Hi how are you doing what are you doing перевод на русский
Hi how are you doing what are you doing перевод на русский
Переводы пользователей
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Английский
Русский
Информация
Английский
hi how are you doing
Русский
привет. как вас зовут
Последнее обновление: 2015-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
hi how are you doing
Русский
Привет,как дела.Сколько вам лет.
Последнее обновление: 2015-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
hi how are you doing
Русский
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
hi, how are you doing
Русский
Привет, как дела
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
hi dear how are you doing
Русский
привет дорогая, как ты делаешь
Последнее обновление: 2016-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
hi sir how are you doing
Русский
allo comment ca va
Последнее обновление: 2017-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
how are you doing
Русский
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
how are you doing
Русский
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
how are you doing?
Русский
how are you doing?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
how are you doing?
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
hi, mimi! how are you doing
Русский
Привет, Мими! Как дела
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
how are you doing it
Русский
И как тебе удаётся держать это в тайне
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Привет, как дела
Последнее обновление: 2016-08-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
hi. how are your doing?
Русский
Привет, как дела?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
hi how are you doing, justin here
Русский
Привет, как дела? С вами Джастин
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Здравствуйте, как поживаете
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
hi, how are you doing, justin here
Русский
Привет! Снова с вами Джастин
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
«how are you doing, man?»
Русский
«how are you doing, man?»
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Английский
hello how are you doing
Русский
hello how are you doing
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник: Анонимно
Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей
Сейчас пользователи ищут:
MyMemory — крупнейшая в мире память переводов. Она была создана на основе систем памяти переводов Европейского Союза, Организации Объединенных Наций и ведущих специализированных многоязычных сайтов из разных отраслей.
Мы относимся к Translated, так что, если вам нужны услуги профессионального перевода, посетите наш основной сайт.
how are you doing
1 how are you doing?
2 how are you doing
3 [in response to how are you or how are you doing] alive and kicking.
4 how in thunder.
What in thunder are you doing peeping through that crack, Tom? (E. Caldwell, ‘Journeyman’, ch. XIV) — Какого дьявола ты подглядываешь в щелку, Том?
5 how etc the fuck
6 be doing
They asked how she was doing — Они спросили, все ли у нее нормально
He came to ask what was doing — Он пришел спросить, что здесь происходит
That was a sure sign of something doing — Это был верный признак того, что там что-то происходило
7 Глава 3. Do you speak ebonics?
8 HI!
9 поделывать
аете? how are you getting along/on?;
how are you doing?
10 Asking about health etc
Very well/Fine, (thank you) — Отлично, (спасибо)
Not too bad — Неплохо.
So-so — Так себе, (It) could be worse — Могло быть хуже.
11 do
I did not do anything yesterday. — Я ничего не делал.
I’d do with another cup of coffee. — Я бы не отказался от еще одной чашки кофе.
That won’t do. — Это не годится. /Это не подходит. /Так дело не пойдет.
That will do! — Достаточно! /Довольно! /Годится! /Подходит!
He reads better than I do. — Он читает лучше, чем я (читаю).
A man can do no more than he can. — ◊ Выше головы не прыгнешь.
In Rome do as Romans do. — ◊ С волками жить, по-волчьи выть.
Promise little but do much. — ◊ Обещай мало, делай много.
Handsome is as handsome does. — ◊ Дело красит человека. /Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто делом пригож.
Never put off till tomorrow what can be done today. — ◊ Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
Well begun is half done. — ◊ Лиха беда начало. /Хорошее начало полдела откачало.
What is once done cannot be undone. — ◊ Что с возу упало, то пропало.
You never know what you can do till you try. — ◊ Дело делу учит. /Навык мастера ставит. /Не прыгнув в воду, не узнаешь броду
12 Okay.
13 Howdy
14 hi
Hi, baby! — Привет, красавица!
Hi, guys! — Привет, чуваки!
15 do
a beer выпить( кружку) пива to
a sum решать арифметическую задачу;
what can I do for you? разг. чем могу служить? to
to death убить;
to do or die, to do and die совершать героические подвиги;
= победить или умереть;
what’s to do? в чем дело?
as you would be done by поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой
употр. при инверсии в Present и Past Indefinite: well do I remember it я хорошо это помню;
do away with уничтожить;
разделаться;
отменять
up (обыкн. p. p.) крайне утомлять;
he is quite done up after his journey он очень устал после поездки
up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье
употр. для усиления: do come пожалуйста, приходите;
I did say so and I do say so now да, я это (действительно) сказал и еще раз повторяю
down надувать, обманывать
for разг. (обыкн. pass.) губить, убивать;
he is done for с ним покончено
for разг. справляться;
to do for oneself обходиться без посторонней помощи
for разг. справляться;
to do for oneself обходиться без посторонней помощи
причинять;
to do (smb.) good быть (или оказаться) полезным (кому-л.) ;
it doesn’t do to complain что пользы в жалобах good:
исполнять (роль) ;
действовать в качестве (кого-л.) ;
to do Hamlet исполнять роль Гамлета to
harm причинять вред
in одолеть;
победить в состязании
in погубить, убить
in the eye жарг. нагло обманывать, дурачить;
напакостить
into переводить;
done into English переведено на английский (язык)
(did;
done) делать, выполнять;
to do one’s lessons готовить уроки;
to do one’s work делать свою работу;
to do lecturing читать лекции
one’s correspondence писать письма, отвечать на письма;
вести переписку
up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье
прибирать, приводить в порядок;
to do one’s hair причесываться;
to do the room убирать комнату
(did;
done) делать, выполнять;
to do one’s lessons готовить уроки;
to do one’s work делать свою работу;
to do lecturing читать лекции
(did;
done) делать, выполнять;
to do one’s lessons готовить уроки;
to do one’s work делать свою работу;
to do lecturing читать лекции to
one’s worst из кожи вон лезть to
oneself well доставлять себе удовольствие to
to death убить;
to do or die, to do and die совершать героические подвиги;
= победить или умереть;
what’s to do? в чем дело? to
out убирать, прибирать
over покрывать (краской и т. п.), обмазывать
осматривать (достопримечательности) ;
to do the British Museum осматривать Британский музей to
the business (for smb.) разг. погубить (кого-л.)
