What shall i call you

What shall i call you

ОБЗОР IELTS с Виктором Хигером

Обзор разговорного теста (2)

Начальная фаза разговорного теста.
Помните, что почти каждому кандидату задают эти вопросы, именно так, как они здесь написаны ( или очень близко к этому)

Стандартные начальные вопросы
1. “Good morning (good afternoon). My name’s X. Can you tell me your full name, please?” (= Please tell me your name.)
2. “What can I call you?” (= What shall I call you? = What should I call you? = What would you like me to call you?)
3. “Can you tell me where you’re from?” (= Where are you from?)
4. “Can I see your identification, please?” (= Could I see your identification, please? = May I see your identification, please?)
Вступительная Фаза теста состоит из приветствия экзаменатора, за которым следуют 4 вопроса. Основная цель этой части – проверить личность кандидата. В то же время, экзаменатор получает впечатление о способностях испытуемого в английском языке.
Хотя вступление – это часть теста, вы не должны давать длинные, подробные ответы, потому, что

– Нормально, если вы скажите “Good morning, John. My full name is Rabinovich Ivan”, но слово full нет необходимости повторять. Однако, вы обязаны сказать ваше полное имя, а не “My name’s Rabinovich.»
– Не произносите ваше имя по буквам,если экзаменатор не попросил вас об этом.

2.Затем экзаменатор скажет What can I call you?” (Or, “What shall I call you?”)

3.Третий вопрос, который задаст экзаменатор “Could you tell me where you’re from?” или (Or, “Can you tell me where you’re from?”)

Снова, это косвенный вопрос, который значит “Please tell me where you’re from.” Поэтому не отвечайте “Yes.”

-Экзаменатор не просит вас не о чем говорить просто подайте удостоверение личности.

Последнее примечание.
Несмотря на очевидные грамматические ошибки и неправильные смысловые ответы, они не повлияют на ваш окончательный бал в тесте. Однако, если вы будете постоянно производить плохое впечатление от понимания и выражения ваших мыслей на английском в этой вступительной части, то оно может повлиять на результат.

Модальные глаголы shall и should в английском языке

What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you

Мы все знаем, что should – это форма прошедшего времени глагола shall. В этом значении should используется редко, в основном при согласовании времен. Но как модальные should и shall – это два разных глагола с совершенно разными функциями в языке. В этой статье мы предлагаем вам познакомиться с ними поближе.

Для начала мы разберемся, по какому принципу строятся предложения с этими модальными глаголами. В вопросах мы выносим shall или should на первое место, а в отрицаниях добавляем частицу not: shan’t (shall not) и shouldn’t (should not).

We shan’t be home tomorrow. – Нас не будет дома завтра.

You shouldn’t take her phone without permission. – Ты не должен брать ее телефон без разрешения.

Shall we come tonight? – Нам прийти сегодня вечером?

What should we do? – Что нам следует делать?

Модальный глагол shall

В былые времена глагол shall обладал широкими правами в английском языке. Раньше shall наравне с will использовался как вспомогательный глагол во всех будущих временах. Сегодня его «полномочия» сильно урезали. Американцы, например, используют shall в качестве вспомогательного глагола, если передразнивают чопорных британцев. В речи британцев иногда проскакивает shall во временах группы Future. Однако даже в британском английском об этом явлении уже говорят becoming old-fashioned, то есть «становится старомодным».

На сегодняшний день shall – это модальный глагол, после которого мы употребляем инфинитив без частицы to. У него есть несколько функций:

Мы используем shall в вопросах с местоимениями I (я), we (мы), когда хотим что-то предложить или спросить совет.

Shall we visit him tomorrow? – Навестим его завтра? (предложение)

Where shall I go for the weekend? – Куда мне отправиться на выходные? (спрашиваем совет)

Вы, вероятно, не раз спрашивали себя, почему в разделительных вопросах с let us (let’s) в «хвостике» находится глагол shall. У нас есть ответ – с помощью shall мы хотим внести предложение.

Let’s have lunch in that café, shall we? – Пообедаем в том кафе, хорошо?

В стандартных разделительных вопросах без let’s мы также можем ставить shall, если хотим что-то предложить или спросить.

I will call you tomorrow, shall I? – Я позвоню тебе завтра, да?

Обратите внимание, что модальный глагол will тоже используется для того, чтобы внести предложение. Но между shall и will есть большая разница. Употребляя shall, мы сами предлагаем что-то сделать, употребляя will, мы предлагаем что-то сделать другому человеку. В этом значении shall не используется с местоимениями he, she, it, you, they.

