Which that who когда используются
Which that who когда используются
Who, which или that? Relative Clauses в английском
Что это за предложения, в средине которых есть вопросительные слова who и which?
Такие части предложения, которые начинаются с вопросительных слов, называются “relative clauses”. Их функция — идентифицировать или давать дополнительную информацию о существительных либо местоимениях, которые упоминаются в основной части предложения.
Слова who, which, where, whose, которые мы ошибочно принимаем за вопросительные слова, в этом случае имеют роль местоимений и называются: relative pronouns (относительные местоимения);
who (whom) относится к людям;
which относится к вещам, предметам;
whose используем, когда говорим о принадлежности;
Do you know the man who lives next door? — Ты знаешь человека, который живет в соседнем доме?
My friend Jane, whom I visited last year, lives in London. — Моя подруга Джейн, которую я навещала в прошлом году, живет в Лондоне.
Those who want to buy tickets should pay in advance. — Те, кто хочет купить билеты, должны оплатить заранее.
The new book by Stephen King, which I have just read, impressed me. — Новая книга Стивена Кинга, которую я только что прочитала, впечатлила меня.
My sister, whose husband is British, speaks English very well. — Моя сестра, у которой муж британец (которая замужем за британцем), хорошо говорит на английском.
На первый взгляд всё просто, не так ли?
Есть существительные и местоимения. Есть дополнительная информация о них.
Но давайте рассмотрим примеры еще раз: почему в одних предложениях на английском есть запятые, а в других — нет?
Чтобы разобраться в этом и в других вопросах, связанных с употреблением relative clauses, нужно знать, какие два типа relative clauses бывают и понять разницу между ними.
Два типа Relative Clauses
Главные вопросы, связанные с Relative Clauses:
Начнем с запятой.
Почему с ней возникают проблемы?
Дело в том, что в русском, украинском и других языках мы всегда ставим запятую перед частью предложения, которая начинается со слов который, которая, которые и подобных.
А в английском, прежде чем ставить запятую, нужно разобраться, какую функцию эта часть (relative clause) выполняет во всем предложении.
К сожалению, не всем доходчиво и четко объясняют разницу между двумя типами relative clauses, поэтому появляется столько ошибок в письменных работах и в речи.
Давайте рассмотрим различия и особенности этих типов.
1. Defining Relative Clauses (Identifying Relative Clauses)
Значение глагола to define — определять, давать определение, характеризовать; составлять отличительное свойство. Defining Relative Clause — часть предложения, которая характеризует существительное или местоимение (подлежащее или дополнение основного предложения), дает важную информацию, без которой суть не будет понятна.
Например:
I met the woman who lives next door. — Я познакомилась с женщиной, которая живет в соседней квартире.
This is the watch which my father gave me for my Birthday. — Это часы, которые мой папа подарил мне на день рождения.
Если из этих примеров убрать вторую часть — все, что после who и which, то останется непонятное:
Определенный артикль the указывает на что-то определенное, но в то же время определения никакого нет, и у нашего собеседника обязательно появятся вопросы: «Что за женщина? Какие часы? О чем вообще речь?». Чтобы стало понятно, о чем именно вы говорите, нужны Defining Relative Clauses, которые дают необходимую информацию и определяют существительные.
Если мы имеем дело с Defining Relative Clauses, то who и which можно заменить на that, особенно в неформальной речи:
I met the woman who/that lives next door. — Я познакомилась с женщиной, которая живет в соседней квартире.
This is the watch which/that my father gave me for my Birthday. — Это часы, которые мой папа подарил мне на день рождения.
Теперь о причине отсутствия запятых.
Мы с вами выяснили, что Defining Relative Clauses нельзя убрать из предложения без потери его смысла. Без этой части предложение не будет иметь значения и будет вызывать дополнительные уточняющие вопросы. Defining Relative Clauses не нужно отделять запятыми, потому что они — неотъемлемая часть предложения.