прибирать, приводить в порядок;
to do one’s hair причесываться;
to do the room убирать комнату
up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье
up завертывать (пакет)
up (обыкн. p. p.) крайне утомлять;
he is quite done up after his journey он очень устал после поездки
up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье to
to death убить;
to do or die, to do and die совершать героические подвиги;
= победить или умереть;
what’s to do? в чем дело?
up завертывать (пакет)
up (обыкн. p. p.) крайне утомлять;
he is quite done up after his journey он очень устал после поездки
up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье
up завертывать (пакет)
up (обыкн. p. p.) крайне утомлять;
he is quite done up after his journey он очень устал после поездки
up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье
процветать, преуспевать;
чувствовать себя хорошо;
flowers will not do in this soil цветы не будут расти на этой почве;
to do well поправляться, чувствовать себя хорошо
with быть довольным, удовлетворяться;
I could do with a meal я бы что-нибудь съел;
I can do with a cup of milk for my supper я могу обойтись чашкой молока на ужин
with терпеть, выносить;
ладить( с кем-л.) ;
I can’t do with him я его не выношу
without обходиться без;
he can’t do without his pair of crutches он не может ходить без костылей he did not see me он меня не видел;
did you not see me? разве вы меня не видели?;
do you smoke? вы курите? done!, done with you! ладно, по рукам!;
well done! браво!, молодцом! done: done разг. обманутый (тж. done brown)
in English составлено на английском языке (об официальном документе) ;
it isn’t done так не поступают;
это не принято
into переводить;
done into English переведено на английский (язык)
готовить, жарить, тушить;
I like my meat very well done я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено;
done to a turn прожарено хорошо, в меру turn: to a
точно;
(meat is) done to a turn (мясо) зажарено как раз в меру done!, done with you! ладно, по рукам!;
well done! браво!, молодцом!
pl участие, доля;
fair do’s! чур, пополам!
for разг. (обыкн. pass.) губить, убивать;
he is done for с ним покончено
up (обыкн. p. p.) крайне утомлять;
he is quite done up after his journey он очень устал после поездки he likes bathing and so I он любит купаться и я тоже
подходить, годиться;
удовлетворять требованиям;
быть достаточным;
he will do for us он нам подходит;
this sort of work won’t do for him эта работа ему не подойдет;
that will do достаточно, хорошо do употр. вместо другого глагола в Present и Past Indefinite во избежание его повторения: he works as much as you do (= work) он работает столько же, сколько и вы
поживать;
how do you do? (тж. how d’ye do?) здравствуйте! how:
d’ye do? здравствуйте!;
как поживаете? how-do-you-do: how-do-you-do = how do you do
with быть довольным, удовлетворяться;
I could do with a meal я бы что-нибудь съел;
I can do with a cup of milk for my supper я могу обойтись чашкой молока на ужин
with терпеть, выносить;
ладить (с кем-л.) ;
I can’t do with him я его не выношу
with быть довольным, удовлетворяться;
I could do with a meal я бы что-нибудь съел;
I can do with a cup of milk for my supper я могу обойтись чашкой молока на ужин
употр. для усиления: do come пожалуйста, приходите;
I did say so and I do say so now да, я это (действительно) сказал и еще раз повторяю
употр. в качестве вспомогательного глагола в отриц. и вопр. формах в Present и Past Indefinite: I do not speak French я не говорю по-французски
готовить, жарить, тушить;
I like my meat very well done я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено;
done to a turn прожарено хорошо, в меру
разг. обманывать, надувать;
I think you’ve been done мне кажется, что вас провели
причинять;
to do (smb.) good быть (или оказаться) полезным (кому-л.) ;
it doesn’t do to complain что пользы в жалобах it won’t
to play all day нельзя целый день играть it’ll only
you good это вам будет только на пользу
подходить, годиться;
удовлетворять требованиям;
быть достаточным;
he will do for us он нам подходит;
this sort of work won’t do for him эта работа ему не подойдет;
that will do достаточно, хорошо that’s done it это довершило дело that:
‘s done it это решило дело, переполнило чашу this hat will
эта шляпа подходит this old custom is done away with c этим старым обычаем покончено
подходить, годиться;
удовлетворять требованиям;
быть достаточным;
he will do for us он нам подходит;
this sort of work won’t do for him эта работа ему не подойдет;
that will do достаточно, хорошо
разг. прием гостей, вечеринка;
шутл. событие;
we’ve got a do on tonight у нас сегодня вечер
употр. при инверсии в Present и Past Indefinite: well do I remember it я хорошо это помню;
do away with уничтожить;
разделаться;
отменять done!, done with you! ладно, по рукам!;
well done! браво!, молодцом! well:
adv (better;
best) хорошо! well done! отлично;
здорово!;
she is well spoken of у нее отличная репутация to
a sum решать арифметическую задачу;
what can I do for you? разг. чем могу служить? what is done cannot be undone сделанного не воротишь undo:
уничтожать сделанное;
to undo the seam распороть шов;
to undo a treaty расторгнуть договор;
what is done cannot be undone сделанного не поправишь to
to death убить;
to do or die, to do and die совершать героические подвиги;
= победить или умереть;
what’s to do? в чем дело?
how are you doing
1 how are you doing?