It’s cold in here. Shall I close the window? – Здесь холодно. Мне закрыть окно? (= Ты хочешь, чтобы я закрыл окно?)

It’s cold in here. Will you close the window? – Здесь холодно. Закроешь окно? (= Я хочу, чтобы ты закрыл окно)

В очень формальном контексте с помощью модального shall мы отдаем распоряжения, указания и сообщаем об обязанностях. Shall в таком контексте показывает либо разрешение что-то сделать, либо запрет. Также он говорит о том, что мы должны действовать согласно каким-то правилам или инструкциям. На русский язык мы будем переводить глагол словами «должен», «обязан».

All candidates shall take their places. – Все кандидаты должны занять свои места.

The students who want to study abroad shall have an interview. – Студенты, желающие учиться за границей, обязаны пройти собеседование.

Shall иногда используется с местоимениями I и we для того, чтобы высказать свое предположение или рассказать о каком-то намерении. Как правило, эту функцию мы выражаем с помощью модального глагола will. Он гораздо чаще встречается в подобном контексте. Если вы видите shall, значит, ситуация формальная.

We shall have built the new bridge by the end of the year. – Мы построим новый мост к концу года. (формальное заявление)

We will have built the new bridge by the end of the year. – Мы построим новый мост к концу года. (нейтральное заявление)

Модальный глагол should

У модального should больше функций, чем у shall. Этот глагол может использоваться с обычным инфинитивом без частицы to (should do) и с перфектным инфинитивом (should have done).

Should – один из самых часто употребляемых глаголов в английском, поэтому у него множество функций в языке. Давайте с ними познакомимся:

Если вы хотите дать кому-то совет (advice), используйте модальный глагол should. С помощью этого глагола вы сообщаете, что, с вашей точки зрения, было бы хорошо или правильно что-то сделать или чего-то не делать. То есть, когда мы используем should, мы подразумеваем «было бы неплохо, если бы ты сделал…». На русский язык он переводится чаще всего словами «следует», «должен».

He has a toothache. He should go to the dentist. – У него болит зуб. Он должен сходить к врачу.

You shouldn’t add more salt to the soup. It has enough salt. – Тебе не следует добавлять еще соли в суп. В нем достаточно соли.

Should I turn left at the traffic lights? – Мне следует повернуть налево на светофоре?

С should в этой функции часто используются глаголы to think (думать), to suggest (предлагать), to insist (настаивать), to recommend (рекомендовать), to propose (предлагать). Также встречаются выражения it’s important (важно), it’s essential (существенно), it’s vital (жизненно важно), it’s necessary (необходимо). Обычно should в таких предложениях не переводится.

I insist that you should take an umbrella. It’s going to rain. – Я настаиваю на том, что тебе следует взять зонтик. Собирается дождь.

It’s necessary that we should get to the camp before the sun sets. – Необходимо, чтобы мы добрались до лагеря до того, как сядет солнце.

Будьте внимательны, ведь после этих глаголов и конструкций носители языка очень любят опускать should.

It’s important that you (should) be here on time. – Важно, чтобы ты пришел вовремя.

Также мы используем конструкцию I should do smth, когда хотим дать кому-то совет. Эта форма совета достаточно вежливая и ненавязчивая. Переводиться на русский язык она будет словами «на твоем месте я бы…», «я бы…».

I should put on a hat. It’s really hot outside. – На твоем месте я бы надел шляпу. На улице действительно жарко.

– I can take a taxi to get to the museum. – Я могу взять такси, чтобы доехать до музея.
I should wait for a bus. It’s about to come. – Я бы подождал автобус. Он должен вот-вот подойти.

Мы используем should, когда хотим сообщить, как правильно будет поступить, или говорим о чьих-то обязанностях.

Такая же функция есть у глагола must, но must – более «сильный» глагол, should в меньшей степени показывает долженствование.

People should take care of homeless animals. – Люди должны заботиться о бездомных животных.

Jane should send you a report tonight. – Джейн должна прислать тебе отчет сегодня вечером.

Where is he? He should have come by now. – Где он? Он должен уже прийти к этому времени.

Также мы используем should, когда удивляемся, что что-то происходит непривычным для нас образом. В таких случаях часто встречаются выражения: it’s interesting (интересно), it’s strange (странно), it’s funny (смешно), it’s natural (естественно), it’s typical (типично).

