Have you got any idea what
Have you got any idea what
Вопросы в английском языке 2: вопросы в сложных предложениях и косвенные вопросы
Where has Tom gone?
Do you know where Tom has gone? (not Do you know where has Tom gone?)
Будьте аккуратнее со вспомогательными глаголами do/does/did в вопросах. Они вызывают привыкание и их хочется использовать в похожих фразах:
Используйте if или whether там, где нет других вопросительных слов (what, why и пр.):
◇ Did anybody see you?
Такие же изменения происходят и в косвенных вопросах (reported questions). Сравните:
The police officer said to us, ‘Where are you going?’
The police officer asked us where we were going.
Clare said, ‘What time do the banks close?’
Clare wanted to know what time the banks closed.
В косвенной речи глагол обычно меняется на прошедшее время (were, closed и т.п.). См. урок 47.
Изучите эти примеры. У вас было собеседование по поводу работы, вам задавали следующие вопросы:
— Are you willing to travel?
— Why did you apply for the job?
— What do you do in your spare time?
— Can you speak any foreign languages?
— How long have you been working in your present job?
— Do you have a driving licence?
Позже вы говорите другу о том, какие вопросы вам задавали. Вы используете косвенную речь:
Упражнения
1. Составьте новое предложение из вопроса в скобках?
2. Вы звоните Свете по домашнему телефону, но ее нет дома. Кто-то другой отвечает на звонок. Вы хотите узнать три вещи:
(1) Where has she gone? (2) When will she be back? и (3) Did she go out alone?
Закончите разговор:
Indirect Questions
В косвенном вопросе присутствует какое-то лицо, которому мы адресуем вопрос. Основное отличие косвенных вопросов состоит в том, что они имеют структуру утвердительного предложения, т.е. – прямой порядок слов.
Прямой | Косвенный | Перевод |
— | Do you know when the bill will be paid? | Вы знаете, когда счет будет оплачен? |
What time is it? | Could you tell me what time it is. | Скажите, пожалуйста, который час. |
When will Ann arrive? | Have you any idea when Ann will arrive? | У Вас есть какая-либо идея, когда Энн прибудет? |
Why are you laughing[‘lɑːfɪŋ]? | Tell us why you are laughing. | Расскажите нам, почему вы смеетесь. |
Is he the manager? | I’d like to know if he is the manager. | Я хотел бы знать, является ли он менеджером. |
do/does/did | ||
Did it rain last week? | Do you know whether it rained last week? | Вы знаете, шел ли дождь на прошлой неделе? |
Why did Ann leave early? | I wonder why Ann left early. | Я интересуюсь, почему Энн уехала рано. |
When does the film begin? | Do you know when the film begins? | Вы знаете, когда начинается фильм? |
What’s this? | Do you know what this is? | Знаете ли вы, что это такое? |
— | Do you happen to know she went out alone? | Вы случайно не знаете, она вышла одна? |
частичка «ли» переводится как whether или if | ||
— | I wonder if she knows who’s made this mess. | Интересно, знает ли она, кто устроил этот беспорядок. |
Did he see you? | Do you know if (or whether) he saw you? | Знаете ли вы, видел ли он вас? |
Подобные изменения и для вопросах в косвенной речи (Правила Reported speech в английском языке). Unit 50.