What you looking at baby текст
What you looking at baby текст
Перевод песни Looking at me (Sabrina Carpenter)
Looking at me
Смотрят на меня
Did I catch your attention?
You look like you lost your breath
When I circle the room, you an owl,
you gon’ twist your head
Don’t you come at me green with an attitude
When my lips and my soul’s are red
If I leave you behind,
You can look for the broken necks
No, no
‘Cause I’ve been here once or twice
Never worry ’bout the eyes (Come on)
Don’t just stand there staring, honey
Try to move your feet
If you think they looking at you
They looking at me
I can make it nice and easy
I’ma take the lead
They ain’t even looking at you, baby
They looking at me
They looking at me
Yeah, yeah, they looking at me
May be young for a teacher,
I’ll teach you what you don’t know
(I can teach you the things that you wanna know)
But I can’t give it up all at once,
you would overdose
Don’t you bring any bull
in the room tonight
It’s a whole new rodeo
It could be you and me,
but you know that I’ll steal the show
Oh (Yeah)
‘Cause I’ve been here once or twice
(I’ve been here once or twice, babe)
Never worry ’bout the eyes
Never worry ’bout the eyes (Come on)
Don’t just stand there staring, honey
Try to move your feet
If you think they looking at you
They looking at me
I can make it nice and easy
I’ma take the lead
They ain’t even looking at you, baby
They looking at me
They looking at me
(No, no, no, no)
Yeah, yeah, they looking at me
But they looking at me, babe
‘Cause they looking at me, baby
Hey
If I leave you behind,
you can look for the broken necks
(Don’t you)
Don’t just stand there staring, honey
Try to move your feet
(Try to move your feet now)
If you think they looking at you
They looking at me
I can make it nice and easy
I’ma take the lead
They ain’t even looking at you, baby
They looking at me
(They just looking at me, they just looking at me)
They looking at me
(Yeah, they’re looking at me, my baby, baby, baby)
Yeah, yeah, they looking at me
But the truth is they looking at me
They looking at me
Я привлекла твоё внимание?
Выглядишь так, словно у тебя перехватило дыхание.
Когда я обхожу комнату,
ты поворачиваешь голову, как сова.
Не подходи ко мне с таким зелёным отношением, 1
Когда мои губы и душа красного цвета.
Если я оставлю тебя позади,
Ты можешь увидеть, как сворачиваются шеи.
Нет, нет.
Потому что я была здесь не раз,
Никогда не переживай насчёт взоров (Давай же)
Не стоит просто стоять и смотреть, дорогой.
Попробуй сделать шаг.
Не думай, что они смотрят на тебя,
Они смотрят на меня.
Я могу сделать это красиво и легко.
Я возьму на себя главную роль.
Они даже не посмотрят на тебя, детка.
Они смотрят на меня.
Они смотрят на меня.
Да, да, они смотрят на меня.
Может я довольно молода, чтобы быть учителем, но
Я научу тебя тому, чего ты не знаешь.
(Я могу научить тебя тому, что ты желаешь знать)
Но я не могу дать тебе всё сразу,
иначе у тебя будет передозировка.
Не взять ли тебе быка за рога
в этой комнате, сегодня вечером?
Это абсолютно новое родео.
Это можем быть мы с тобой,
но ты знаешь, что я украду шоу.
О (да)
Потому что я была здесь не раз.
(Я была здесь не раз, малыш)
Никогда не переживай насчёт взоров
Никогда не переживай насчёт взоров (Давай же)
Не стоит просто стоять и смотреть, дорогой.
Попробуй сделать шаг.
Не думай, что они смотрят на тебя,
Они смотрят на меня.
Я могу сделать это красиво и легко.
Я возьму на себя главную роль.
Они даже не посмотрят на тебя, детка.
Они смотрят на меня.
Они смотрят на меня.
(Нет, нет, нет, нет)
Да, да, они смотрят на меня.
Но они смотрят на меня, детка,
Потому что они смотрят на меня, малыш.
Эй
Если я оставлю тебя позади,
ты можешь увидеть, как сворачиваются шеи.
(Не так ли?)
Не стоит просто стоять и смотреть, дорогой.
Попробуй сделать шаг.
(Попробуй сделать шаг, прямо сейчас)
Не думай, что они смотрят на тебя,
Они смотрят на меня.
Я могу сделать это красиво и легко.
Я возьму на себя главную роль.
Они даже не посмотрят на тебя, детка.
Они смотрят на меня.
(Просто они смотрят на меня, они смотрят на меня)
Они смотрят на меня.
(Да, они смотрят на меня, мой малыш, малыш, малыш)
Да, да, они смотрят на меня.