2 how are you doing
3 [in response to how are you or how are you doing] alive and kicking.
4 how in thunder.
What in thunder are you doing peeping through that crack, Tom? (E. Caldwell, ‘Journeyman’, ch. XIV) — Какого дьявола ты подглядываешь в щелку, Том?
5 how etc the fuck
6 be doing
They asked how she was doing — Они спросили, все ли у нее нормально
He came to ask what was doing — Он пришел спросить, что здесь происходит
That was a sure sign of something doing — Это был верный признак того, что там что-то происходило
7 Глава 3. Do you speak ebonics?
8 HI!
9 поделывать
аете? how are you getting along/on?;
how are you doing?
10 Asking about health etc
Very well/Fine, (thank you) — Отлично, (спасибо)
Not too bad — Неплохо.
So-so — Так себе, (It) could be worse — Могло быть хуже.
11 do
I did not do anything yesterday. — Я ничего не делал.
I’d do with another cup of coffee. — Я бы не отказался от еще одной чашки кофе.
That won’t do. — Это не годится. /Это не подходит. /Так дело не пойдет.
That will do! — Достаточно! /Довольно! /Годится! /Подходит!
He reads better than I do. — Он читает лучше, чем я (читаю).
A man can do no more than he can. — ◊ Выше головы не прыгнешь.
In Rome do as Romans do. — ◊ С волками жить, по-волчьи выть.
Promise little but do much. — ◊ Обещай мало, делай много.
Handsome is as handsome does. — ◊ Дело красит человека. /Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто делом пригож.
Never put off till tomorrow what can be done today. — ◊ Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
Well begun is half done. — ◊ Лиха беда начало. /Хорошее начало полдела откачало.
What is once done cannot be undone. — ◊ Что с возу упало, то пропало.
You never know what you can do till you try. — ◊ Дело делу учит. /Навык мастера ставит. /Не прыгнув в воду, не узнаешь броду
12 Okay.
13 Howdy
14 hi
Hi, baby! — Привет, красавица!
Hi, guys! — Привет, чуваки!
15 do
a beer выпить( кружку) пива to
a sum решать арифметическую задачу;
what can I do for you? разг. чем могу служить? to
to death убить;
to do or die, to do and die совершать героические подвиги;
= победить или умереть;
what’s to do? в чем дело?
as you would be done by поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой
употр. при инверсии в Present и Past Indefinite: well do I remember it я хорошо это помню;
do away with уничтожить;
разделаться;
отменять
up (обыкн. p. p.) крайне утомлять;
he is quite done up after his journey он очень устал после поездки
up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье
употр. для усиления: do come пожалуйста, приходите;
I did say so and I do say so now да, я это (действительно) сказал и еще раз повторяю
down надувать, обманывать
for разг. (обыкн. pass.) губить, убивать;
he is done for с ним покончено
for разг. справляться;
to do for oneself обходиться без посторонней помощи
for разг. справляться;
to do for oneself обходиться без посторонней помощи
причинять;
to do (smb.) good быть (или оказаться) полезным (кому-л.) ;
it doesn’t do to complain что пользы в жалобах good:
исполнять (роль) ;
действовать в качестве (кого-л.) ;
to do Hamlet исполнять роль Гамлета to
harm причинять вред
in одолеть;
победить в состязании
in погубить, убить
in the eye жарг. нагло обманывать, дурачить;
напакостить
into переводить;
done into English переведено на английский (язык)
(did;
done) делать, выполнять;
to do one’s lessons готовить уроки;
to do one’s work делать свою работу;
to do lecturing читать лекции
one’s correspondence писать письма, отвечать на письма;
вести переписку
up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье
прибирать, приводить в порядок;
to do one’s hair причесываться;
to do the room убирать комнату
(did;
done) делать, выполнять;
to do one’s lessons готовить уроки;
to do one’s work делать свою работу;
to do lecturing читать лекции
(did;
done) делать, выполнять;
to do one’s lessons готовить уроки;
to do one’s work делать свою работу;
to do lecturing читать лекции to
one’s worst из кожи вон лезть to
oneself well доставлять себе удовольствие to
to death убить;
to do or die, to do and die совершать героические подвиги;
= победить или умереть;
what’s to do? в чем дело? to
out убирать, прибирать
over покрывать (краской и т. п.), обмазывать
осматривать (достопримечательности) ;
to do the British Museum осматривать Британский музей to
the business (for smb.) разг. погубить (кого-л.)
прибирать, приводить в порядок;
to do one’s hair причесываться;
to do the room убирать комнату
up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье
up завертывать (пакет)
up (обыкн. p. p.) крайне утомлять;
he is quite done up after his journey он очень устал после поездки
up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье to
to death убить;
to do or die, to do and die совершать героические подвиги;
= победить или умереть;
what’s to do? в чем дело?