Еще один способ запомнить, который я предлагаю своим студентам, звучит так: если есть that, запятой нет:
Do you know the man who/that lives next door? — Ты знаешь человека, который живет в соседнем доме?
I like movies which/that have a happy ending. — Я люблю фильмы, у которых счастливый конец.
В речи Defining Relative Clauses не выделяются паузами.
Non-defining Relative Clauses (Non-identifying Relative Clauses)
Их основное отличие от Defining Relative Clauses — они привносят в предложение не важную, а дополнительную информацию о подлежащем или дополнении, которая никак не влияет на основной смысл предложения, так как подлежащее или дополнение уже идентифицировано:
My friend Jane, who lives in London, got a new job. — Моя подруга Джейн, которая живет в Лондоне, получила новую работу.
The new book by Stephen King, which I have just read, impressed me. — Новая книга Стивена Кинга, которую я только что прочитала, впечатлила меня.
В первом предложении вполне можно было обойтись без уточнения, где живет подруга. Во втором — без информации о том, что я только что прочитал книгу.
Запятые в Non-defining Relative Clauses нам нужны для того, чтобы показать необязательность информации в предложении. Запятые говорят: «Можно выбросить эту часть из предложения, так как без неё остальное предложение имеет адекватный смысл». При желании говорящий может презентовать дополнительную информацию отдельным простым предложением. Однако Non-defining Relative Clauses служат для беглости и красоты речи, делая предложения более сложными, позволяя избежать повторений, поэтому мы и используем их так часто.
В Non-defining Relative Clauses, как правило, не используется that:
Есть that, запятых нет. Запятые есть, that не может влезть.
This is Bill Gates, who is one of the richest people in the world. — Это Билл Гейтс, который является одним из самых богатых людей в мире.
They bought this house in 1990, which was the most important purchase in their life. — Они купили этот дом в 1990, что стало самой важной покупкой в их жизни.
В речи Non-defining Relative Clauses выделяются паузами.
Когда можно убрать relative pronoun из предложения?
Если вы обращаете внимание на то, как строятся предложения в английском, то, думаю, замечали, что не во всех relative clauses есть who, which, that. Иногда relative pronoun «выпадает» из предложения.
В случае с Non-defining Relative Clauses мы можем выбросить полностью всю часть, а вот в Defining Relative Clauses есть возможность упустить только relative pronoun. И то, не всегда. Давайте разберемся, когда это возможно.
Как я упоминала в начале статьи, Defining Relative Clauses могут относиться к подлежащему (subject) или к дополнению (object):
This is the man who lives next door. — Это человек, который живет по соседству.
This is the man who/whom I met on holiday. — Это человек, с которым я познакомился в отпуске.
В первом случае who относится к подлежащему (subject relative pronoun), так как у нас одно действующее лицо в предложении — the man.
Во втором случае в предложении два человека — I и the man. Who/whom это object relative pronoun, так как относится к дополнению, к слову the man.
Аналогичный принцип и здесь:
There is the house that is the oldest house in the city. — Это тот самый дом, который является самым старым домом в городе.
There is the house which/that I rented last year. — Этот тот самый дом, который я арендовал в прошлом году.
Я знаю, что многие из вас определяют «правильность» на слух. Попробуйте «выбросить» relative pronoun в приведенных выше примерах. Какие из предложений звучат лучше и «правильнее»? Конечно, вторые в каждой паре.
This is the man (who/whom) I met on holiday. — Это человек, с которым я познакомился в отпуске.
There is the house (which/that) I rented last year. — Этот тот самый дом, который я арендовал в прошлом году.
Принцип такой: если в предложении с Defining Relative Clause упоминаются два участника/предмета, один из которых подлежащее, а другой — дополнение, и Defining Relative Clause определяет дополнение, то relative pronoun можно опустить из предложения.