It’s interesting that you should compete in this race with Bert. – Интересно, что ты должен соревноваться в этой гонке с Бертом.

Глагол should используется, когда мы хотим сказать о чем-то, что с большой долей вероятности может случиться. В этом случае should – это синоним probably (возможно), и на русский язык мы переводим его как «должно быть», «возможно».

It’s late. He should be at home now. – Поздно. Должно быть, он дома сейчас.

They left half an hour ago. They should catch the last train. – Они ушли полчаса назад. Возможно, они успеют на последний поезд.

У этой функции есть еще один оттенок значения: should говорит о наших надеждах и ожиданиях.

It shouldn’t be hard to find the underground in this city. – Должно быть, в этом городе несложно найти метро. (мы очень надеемся, что несложно)

She has been preparing her speech for two hours. She should impress the audience. – Она готовила свою речь два часа. Она должна произвести впечатление на аудиторию. (мы очень этого ждем)

Когда что-то произошло неправильно или не так, как мы хотели, мы можем использовать глагол should в сочетании с перфектным инфинитивом (should have done) и таким образом упрекнуть или покритиковать человека. Такое сочетание мы переводим на русский как «зря», «надо было», «следовало».

You should have come earlier. The party is over by now. – Тебе надо было приходить раньше. Вечеринка уже закончилась.

We wanted to pack our things in the morning but we overslept. We should have packed our suitcases in advance. – Мы хотели сложить вещи утром, но мы проспали. Зря мы не упаковали вещи заранее.

Модальный глагол should используется в условных предложениях, когда мы хотим показать маловероятное действие. Мы очень надеемся на то, что оно случится, хотя шанс невелик. На русский язык should будет переводиться словами «если вдруг», «случись так».

If you should meet him occasionally, tell him to call me. – Если вдруг ты его встретишь, скажи ему, чтобы он позвонил.

If you should travel in Asia, bring me a bonsai. – Случись так, что ты будешь путешествовать по Азии, привези мне бонсай.

Есть еще один глагол в английском, который очень похож по значению на should, – ought to. Узнайте о нем из нашей статьи «Модальный глагол ought to».

Проверьте свои знания по теме с помощью нашего теста.

А если вы хотите проверить свои знания по всем модальным глаголам, то мы подготовили для вас «Тест на употребление модальных глаголов в английском языке».

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

What time do/should/would I call you?

Here’s the question I saw on a test:

A: What time ………… I call you?
B: You could call me after lunch.

a) am
b) do
c) should
d) would

I think (b), (c), and (d) are possible options. Please correct me if I’m mistaken.

What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you

2 Answers 2

Assuming you are asking the other person to suggest a time convenient for him, «What time should I call you?» is the conventional way to ask. People do sometimes say, «What time do I call you?».

You should only use «What time would I call you?» if there is some question of whether you would call the person or not. The only times I can think of when I’ve heard this is when the question is asked hypothetically. Like, «All right, suppose I agree to your conditions and I decide that I will reply. What time would I call you?»

All are possible, but (a) would be What time am I to call you? Each has a slightly different emphasis and the choice between them depends on the context and on the relationship between the two speakers.

Not the answer you’re looking for? Browse other questions tagged grammar word-choice or ask your own question.

Related

Hot Network Questions

Subscribe to RSS

To subscribe to this RSS feed, copy and paste this URL into your RSS reader.

By clicking “Accept all cookies”, you agree Stack Exchange can store cookies on your device and disclose information in accordance with our Cookie Policy.

What shall i call you

What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you

What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you

Oh they mean the same thing but one is more formal so what time shall I call you is more formal than what time should I call you. Also most people do not use shall anymore as sometimes shall is assuming that you can call while should is asking if it is alright.

What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you

This difference between what time shall my sister call on you? And what time should I call on? Is one is where you are asking for yourself when should you yourself call someone and the other is when you are asking for someone else as in when should I have tell my sister to call you.

What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you

Oh my, I had a mistake.
I should have posted,

I want to know the difference between

What time shall I call on you?
and
What time should I call on you?

What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you

Oh they mean the same thing but one is more formal so what time shall I call you is more formal than what time should I call you. Also most people do not use shall anymore as sometimes shall is assuming that you can call while should is asking if it is alright.

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

Понимаю ответы любой длины и сложности.

What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you

What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you

Решайте свои проблемы проще в приложении!