up завертывать (пакет)
up (обыкн. p. p.) крайне утомлять;
he is quite done up after his journey он очень устал после поездки
up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье
up завертывать (пакет)
up (обыкн. p. p.) крайне утомлять;
he is quite done up after his journey он очень устал после поездки
up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье
процветать, преуспевать;
чувствовать себя хорошо;
flowers will not do in this soil цветы не будут расти на этой почве;
to do well поправляться, чувствовать себя хорошо
with быть довольным, удовлетворяться;
I could do with a meal я бы что-нибудь съел;
I can do with a cup of milk for my supper я могу обойтись чашкой молока на ужин
with терпеть, выносить;
ладить( с кем-л.) ;
I can’t do with him я его не выношу
without обходиться без;
he can’t do without his pair of crutches он не может ходить без костылей he did not see me он меня не видел;
did you not see me? разве вы меня не видели?;
do you smoke? вы курите? done!, done with you! ладно, по рукам!;
well done! браво!, молодцом! done: done разг. обманутый (тж. done brown)
in English составлено на английском языке (об официальном документе) ;
it isn’t done так не поступают;
это не принято
into переводить;
done into English переведено на английский (язык)
готовить, жарить, тушить;
I like my meat very well done я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено;
done to a turn прожарено хорошо, в меру turn: to a
точно;
(meat is) done to a turn (мясо) зажарено как раз в меру done!, done with you! ладно, по рукам!;
well done! браво!, молодцом!
pl участие, доля;
fair do’s! чур, пополам!
for разг. (обыкн. pass.) губить, убивать;
he is done for с ним покончено
up (обыкн. p. p.) крайне утомлять;
he is quite done up after his journey он очень устал после поездки he likes bathing and so I он любит купаться и я тоже
подходить, годиться;
удовлетворять требованиям;
быть достаточным;
he will do for us он нам подходит;
this sort of work won’t do for him эта работа ему не подойдет;
that will do достаточно, хорошо do употр. вместо другого глагола в Present и Past Indefinite во избежание его повторения: he works as much as you do (= work) он работает столько же, сколько и вы
поживать;
how do you do? (тж. how d’ye do?) здравствуйте! how:
d’ye do? здравствуйте!;
как поживаете? how-do-you-do: how-do-you-do = how do you do
with быть довольным, удовлетворяться;
I could do with a meal я бы что-нибудь съел;
I can do with a cup of milk for my supper я могу обойтись чашкой молока на ужин
with терпеть, выносить;
ладить (с кем-л.) ;
I can’t do with him я его не выношу
with быть довольным, удовлетворяться;
I could do with a meal я бы что-нибудь съел;
I can do with a cup of milk for my supper я могу обойтись чашкой молока на ужин
употр. для усиления: do come пожалуйста, приходите;
I did say so and I do say so now да, я это (действительно) сказал и еще раз повторяю
употр. в качестве вспомогательного глагола в отриц. и вопр. формах в Present и Past Indefinite: I do not speak French я не говорю по-французски
готовить, жарить, тушить;
I like my meat very well done я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено;
done to a turn прожарено хорошо, в меру
разг. обманывать, надувать;
I think you’ve been done мне кажется, что вас провели
причинять;
to do (smb.) good быть (или оказаться) полезным (кому-л.) ;
it doesn’t do to complain что пользы в жалобах it won’t
to play all day нельзя целый день играть it’ll only
you good это вам будет только на пользу
подходить, годиться;
удовлетворять требованиям;
быть достаточным;
he will do for us он нам подходит;
this sort of work won’t do for him эта работа ему не подойдет;
that will do достаточно, хорошо that’s done it это довершило дело that:
‘s done it это решило дело, переполнило чашу this hat will
эта шляпа подходит this old custom is done away with c этим старым обычаем покончено
подходить, годиться;
удовлетворять требованиям;
быть достаточным;
he will do for us он нам подходит;
this sort of work won’t do for him эта работа ему не подойдет;
that will do достаточно, хорошо
разг. прием гостей, вечеринка;
шутл. событие;
we’ve got a do on tonight у нас сегодня вечер
употр. при инверсии в Present и Past Indefinite: well do I remember it я хорошо это помню;
do away with уничтожить;
разделаться;
отменять done!, done with you! ладно, по рукам!;
well done! браво!, молодцом! well:
adv (better;
best) хорошо! well done! отлично;
здорово!;
she is well spoken of у нее отличная репутация to
a sum решать арифметическую задачу;
what can I do for you? разг. чем могу служить? what is done cannot be undone сделанного не воротишь undo:
уничтожать сделанное;
to undo the seam распороть шов;
to undo a treaty расторгнуть договор;
what is done cannot be undone сделанного не поправишь to
to death убить;
to do or die, to do and die совершать героические подвиги;
= победить или умереть;
what’s to do? в чем дело?
How Are You Doing? Как поддержать беседу на английском
Не хотите больше повторять неловкие разговоры с носителями английского языка?
Тогда настало время научиться правильно реагировать на фразу “How are you?”
Кажется простым, правда? Ведь в ответе просто нужно сказать, как себя чувствуешь, так?
Каждый день на занятиях по английскому для иностранных студентов (уровень elementary), я приветствую своих учеников жизнерадостным “Good morning! How are you today?”
Большинство обычно отвечают фразой “Fine!”
Иногда студенты говорят, что они “happy”, “hungry” или “angry”.
Как-то один мальчик ответил мне “perfect!”
Если бы такие ответы дали носители языка в повседневном общении, они бы стали свидетелями интересной реакции. Все очень бы удивились услышать ответы типа hungry или angry. Друзьям могут спросить “What’s wrong?”, если вы скажете fine.
Серьезно?! Что не так с “fine”? А представьте, что вы по-настоящему очень голодны, почему этот ответ считается таким необычным? Читайте статью дальше, чтобы узнать всевозможные ответы и реакции на вопрос “How are you?” — вы никогда не услышите этого на занятии по английскому и не найдете при самостоятельном изучении английского языка.
Что вам никогда не говорили учителя о фразе “How Are You?”