Еще несколько примеров, чтобы закрепить ваше понимание:
(who/whom относится к слову people, это object для глагола met, поэтому мы можем упустить who/whom)
(which/that относится к слову newspaper, это object для глагола read, поэтому мы можем упустить which/that)
(which/that относится к слову meal, это object для глагола cooked, поэтому мы можем упустить which/that)
(who/whom относится к слову girl, это object для глагола married, поэтому мы можем упустить who/whom)
Обратите внимание, в переводах присутствуют слова «который, которая, которые», несмотря на то, что в английском варианте мы их убираем.
Подытожим.
Вот сравнительная характеристика двух типов Relative Clauses, основные пункты, которые вам нужно будет запомнить:
Defining | Non-defining |
---|---|
Презентуют необходимую, определяющую информацию о подлежащем или дополнении | Презентуют дополнительную информацию |
Нельзя убрать из предложения без потери смысла | Можно убрать из предложения, потому что они несут дополнительную информацию |
Можно использовать who, which и that | Можно использовать только who и which |
Не отделяются запятой | Отделяются запятой |
Не выделяются паузами в речи | Выделяются паузами в речи |
Можно «выбросить» object relative pronoun | Нельзя «выбросить» relative pronoun |
Who или whom?
Выше в примерах вы заметили, что я использовала не только who, а и whom.
Whom иногда используется, как object relative pronoun, когда в предложении есть дополнение:
This is the man whom you met at our wedding. — Это мужчина, которого вы встречали на нашей свадьбе.
This is Mary, with whom I studied. — Это Мери, с которой я училась.
Однако в современном английском чаще употребляется who, даже в качестве дополнения:
Whose
Если нужно дать уточняющую информацию о том, что кому-то что-то принадлежит (чей), то нужен possessive relative pronoun whose:
I spoke to a man whose pronunciation was perfect. — Я беседовала с человеком, чье произношение было идеальным.
My friend, whose family live in London, got a new job. — Мой друг, семья которого живет в Лондоне, получил новую работу.
This is Mary, whose sister is a famous actress. — Это Мери, чья сестра известная актриса.
Когда используется слово whose, другие possessive words (his, her, their, its) не нужны.
Whose может употребляться и в Defining Relative Clauses и в Non-defining Relative Clauses.
Where
Where может употребляться и в Defining Relative Clauses и в Non-defining Relative Clauses. Если речь о местах, и вы хотите дать дополнительную информацию, то есть два варианта, чтобы образовать relative clause: при помощи слова where или предлог места + which:
This is the house where/ in which I grew up. — Это дом, где я вырос.
Is there a shop where/ at which I can buy some bread? — Здесь есть магазин, где я могу купить хлеба?
Paris, where a lot of famous museums are located, attracts more and more tourists every year. — Париж, где раcположено множество известных музеев, привлекает все больше и больше туристов каждый год.
Если вы уточняете информацию о времени, используйте when или предлог времени + which. When может употребляться и в Defining Relative Clauses и в Non-defining Relative Clauses:
2000 was the year when/in which we got married. — 2000 — это год, в котором мы поженились.
It was the moment when/at which I understood I was in love. — Это был момент, когда я понял, что влюблен.
The month when/in which the baby is due born is April. — Апрель — это месяц, в котором ребенок должен родиться.
The 1990, when many economical changes took place, was a very difficult period for our country. — 90-е годы, когда произошло много экономических изменений, были сложным периодом для нашей страны.
Ну что, друзья, получилось разобраться с relative clauses на этом этапе?
Конечно, тема комплексная, в ней есть свои нюансы и advanced points, о которых я обязательно расскажу вам на страницах блога ENGINFORM.
Пишите комментарии, задавайте ваши вопросы, продолжайте совершенствовать свой английский, а если не получается делать это самостоятельно — приходите к нам в ENGINFORM на обучение онлайн!
Наши преподаватели знают, как сделать индивидуальные занятия комфортными, интересными и результативными, чтобы разговорить вас и научить излагать ваши мысли на английском языке!
Присоединяйтесь, записывайтесь на вводное занятие в ENGINFORM и попробуйте наше обучение!
5 главных правил употребления относительных местоимений в английском
Изучая английский язык, нельзя обойти важную тему относительных местоимений. Их употребление в контексте придаточных предложений имеет ряд интересных нюансов, которые вам будет полезно узнать.
Какие бывают относительные местоимения?
В английском языке существуют следующие относительные местоимения: who (кто), that (что, который), which (который), whom (кому, которому), whose (чей) и whoever/whomever (кто бы ни/кому бы ни). В основном, относительные местоимения нужны для того, чтобы вводить придаточные определительные предложения.
Обычно этот вид придаточных предложений относится к слову, фразе или смыслу главного предложения, которые выступают антецедентом (существительное или его эквивалент, к которому относится последующее местоимение).
В следующих примерах относительные местоимения whom и that воздействуют на подлежащее, которое является антецедентом:
The neighbour, whom I saw this morning, crashed his car. — Сосед, которого я видел этим утром, разбил свою машину.
The cake that Jane cooked was nice and tasty. — Торт, который испекла Джейн, был красивый и вкусный.
Употребление того или иного относительного местоимения напрямую зависит от типа придаточного предложения. Существует два вида придаточных определительных предложений: ограничительные (уточняющие смысл) и распространительные (дополняющие новую информацию). В обоих случаях относительное местоимение может выступать подлежащим, дополнением или притяжательным местоимением (whose).
Относительные местоимения в придаточных ограничительных
Относительные местоимения, вводящие придаточное ограничительное предложение, не отделяются запятой от главного предложения. В данном случае, придаточное предложение сообщает важную информацию об антецеденте в главном предложении.
Данная информация играет ключевую роль в правильном понимании смысла главного предложения, поэтому ее нельзя опустить. Проще говоря, без придаточного ограничительного главное предложение попросту теряет смысл.
Относительные местоимения в роли подлежащего
I was nicely surprised to meet guys who also arrived to support their favorite team. — Я был приятно удивлен встречей с парнями, которые тоже пришли поддержать свою любимую команду.
It will be the party that everyone will remember. — Это будет вечеринка, которая запомнится каждому.
Относительные местоимения в роли дополнения
Oтносительные местоимения в роли дополнения, определяющие человека или предмет, можно опустить. Однако официальный английский требует употребления относительного местоимения.
Если относительное местоимение является дополнением предлога, which следует употреблять вместо that, например: in which (в котором), about which (о котором), for which (для которого). Рассмотрим примеры:
Официальный английский: Dr. Smith was the person to whom I expressed my deep esteem and whose reputation was known to everyone. — Доктор Смит был человеком, которому я выразил свое глубочайшее уважение и чья репутация была известна каждому.
Неофициальный английский: Dr. Smith was the person I expressed my deep esteem to and whose reputation was known to everyone.
Официальный английский: There was a wonderful landscape at the exhibition that Jane adored. — На выставке был чудесный пейзаж, который восхитил Джейн.
Неофициальный английский: There was a wonderful landscape at the exhibition Jane adored.
Официальный английский: Tom achieved the cave about which he had heard so many tales. — Том добрался до пещеры, о которой слышал так много легенд.
Неофициальный английский: Tom achieved the cave he had heard so many tales about.
В американском английском относительное местоимение whom употребляется довольно редко и обычно заменяется на who, а в разговорной речи и вовсе опускается:
Официальный вариант: The man to whom you said hello in the morning is my uncle. — Человек, с которым ты поздоровался утром — мой дядя.
Разговорный вариант: The man you said hello to in the morning is my uncle. (The man who you said hello to in the morning is my uncle.)
Однако если относительное местоимение whom находится после предлога и является его дополнением, его нельзя опускать:
The man for whom she was waiting so many years finally appeared. — Наконец-то появился мужчина, которого она ждала так много лет.
Относительные местоимения в роли притяжательного местоимения
В английском языке только whose является притяжательным относительным местоимением. Его антецедентом могут выступать как лица, так и предметы.
The boy whose toy engine broke yesterday was presented a new beautiful toy truck. — Мальчик, чья машинка вчера сломалась, получил новый первоклассный игрушечный грузовик.
The bag whose owner got off the bus was delivered to the nearest lost-property office. — Сумка, владелец которой сошел с автобуса, была доставлена в ближайшее бюро находок.
Относительные местоимения в придаточных распространительных
Несмотря на сходство в употреблении, относительные местоимения, вводящие придаточные распространительные, отделяются от главного предложения запятой. Обычно which является признаком придаточного распространительного предложения.
Как правило, придаточные распространительные не несут ценной информации об антецеденте в главном предложении. Данная информация не является ключевой в правильном понимании мысли главного предложения и может быть опущена без потери его смысла.
Другими словами, придаточное распространительное является отступлением, которое сообщает дополнительную информацию. Давайте узнаем, в каких качествах могут употребляться относительные местоимения в придаточных распространительных.
Относительные местоимения в роли подлежащего
Относительные местоимения в роли дополнения
Употребление That или Who/Which
Относительное местоимение that употребляется только в придаточных ограничительных предложениях. Его также можно заменить на who (в отношении лиц) или which (в отношении предметов). Слово that часто используется в разговорной речи, а вот who и which более характерны для письменного английского. Например:
Особые правила употребления относительных местоимений
Who или That
При описании людей неофициальный английский допускает использование как who, так и that. Но если речь идет о характеристиках или способностях человека/группы лиц, то лучше употреблять относительное местоимение that (хотя употребление who также допускается):
Если же в официальном стиле речь идет о конкретном человеке, who употреблять предпочтительнее:
That или Which
В английском существует несколько ситуаций, где использовать that более уместно, чем which. После местоимений many, few, all, little, much, every(thing) и any(thing) следует употреблять именно that:
Существительное, определяемое прилагательным в превосходной степени, также требует относительного местоимения that:
Предложения с «который» в английском языке: использование which, who, that
Обязательно ли использовать whom («которого») вместо who («который, которого»). И в каких случаях?
Всегда ли which и who можно заменить на that («который»)? И как же все-таки сказать по-английски «чей»?
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Сегодня мы с вами поговорим о сложных предложениях с «который» и «чей».
По-русски они выглядят следующим образом:
Ты посмотрел тот фильм, который мы обсуждали?
Как видите, в таких предложениях как минимум две части. В первом примере разделение проходит так:
2) …который мы обсуждали?
Во втором примере ситуация чуть сложнее: там одна часть находится внутри другой:
2) …чей «Мерседес» стоит рядом с твоей «Хондой»…
Мы используем слова «который» и «чей», чтобы пояснить содержание первой части, перекинуть к ней мостик и дать дополнительную информацию.
По-английски такие предложения тоже существуют, только вместо «который» используются сразу несколько слов: who, which, that.
Проблема, разумеется, состоит в том, что эти слова употребляются в разных случаях. Рассмотрим каждое из них по порядку.
Who означает «которой, которая, которые» и используется только, когда речь идет о людях!
В предложении он может относиться к персонажу, совершающему действие (который, которая, которые):
The man who brought the envelope said that it was very important.
Человек, который принес конверт, сказал, что это очень важно.
People who don’t have any work experience can’t apply for this position.
Люди, которые не имеют опыта работы, не могут подать документу на эту вакансию.
Либо who может относиться к кому-то, над кем действие совершено (которого, которую, которых):
Gabby who I asked to help me with choosing wallpapers has a very good sense of taste.
У Гэбби, которую я попросила помочь мне с выбором обоев, хороший вкус.
Who is the man who you were talking with?
Кто тот человек, с которым ты разговаривал?
A person who I bought this gift for was very happy.
Человек, для которого я купил этот подарок, был очень рад.
Обратите внимание, что по-русски мы поступаем наоборот: ставим такие слова рядом с «который» («с которым», «для которого» и т.д.)
Мы можем поставить whom, когда над кем-то совершают действие:
Mr. and Mrs. Dunn whom you invited to your wedding, said that they can’t come.