What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you( 30 698 )

can I call you vs shall I call you

can I call you

This is correct

Explanation provided by a TextRanch English expert

Some examples from our editors:

shall I call you

This is correct

Explanation provided by a TextRanch English expert.

Some examples from our editors:

IMPROVE YOUR ENGLISH

3 reasons to join our newsletter:

Improve your written English

Weekly emails with useful tips

More than 190,000 users already registered

What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you

Become a superhero of written English.

Related Comparisons

Thanks to TextRanch, I was able to score above 950 on TOEIC, and I got a good grade on ACTFL OPIC as well.
+ Read the full interview

Alan, Student

What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you

I love TextRanch because of the reliable feedback. The editors’ comments are helpful and the customer service is amazing.
+ Read the full interview

Zubair Alam Chowdhury, Technical Support Specialist

What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you

TextRanch has helped me to improve my written skills as well as to communicate more naturally, like a local English speaker.
+ Read the full interview

Michel Vivas, Senior Technology Officer

What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you

TextRanch is amazingly responsive and really cares about the client. It’s the best online service that I have ever used!
+ Read the full interview

Reza Bahrami, Photographer/Filmmaker

What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you

I started to use TextRanch when I began to learn English. It has been an awesome way to improve my English skills.
+ Read the full interview

Chiara Baesso, Copywriter

What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you

I love that TextRanch editors are real people who revise the text and provide feedback – it makes it so personal.
+ Read the full interview

Marelise, Social Media Manager

What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you

I sometimes wonder if my English expressions make sense clearly and TextRanch helps me a lot in such cases.
+ Read the full interview

Snappy, Translator

What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you

TextRanch has been really helpful in improving the flow and repairing the structure of my sentences.
+ Read the full interview

Rin, Translator

What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you

1506 Trustpilot Reviews

What shall i call you. Смотреть фото What shall i call you. Смотреть картинку What shall i call you. Картинка про What shall i call you. Фото What shall i call you

Excellent 4.8

“So good. I thought text is edit by machine, but it’s real editor.Stunning!»

YANG KANGXIAN August 2022

“Easy to use. Real people not machines.»

João — Featured comment.

“Its one of the best way of improving written skills. I was really helpful. I wish I could find out about Textranch earlier. Thanks a lot for editors.»

Moxi July 2022

“Using it first time but seriously I have ever imagined that this type of sites is available. You guys are amazing.»

deepak June 2022

“Thanks for immediate response, really awesome application.»

Grish June 2022

“Textranch corrects my mistakes and tells me what is wrong in the sentence, and they responds quickly.»

Jessica June 2022

“Textranch is essential for me.»

Ibraheem June 2022

“I like the platform because I feel that real people who are expert in English are editing the text and not a machine learning program. Thank you»

Khadijeh June 2022

“Very fast and reliable.»

Holger May 2022

“So convenient and accurate!»

Brooke — Featured comment.

“Gotta rate this 10 for real. Liked that keep it up!»

andy May 2022

“It did not even take long to get my text in my hands! Better than any AI corrector!»

Orkhan May 2022

“I’m really happy!! I didn’t expect that there is a real person, that’s really amazing!!»

rishabh May 2022

“Wow, is it a real people revision? Wow!»

Nikita May 2022

“Wow, thanks. Before you replied to me, I just thought this service was powered by AI.»

Erona May 2022

“I feel more confident. I have a few doubts, small details thay only a native speaker can solve. Thanks a lot!»

barril24 — Featured comment.

“I love it that it was fast! I was working on many projects and couldn’t check the translations, so it was very helpful.»

Lia — Featured comment.

“Textranch is helping me to become a better writer!»

Linda April 2022

“Wow. An online service where professional editors even revise the style of your text? Amazing. Thanks, Textranch.»

Roderiko March 2022

“It helped me a lot to write in English. There are people who can check my writing and in the same time, I can learn where my mistakes are.»

SITI SAODAH BINTI JAMALLUDDIN March 2022

“How amazing. Real,professional people proofreading your texts, not bots.»

Roderiko March 2022

“Always satisfied! I’m actually learning.»

lia.sash — Featured comment.

“I like TextRanch because it’s a reliable and fast tool.»

Nika — Featured comment.

“It is the best! I didn’t know there is such a great website to do this»

Soroosh February 2022

⚡️Ask our Editor now.

Fresh content for your texts, so you can be more professional.

estimated time: 30 minutes,
directly in your inbox

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *