». Причем звук будет странным образом похож на наш «поросячий восторг».
— I got tickets to Khleb show!
— Я купила билеты на концерт «Хлеба»!
To yeet — бросить, кинуть
Это только одно, самое понятное, из значений слова yeet. Еще оно может быть существительным — «бросок» — и восклицанием. В последнем случае со значением все сложно. Его понимают только англоязычные подростки, которые используют это слово с любой ситуации. То есть вообще в любой — просто с подходящей интонацией. Проще всего сказать, что слово yeet усиливает сказанное.
Hey! Why the hell did you yeet that bottle at me?
Эй! Какого черта ты запустил в меня бутылкой?
Those are some dope snickers! Yeet!
Реально классные кроссы!
YSK = you should know — нужно знать
Так на Reddit начинают посты с советами и лайфхаками. Похожее сокращение — LPT = life pro tip (про-совет о жизни). А иногда авторы постов YSK просто делятся своими мыслями или предупреждают о чем-то.
YSK how to access all of the data Google has collected about you.
Вам нужно знать, как получить доступ к информации, которую собрал о вас Google.
YSK that the people at your gym care about you.
Знайте, что люди в спортзале за вас переживают.
TL; DR = too long, didnʼt read — очень длинно, не прочитал
Изначально это была просто реакция на слишком длинную статью — «не осилил». Потом некоторые авторы стали давать в конце статьи версию для ленивых — самую основную информацию в одном-двух предложениях — и начинать ее с tl; dr. Сейчас такой раздел иногда ставят прямо в начало поста. А сама аббревиатура используется в качестве существительного «резюме, краткая версия».
Long post, TL; DR at bottom.
Длинный пост, резюме в конце.
Tl; dr: it went amazingly well.
В двух словах: все прошло на удивление хорошо.
Today years old — сегодня
Все началось с тредов вроде: «How old were you when you learned that the Sun is not a planet?» («Сколько вам было, когда вы узнали, что Солнце — это не планета?»). Некоторые узнавали о факте прямо из вопроса — и писали «I was today years old» — «Мне было „сегодня“ лет». Теперь такую формулировку используют, чтобы поделиться интересным открытием, которое автор сделал вот только что.
I was today years old when I learned you shouldnʼt microwave raw egg.
Я только сегодня узнал, что не стоит греть сырые яйца в микроволновке.
I was today years old when I realized all three aʼs in «Australia» are pronounced differently.
Я только сегодня поняла, что в слове Australia все буквы a читаются по-разному.
На уроках английского в Skyeng изучают живой язык, анесухой из учебников. Если хочешь понимать пользователей в сети — скорее записывайся на уроки. Первый — бесплатно.