Ваш ответ на вопрос “How are you?” будет зависеть от того, кто задал вам этот вопрос. Сначала, давайте рассмотрим, что следует отвечать на вопрос «Как дела?», когда его задают незнакомые или малознакомые вам люди.
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)
Try FluentU for FREE!
Формальные ответы на вопрос “How Are You?”
В первой части статьи вы узнаете более формальные (вежливые) ответы на вопрос “How are you?” Эти ответы следует использовать при разговоре со знакомыми и незнакомцами. Также вы можете использовать эти ответы при разговоре с любыми людьми, даже с членами семьи и близкими друзьями.
Кого считать знакомыми и незнакомыми?
Знакомые – это люди, которых вы знаете, но не очень близко. Это могут быть люди, которых вы встречали один-пару раз, возможно друзья друзей, старые одноклассники, с которыми вы никогда по-настоящему не дружили или продавец в ближайшем магазине.
Когда вы встречаете где-то знакомого, будет вежливо с ним/ней поздороваться. Если вы друг друга знаете, но ничего не скажете при встрече, это считается грубым поведением.
Люди, которых вы не знаете, или которых раньше не встречали, считаются незнакомцами. Незнакомцем может быть кассир в супермаркете, администратор на ресепшене в офисе или пассажир автобуса, с которым вы сидите рядом.
Итак, если один из этих людей (знакомый или незнакомец) спросит, как ваши дела, что вам нужно ответить?
Приветствия для знакомых и незнакомцев
Сначала, скажу вам кое-что важное: этот человек на самом деле не хочет знать, что вы сегодня делали, и как, в связи с этим, себя чувствуете. Они просто хотят быть вежливыми.
В США фраза “Hi, how are you?” практически эквивалентна приветствию — это все равно что сказать “hello”. Если вы скажете эту фразу незнакомцу или знакомому, то, скорее всего, на самом деле не хотите услышать в ответ всю правду. Точно так же человек, которого вы приветствуете такой фразой, не скажет вам правды, просто потому что так принято в этом обществе.
Итак, в подобной ситуации, лучше всего дать короткий ответ. Обычно вы не станете распространяться о том, как на самом деле себя чувствуете. Вот несколько распространенных ответов и их значений:
Как преподаватель английского для иностранцев, этот ответ я слышу чаще всего.
Но будьте осторожны! “Fine” зачастую означает, что у вас не все в порядке — что-то не так.
Разницу можно услышать в интонации, с которой вы произносите это слово. Более короткая, произнесенная повышенным тоном и с улыбкой фраза “I’m fine” означает, что с вами все в порядке. Если вы вздыхаете, говорите фразу медленнее и более низким голосом, то “I’m fine” может означать совершенно противоположное — вы совсем не в порядке.
Давайте рассмотрим пример, когда “fine” имеет негативное значение в разных ситуациях:
Sally: Oh, sorry. I ordered the wrong color…you wanted red!
Kate: It’s fine. We’ll just use blue. There’s no time to order red now.
Как видите, Кейт сказала “It’s fine,”, когда все было совсем не в порядке. Салли заказала не тот цвет! Но, зачастую слово “fine” используется в значении “good enough”. Не идеально, но сойдет.
То же самое происходит, когда кто-то спрашивает «Как дела?». Если кто-то отвечает “fine,”, то, скорее всего, дела идут не отлично, но в то же время сносно.
Попробуйте вот что: в следующий раз, когда будете смотерть американский ситком на английском, прислушивайтесь к слову “fine” и пробуйте угадать, в каком значении оно используется – позитивном, нейтральном или негативном.
Not bad
Этот ответ звучит либо как более нейтральный, либо как слегка позитивный, в зависимости от тона вашего голоса. Если вы говорите “not bad,”, то фраза означает, что все в порядке.
All right
Ответ “all right” является более нейтральным, но обычно более позитивным, чем “fine.” И точно так же, как в первых двух ответах, ваша интонация (высокий или низкий тон голоса) может немного менять значение ответа.
“I’m all right” имеет позитивное значение, если каждое последующее слово произносится немного выше, чем предыдущее. В таком случае каждое последующее слово также растягивается немного сильнее, чем предыдущее. Но в целом, эта фраза произносится в замедленном темпе.
В более нейтральном варианте слово “I’m” произносится высоким тоном, “all” на один тон ниже, и “right” снова поднимается выше на тон, но ниже, чем “I’m”. Слова произносятся быстрее, чем в предыдущем примере.
Попросите носителя языка произнести для вас эти фразы или слушайте их в контексте, когда смотрите американские фильмы.
Самый распространенный ответ, который я слышу – “Good”. Это позитивный, вежливый и распространенный ответ. На самом деле вы можете и не чувствовать себя достаточно хорошо, когда отвечаете словом “Good,”, но это вежливый вариант ответа на вопрос незнакомца или знакомого.
Ответ “Good” грамматически правильный, если вы имеете в виду, что вам хорошо и удобно!
Почему я вспомнила о грамматике в связи со словом “good”? Это важно, поскольку слово “good” часто путают со словом “well.” Давайте разберем подробнее употребление каждого из этих слов.
Грамматический урок: good и well
Good – это прилагательное, то есть часть речи, описывающая существительное (человек, место, вещь). Например:
My son is a good boy.
I want to read a good book.
I know a good restaurant.
You did a good job.
В ответ на “How are you?” слово “good” является прилагательным, описывающим говорящего. I am good. Это грамматически правильный ответ.
Примечание: глагол “are” — это форма инфинитива “to be,”, который является глаголом-связкой. Это не глагол действия, вот почему иногда люди путаются.
“Well,”, с другой стороны, является наречием. То есть это часть речи, которая описывает глагол (действие). Это слово описывает, как вы что-то делаете. Например:
You did well on the exam.
He plays sports well.
My voice teacher said I sing well.
“Well” также может быть использовано в качестве прилагательного, но только когда вы говорите конкретно о здоровье. “Well” означает “healthy” в этом случае. Вот пример:
Sally: I heard you had the flu, how are you?
Kate: I’m well.
Итак, в чем подвох? Если кто-то спрашивает “How are you doing?”, грамматически правильным ответом будет “Well”. Это значит “I’m doing well”. Поскольку “doing” – это глагол действия, нужно использовать наречие “well”, чтобы описать это действие.
Но большинство носителей языка все равно ответят единственным словом “Good”. Вы будет регулярно слышать его в устной речи, и многие на самом деле думают, что это забавно или неправильно – отвечать “Well”. Даже если так, если кто-то спросит вас “How are you doing?”, грамматически правильно будет ответить “Well.”
Ответ и поддержание беседы
После того, как вы дали быстрый ответ, будет вежливо добавить “thanks”. после этого вы можете спросить в ответ “How are you?” Вам не обязательно говорить “thanks” перед этим, но это всегда показывает хорошие манеры. Вежливее всего спросить в ответ, как у человека дела.
Вот несколько полных ответов на фразу “How are you?”:
Good, thanks. And you?
Not bad. How are you?
I’m good. And yourself?
I’m fine, thanks. How about yourself?
Теперь вы готовы выйти в англоязычный мир и приветствовать других. Но что, если вы говорите с членами семьи или близкими друзьями?
Перед тем, как вы задумаетесь над ответом, вам нужно узнать, что этот вопрос может быть задан в более неформальной форме, чем “How are you?”
Вот несколько других способов поприветствовать кого-то и спросить “How are you?”, когда вы говорите с близкими друзьями и членами семьи:
Неформальные варианты вопроса “How Are You?”
Прежде чем вы познакомитесь с этими вопросами, вам нужно внимательно слушать, какой именно вопрос вам был задан. Почему?
Если кто-то спросит вас “What’s up?”, нет никакого смысла отвечать “Good”. Распространенным ответом будет “Not much,”, за которым тут же следует вопрос “What’s up with you?”
Примечание: на вопросы “What have you been up to” и “What’s going on?” можно ответить так же. Можно заменить “What’s up with you?” на “What’s going on with you?”, если вы хотите придерживаться оригинального вопроса.
Неформальные ответы на вопрос “How Are you?”
Когда мы говорим с близкими друзьями и членами семьи, мы отвечаем на вопросы по-другому. Здесь можно отвечать честно.
Говоря со своими друзьями, родителями, братьями или сестрами, вы всегда можете сказать, как на самом деле себя чувствуете. Может, вы ответите “I’m fine” со вздохом, а затем подруга/друг спросит вас “What’s wrong?” И вы можете рассказать ей/ему обо всем, что вас беспокоит.
Вот несколько слов, которые можно использовать, чтобы описать свои настоящие чувства, когда говорите с близкими друзьями:
Exhausted – Вы очень устали. Может, вы плохо спали или работали на улице целый день. Если у вас не осталось энергии, используйте это слово.
Okay – Это еще один быстрый и нейтральный ответ типа “fine” или “all right”. В зависимости от вашего тона друзья могут спросить “Just okay?” в качестве следующего вопроса. Это значит, им кажется. что что-то не так, и они хотят знать, что с вами происходит.
Frustrated – Когда вы раздражены или что-то никак не исправится в лучшую сторону. Вы можете испытывать досаду, когда вы никак не заставите свой компьютер распечатать важный документ, или когда ваш коллега делает одну и ту же ошибку снова и снова.
Busy – если у вас нет свободного времени, поскольку у вас много дел, говорите, что вы заняты.
Stressed out – Когда вы заняты, возможно, в это же время вы вымотаны. Чувствовать давление всегда негативная вещь, которая может случится, если у вас слишком много дел (обычно тех, которые вы не хотите делать) и мало времени.
Worried – Это слово вы используете как ответ, если вы переживаете о какой-то проблеме. Когда вы чем-то обеспокоены, вы думаете, что у ситуации может быть плохой исход. но вы не знаете, как это исправить, или вы не контролируете ситуацию, и поэтому много о ней думаете. Например, если кто-то только что потерял работу, то скорее всего будет переживать о деньгах и о том, как бы побыстрее найти новую работу.
I’ve been better – Когда то-то идет не так, вы можете сначала ответить “I’ve been better”. Так ваши друзья зададут вам следующий вопрос “What’s wrong?” или какой-то похожий.
Great – У нас уже есть много нейтральных и негативных ответов, но. надеюсь, вы часто чувствуете себя отлично! Когда все идет лучше, чем просто хорошо, отвечайте great.
Excited – Это еще один очень позитивный ответ. Если вы с нетерпением чего-то ждете, например, концерт на следующей неделе, встречи с хорошим другом или новым четвероногим другом из приюта, отвечайте excited! Затем вы можете рассказать друзьям или родственникам, почему вы так воодушевлены.
Как практиковаться отвечать на вопрос “How Are You?”
Спорим, вы никогда раньше не думали, что вопрос “How are you?” может оказаться таким сложным? Не переживайте! Помните, что у этого приветствия есть два основных контекста: когда вы говорите с незнакомыми людьми и теми, кого вы знаете. Чем ближе ваши отношения, тем конкретнее вы можете рассказать о том, что чувствуете.
С практикой и примерами из жизни вы скоро научитесь быстро реагировать на приветствие “How are you?”.
Если вы захотите посмотреть это видео, то, скорее всего, оно есть на FluentU.
С FluentU очень просто смотреть англоязычные видео. Почему? В них есть интерактивные субтитры. Другими словами, вы можете нажать на любое слово и увидеть к нему определение, изображение и полезные примеры.
FluentU позволит вам учиться при помощи увлекательного контента со знаменитостями мирового уровня.
Например, если вы нажмете на слово “brought,”, то увидите вот что:
На FluentU можно нажать на любое слово и увидеть к нему справочную информацию.
Вы сможете выучить лексику к любому видео на FluentU. Прокрутите влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров к слову, которое учите.
FluentU поможет вам учить быстро благодаря полезным вопросам и разнообразным примерам. Узнайте больше здесь.
Что самое лучшее? FluentU запоминает лексику, которую вы учите. На основе этой лексики сервис дает вам рекомендации новых видео и примеров. У вас будет по-настоящему индивидуальное обучение!
Начните учить с FluentU на веб-сайте через компьютер или планшет или загрузите приложение FluentU из магазина iTunes или Google Play,— и вы сможете начать слушать речь носителей языка, в которой используются эти фразы.
Затем наступит время использовать свои навыки на практике в реальной обстановке! Говорите “hello” как можно большему количеству людей и слушайте, как они отвечают вопросом “How are you?”
Как только вы научитесь умело пользоваться этим вопросом, вы будете в восторге каждый раз, когда кто-то спросит, как у вас дела!
Ребекка Теринг — писательница-фрилансер, преподававшая английский язык в Испании, Южной Корее и Франции. Также она предлагает услуги редактора и занимается поддержкой онлайн-сообщества для изучающих английский язык на сайте English With Rebe.
Если вам понравилась эта статья, что-то подсказывает мне, что вам понравится и FluentU – лучший способ изучать английский язык с помощью видеороликов о настоящей жизни.
how you doing
1 how you doing!
2 how are you doing?
3 how are you doing
4 [in response to how are you or how are you doing] alive and kicking.
5 how in thunder.
What in thunder are you doing peeping through that crack, Tom? (E. Caldwell, ‘Journeyman’, ch. XIV) — Какого дьявола ты подглядываешь в щелку, Том?
6 how come
How come we earn less? — Как так случилось, что мы стали меньше зарабатывать?
Can you tell me how come she won’t speak to you? — Ответь мне, пожалуйста, почему она не хочет с тобой разговаривать?
7 how etc the fuck
8 how etc the blazes
How the blazes do you know? — Откуда ты знаешь, черт тебя возьми?
9 how do you feel about
10 be doing
They asked how she was doing — Они спросили, все ли у нее нормально
He came to ask what was doing — Он пришел спросить, что здесь происходит
That was a sure sign of something doing — Это был верный признак того, что там что-то происходило
11 Глава 3. Do you speak ebonics?
12 pops
You like it, pops? — Тебе нравится, дорогой?
Hey, pops! How you doing? — Привет, отец! Как дела?
13 tootsy
She was the tootsy he picked up in the lobby of a hotel — Это была девица легкого поведения, которую он подцепил в холле одной гостиницы
Hi, tootsy! How you doing? — Привет, дорогуша! Как дела?
14 do
a beer выпить( кружку) пива to
a sum решать арифметическую задачу;
what can I do for you? разг. чем могу служить? to
to death убить;
to do or die, to do and die совершать героические подвиги;
= победить или умереть;
what’s to do? в чем дело?
as you would be done by поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой
употр. при инверсии в Present и Past Indefinite: well do I remember it я хорошо это помню;
do away with уничтожить;
разделаться;
отменять
up (обыкн. p. p.) крайне утомлять;
he is quite done up after his journey он очень устал после поездки
up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье
употр. для усиления: do come пожалуйста, приходите;
I did say so and I do say so now да, я это (действительно) сказал и еще раз повторяю
down надувать, обманывать
for разг. (обыкн. pass.) губить, убивать;
he is done for с ним покончено
for разг. справляться;
to do for oneself обходиться без посторонней помощи
for разг. справляться;
to do for oneself обходиться без посторонней помощи
причинять;
to do (smb.) good быть (или оказаться) полезным (кому-л.) ;
it doesn’t do to complain что пользы в жалобах good:
исполнять (роль) ;
действовать в качестве (кого-л.) ;
to do Hamlet исполнять роль Гамлета to
harm причинять вред
in одолеть;
победить в состязании
in погубить, убить
in the eye жарг. нагло обманывать, дурачить;
напакостить
into переводить;
done into English переведено на английский (язык)
(did;
done) делать, выполнять;
to do one’s lessons готовить уроки;
to do one’s work делать свою работу;
to do lecturing читать лекции
one’s correspondence писать письма, отвечать на письма;
вести переписку
up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье
прибирать, приводить в порядок;
to do one’s hair причесываться;
to do the room убирать комнату
(did;
done) делать, выполнять;
to do one’s lessons готовить уроки;
to do one’s work делать свою работу;
to do lecturing читать лекции
(did;
done) делать, выполнять;
to do one’s lessons готовить уроки;
to do one’s work делать свою работу;
to do lecturing читать лекции to
one’s worst из кожи вон лезть to
oneself well доставлять себе удовольствие to
to death убить;
to do or die, to do and die совершать героические подвиги;
= победить или умереть;
what’s to do? в чем дело? to
out убирать, прибирать
over покрывать (краской и т. п.), обмазывать
осматривать (достопримечательности) ;
to do the British Museum осматривать Британский музей to
the business (for smb.) разг. погубить (кого-л.)
прибирать, приводить в порядок;
to do one’s hair причесываться;
to do the room убирать комнату
up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье
up завертывать (пакет)
up (обыкн. p. p.) крайне утомлять;
he is quite done up after his journey он очень устал после поездки
up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье to
to death убить;
to do or die, to do and die совершать героические подвиги;
= победить или умереть;
what’s to do? в чем дело?
up завертывать (пакет)
up (обыкн. p. p.) крайне утомлять;
he is quite done up after his journey он очень устал после поездки
up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье
up завертывать (пакет)
up (обыкн. p. p.) крайне утомлять;
he is quite done up after his journey он очень устал после поездки
up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье
процветать, преуспевать;
чувствовать себя хорошо;
flowers will not do in this soil цветы не будут расти на этой почве;
to do well поправляться, чувствовать себя хорошо
with быть довольным, удовлетворяться;
I could do with a meal я бы что-нибудь съел;
I can do with a cup of milk for my supper я могу обойтись чашкой молока на ужин
with терпеть, выносить;
ладить( с кем-л.) ;
I can’t do with him я его не выношу
without обходиться без;
he can’t do without his pair of crutches он не может ходить без костылей he did not see me он меня не видел;
did you not see me? разве вы меня не видели?;
do you smoke? вы курите? done!, done with you! ладно, по рукам!;
well done! браво!, молодцом! done: done разг. обманутый (тж. done brown)
in English составлено на английском языке (об официальном документе) ;
it isn’t done так не поступают;
это не принято
into переводить;
done into English переведено на английский (язык)
готовить, жарить, тушить;
I like my meat very well done я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено;
done to a turn прожарено хорошо, в меру turn: to a
точно;
(meat is) done to a turn (мясо) зажарено как раз в меру done!, done with you! ладно, по рукам!;
well done! браво!, молодцом!
pl участие, доля;
fair do’s! чур, пополам!
for разг. (обыкн. pass.) губить, убивать;
he is done for с ним покончено
up (обыкн. p. p.) крайне утомлять;
he is quite done up after his journey он очень устал после поездки he likes bathing and so I он любит купаться и я тоже
подходить, годиться;
удовлетворять требованиям;
быть достаточным;
he will do for us он нам подходит;
this sort of work won’t do for him эта работа ему не подойдет;
that will do достаточно, хорошо do употр. вместо другого глагола в Present и Past Indefinite во избежание его повторения: he works as much as you do (= work) он работает столько же, сколько и вы
поживать;
how do you do? (тж. how d’ye do?) здравствуйте! how:
d’ye do? здравствуйте!;
как поживаете? how-do-you-do: how-do-you-do = how do you do
with быть довольным, удовлетворяться;
I could do with a meal я бы что-нибудь съел;
I can do with a cup of milk for my supper я могу обойтись чашкой молока на ужин
with терпеть, выносить;
ладить (с кем-л.) ;
I can’t do with him я его не выношу
with быть довольным, удовлетворяться;
I could do with a meal я бы что-нибудь съел;
I can do with a cup of milk for my supper я могу обойтись чашкой молока на ужин
употр. для усиления: do come пожалуйста, приходите;
I did say so and I do say so now да, я это (действительно) сказал и еще раз повторяю
употр. в качестве вспомогательного глагола в отриц. и вопр. формах в Present и Past Indefinite: I do not speak French я не говорю по-французски
готовить, жарить, тушить;
I like my meat very well done я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено;
done to a turn прожарено хорошо, в меру
разг. обманывать, надувать;
I think you’ve been done мне кажется, что вас провели
причинять;
to do (smb.) good быть (или оказаться) полезным (кому-л.) ;
it doesn’t do to complain что пользы в жалобах it won’t
to play all day нельзя целый день играть it’ll only
you good это вам будет только на пользу
подходить, годиться;
удовлетворять требованиям;
быть достаточным;
he will do for us он нам подходит;
this sort of work won’t do for him эта работа ему не подойдет;
that will do достаточно, хорошо that’s done it это довершило дело that:
‘s done it это решило дело, переполнило чашу this hat will
эта шляпа подходит this old custom is done away with c этим старым обычаем покончено
подходить, годиться;
удовлетворять требованиям;
быть достаточным;
he will do for us он нам подходит;
this sort of work won’t do for him эта работа ему не подойдет;
that will do достаточно, хорошо
разг. прием гостей, вечеринка;
шутл. событие;
we’ve got a do on tonight у нас сегодня вечер
употр. при инверсии в Present и Past Indefinite: well do I remember it я хорошо это помню;
do away with уничтожить;
разделаться;
отменять done!, done with you! ладно, по рукам!;
well done! браво!, молодцом! well:
adv (better;
best) хорошо! well done! отлично;
здорово!;
she is well spoken of у нее отличная репутация to
a sum решать арифметическую задачу;
what can I do for you? разг. чем могу служить? what is done cannot be undone сделанного не воротишь undo:
уничтожать сделанное;
to undo the seam распороть шов;
to undo a treaty расторгнуть договор;
what is done cannot be undone сделанного не поправишь to
to death убить;
to do or die, to do and die совершать героические подвиги;
= победить или умереть;
what’s to do? в чем дело?
15 get
16 do
Источники информации:
- http://translate.academic.ru/how%20are%20you%20doing/en/ru/
- http://translate.academic.ru/how%20are%20you%20doing%20/en/ru/
- http://www.fluentu.com/blog/english-rus/%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%B0-%D0%BD%D0%B0-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-2/
- http://translate.academic.ru/how%20you%20doing/en/ru/