Мистер и Миссис Данн, которых вы пригласили на свадьбу, сказали, что не могут прийти.
Gabby whom I asked to help me with choosing wallpapers has a very good sense of taste.
У Гэбби, которую я попросила помочь мне с выбором обоев, хороший вкус.
Which
Which означает «которой, которая, которое, которые» и «которого, которую, которое, которых». Это слово используется только для предметов и животных!
The laptop which I bought yesterday broke down.
Ноутбук, который я купил вчера, сломался.
Bring me the scissors which are on the shelf, please.
Принеси мне ножницы, которые лежат на полке, пожалуйста.
Случаи типа «с которым», «к которому», требуют предлога в конце части с which:
This is the place which I told you about.
Это то место, о котором я говорил.
Did you get the information which you came here for?
Ты получил информацию, за которой пришел сюда?
Он вставляется во всех случаях: и для людей, и для животных, и для предметов. Иными словами, им можно заменять и who, и which. В любой непонятной ситуации используйте that.
Bring me the scissors that are on the shelf, please.
Принеси мне ножницы, которые лежат на полке, пожалуйста.
People that don’t have any work experience can’t apply for this job.
Люди, которые не имеют опыта работы, не могут подать документы на эту вакансию.
Так же, как и в случаях с who и which, «с которым», «для которого» и так далее строятся с помощью добавления предлога в конце части с that:
This is the castle that the legendary count Dracula lived in!
Это замок, в котором жил легендарный граф Дракула!
Who is the man that you were talking with?
Кто тот человек, с которым ты разговаривал?
(!) Есть только один случай, где that не употребляется никогда. Это случаи, когда с помощью «который» мы вводим дополнительную, необязательную информацию.
Mr. and Mrs. Dunn whom you invited to your wedding, said that they can’t come.
Мистер и Миссис Данн, которых вы пригласили на свадьбу, сказали, что не могут прийти.
The laptop, which I bought yesterday, broke down.
Ноутбук, который я купил вчера, сломался.
Проверяем следующим образом: если информацию, введенную с помощью «который» можно выкинуть без потери смысла, то там нельзя поставить that.
Mr. and Mrs. Dunn whom you invited to your wedding said that they can’t come.
Мистер и Миссис Данн, которых вы пригласили на свадьбу, сказали, что не могут прийти.
The laptop which I bought yesterday broke down.
Ноутбук, который я купил вчера, сломался.
Bring me the scissors that are on the shelf, please.
Принеси мне ножницы, которые лежат на полке, пожалуйста.
(Смысл теряется: мы имеем в виду конкретные ножницы, информация о полке важна.)
(Смысл теряется: информация поступила конкретно от того, кто принес конверт и, видимо, знает о его содержании.)
Whose
My sister whose opinion I respect told me to apply for a different position.
Моя сестра, чье мнение я уважаю, сказала мне подать документы на другую вакансию.
Several people whose names I won’t mention don’t agree with this decision.
Некоторые люди, чьи имена я не буду упоминать, не согласны с этим решением.
Do you remember that scientist whose research got a Nobel Prize in biology last year?
Ты помнишь того ученого, чье исследование получило Нобелевскую премию в прошлом году?
Для предметов и животных whose тоже используется:
White cats whose eyes are blue are usually deaf.
Белые кошки, чьи глаза голубые, как правило, глухи.
In Russia there are several cities whose population is more than one million.
В России есть несколько городов, чье население составляет больше, чем один миллион.
Задания на закрепление
Вставьте нужное слово вместо ___. Если какие-то маленькие слова потребуется переставить, сделайте это.
1. Энн Уайетт, с ___ я училась в школе, теперь известная бизнес-вумэн!
2. Случай, о ___ я рассказал, очень редкий.
3. Завтра я расскажу о проекте, для ___ я собирал данные.
4. Телефоны, ___ аккумуляторы преждевременно отказали, будут отремонтированы в сервис-центрах бесплатно.
5. Я отмечаю на этой карте страны, ___ я посетил.