Но, честно говоря, они смотрят на меня.
Они смотрят на меня
Текст песни Looking at Me
Перевод песни Looking at Me
Did I catch your attention?
You look like you lost your breath
When I circle the room, you an owl
You gon’ twist your head
Don’t you come at me green with an attitude
When my lips and my soles are red
If I leave you behind,
You can look for the broken necks, no, no
‘Cause I’ve been here once or twice
Never worry ’bout the eyes, come on
Don’t you stand there staring, honey
Try to move your feet
If you think they looking at you
They looking at me
I can make it nice and easy
Imma take the lead
They ain’t even looking at you, baby
They looking at me
They looking at me
Yeah, yeah, they looking at me
Maybe young for a teacher,
I’ll teach you what you don’t know
(I can teach you the things that you wanna know)
But I can’t give it up all at once,
You would overdose
Don’t you bring any bull in the room tonight
It’s a whole new rodeo
It could be you and me
But you know that I’ll steal the show, oh (Yeah)
‘Cause I’ve been here once or twice
(I’ve been here once or twice, babe)
Never worry ’bout the eyes
Never worry ’bout the eyes, c’mon
Don’t you stand there staring, honey
Try to move your feet
If you think they looking at you
They looking at me
I can make it nice and easy
Imma take the lead
They ain’t even looking at you, baby
They looking at me
They looking at me
(No, no, no, no)
Yeah, yeah, they looking at me
But they looking at me, babe
‘Cause they looking at me, baby
Hey
If I leave you behind,
You can look for the broken necks
(Don’t you)
Don’t you stand there staring, honey
Try to move your feet (Try to move your feet now)
If you think they looking at you
They looking at me
I can make it nice and easy
Imma take the lead
They ain’t even looking at you, baby
They looking at me
(They just looking at me, they just looking at me)
They looking at me
(Yeah, they’re looking at me, my baby, baby, baby)
Yeah, yeah, they looking at me
But they looking, they looking at me
They looking at me
Смотрят на меня
Я зацепила твоё внимание?
Кажется, ты забыл, как дышать,
Когда я обхожу комнату, ты, как сова,
Поворачиваешь голову вслед за мной,
Так что не подходи ко мне со своим предвзятым мнением.
Красная помада на губах, на ногах красные туфельки,
Если я пройду мимо тебя,
То увидишь, что все оборачиваются на меня,
Я бывала здесь пару раз,
Никогда не парилась о том, что на меня смотрят, ну же,
Не стой там, уставившись на меня, милый,
Попробуй двигаться под музыку,
Если думаешь, что смотрят на тебя,
Не переживай – смотрят все на меня.
Я сделаю так, что всё будет легко и просто,
Я поведу,
На тебя даже не смотрят, малыш,
Все смотрят на меня.
Все смотрят на меня,
Да, да, все смотрят на меня.
Может, я слишком модода для учителя,
Но я научу тебя тому, чего ты не знаешь
(Я научу тебя тому, что ты хочешь),
Но я не могу выдать тебе всё и сразу,
Это будет слишком большая доза для тебя.
Когда зайдёшь, оставь все проблемы позади,
Мы отправляемся на родео,
Мы можем попробовать вместе,
Но ты ведь знаешь, что я переведу всё внимание на себя,
Я бывала здесь пару раз,
(Я бывала здесь пару раз, малыш)
Никогда не парилась о том, что на меня смотрят,
Никогда не парилась о том, что на меня смотрят, ну же,
Не стой там, уставившись на меня, милый,
Попробуй двигаться под музыку,
Если думаешь, что смотрят на тебя,
Не переживай – смотрят все на меня.
Я сделаю так, что всё будет легко и просто,
Я поведу,
На тебя даже не смотрят, малыш,
Все смотрят на меня.
Все смотрят на меня,
(Нет, нет, нет, нет)
Да, да, все смотрят на меня.
Они все смотрят на меня, малыш,
Милый, все смотрят только на меня.
Эй,
Если я пройду мимо тебя,
То увидишь, что все оборачиваются на меня,
(Так что не стой там)
Не стой там, уставившись на меня, милый,
Попробуй двигаться под музыку,
Если думаешь, что смотрят на тебя,
Не переживай – смотрят все на меня.
Я сделаю так, что всё будет легко и просто,
Я поведу,
На тебя даже не смотрят, малыш,
Все смотрят на меня.
(Все просто смотрят на меня)
Все смотрят на меня,
(Да, все смотрят на меня, малыш)
Да, да, все смотрят на меня.
Они все смотрят на меня, малыш,
Милый, все смотрят только на меня.