6. Есть ли здесь кто-нибудь, ___ способен решить эту проблему?
7. Я хочу надеть часы, ___ которые мне подарил мистер президент.
8. Бен, ___ оценки оставляли желать лучшего, был отчислен.
Относительные местоимения в английском языке: who, which, that, whose
Относительные местоимения нужны нам, чтобы раскрыть информацию относительно человека или предмета. Например:
«Мне очень понравился пирог, который ты испекла. Я знаю девушку, которая работает тут. Это та книга, которую он мне подарил».
Как вы видите, с помощью них мы уточняем дополнительную информацию о ком-то или чем-то.
В английском языке есть 4 относительных местоимения: who, which, that, whose.
В статье я расскажу вам, как правильно использовать эти слова.
Из статьи вы узнаете:
Что такое относительные местоимения в английском языке?
С помощью относительных местоимений мы вводим в предложение дополнительную информацию, которая относится к человеку или предмету.
Например, у нас есть предложение:
Если нам нужно уточнить более детальную информацию о телефоне, мы делаем это с помощью относительного местоимения.
У нас получается:
Телефон, который лежит на столе, мой.
В английском языке есть 4 основных относительных местоимения:
Давайте подробно разберем, когда какое слово нужно использовать.
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Использование who в английском языке
Произношение: [huː] / [хуу]
Использование: Мы используем who, когда хотим уточнить информацию о людях.
A man who came is my brother.
Мужчина, который пришел, мой брат.
The woman who lives in this house sells flowers.
Женщина, которая живет в этом доме, продает цветы.
He would like to marry a girl who likes to play video games.
Он хотел бы жениться на девушке, которой нравится играть в видео игры.
She knows a man who works in this shop.
Она знает мужчину, который работает в этом магазине.
Использование which в английском языке
Произношение: [wɪtʃ] / [вич]
Использование: Мы используем which, когда уточняем информацию про предметы и животных.
Также как who, which может использоваться:
The book which you gave me is interesting.
Книга, которую ты мне дала, интересная.
The cat which lives here is very cute.
Кот, который живет здесь, очень милый.
I like a film which I watched yesterday.
Мне понравился фильм, который я вчера посмотрела.
He reads a book which bought last week.
Он читает книгу, которую купил на прошлой неделе.
Использование that в английском языке
Использование: Мы можем использовать that с людьми, с животными, с предметами. То есть that может заменить и who, и which в предложениях.
Так что если не знаете, какое слово нужно использовать, смело ставьте that.
The girl that works here is my friend.
Девушка, которая работает здесь – моя подруга.
The bag that you brought is mine.
Сумка, которую вы принесли – моя.
He would like to eat dishes that he ate yesterday.
Он хотел бы съесть блюда, которые он ел вчера.
They sold a car that they won.
Они продали машину, которую они выиграли.
Использование whose в английском языке
Перевод: которого, чей
Произношение: [huːz] / [хууз]
Использование: Мы используем whose, когда выражаем принадлежность предметов, животных, людей кому-либо. Оно может стоять:
The colleague whose husband is French has left for Paris.
Коллега, у которой муж француз, уехала в Париж.
This is the painter whose picture you want to buy.
Это художник, чью картину вы хотите купить.
She has a friend whose mother is a veterinarian.
У нее есть подруга, мама которой – ветеринар.
I know a man whose car was stolen.
Я знаю мужчину, машину которого угнали.
Мы рассмотрели все слова по отдельности, а теперь давайте посмотрим на общую таблицу.
Общая таблица использования относительных местоимений
Давайте еще раз посмотрим на использование относительных местоимений.
Местоимение | Использование | Примеры |
Who Который | Используем, чтобы уточнить информацию о людях. | |
Which Который | Используем, чтобы уточнить информацию о предметах и животных. | |
That Который | Используем, чтобы уточнить информацию о людях, предметах, животных. Может использоваться вместо who и which. | |
Whose Которого, чей | Используем, когда выражаем принадлежность предметов, животных, людей кому-либо |