книга декамерон про что

Карантин XIV века: что такое «Декамерон»?

Рассказываем о знаменитом произведении Джованни Боккаччо

книга декамерон про что. Смотреть фото книга декамерон про что. Смотреть картинку книга декамерон про что. Картинка про книга декамерон про что. Фото книга декамерон про что

Сотворить мир за 10 дней

Название сборника, объединившего сто новелл, вовсе не случайно. В переводе с греческого языка слово «декамерон» означает «десятиднев» и отсылает читателя к писаниям средневековых авторов — «Шестодневам». Последние, как правило, повествовали о сотворении мира Богом. «Декамерон» также был задуман Боккаччо как книга о сотворении мира, правда, в его случае творцами становились обычные люди, а вовсе не Бог.

Сюжет книги выстраивается вокруг группы знатных молодых флорентийцев, которые, стремясь укрыться от бушующей в родном городе эпидемии чумы, отправляются на роскошную виллу. Там, чтобы скоротать время «на карантине», они ежедневно рассказывают друг другу по десять историй на строго заданную тему. И каждая новелла предваряется описанием жизни юных богачей.

К слову, Боккаччо дал книге и еще одно название, куда менее возвышенное: «Принц Галеотто», что на итальянском означает «сводник». Особенное значение имеет и оно. Историки-литературоведы уверены, что в этом заглавии читается насмешка Боккаччо над его противниками-моралистами.

Переработанный фольклор

Многие истории, рассказанные главными героями Боккаччо, — вовсе не выдумка писателя. Хоть действие каждой из них и разворачивается на территории современной литератору Италии, первоисточники у рассказов самые разные. Многие сюжеты взяты из фольклора, а также классических произведений — это и восточные сказки, и «Метаморфозы» Апулея, и французские народные новеллы, и даже нравственные проповеди священников.

книга декамерон про что. Смотреть фото книга декамерон про что. Смотреть картинку книга декамерон про что. Картинка про книга декамерон про что. Фото книга декамерон про что

Кроме того, Боккаччо вывел на страницах своего произведения и своих современников: живописцев Каландрино, Бруно и Буффальмакко, флорентийского епископа, дворян, авантюристов, ремесленников, купцов, нищих, — перед читателем предстают все социальные слои Италии XIV века. Герои каждого рассказа названы по имени, почти всегда указывается, откуда они родом и где проживают, — это обилие деталей придает повествованию особую убедительность.

К слову, в отличие от персонажей новелл, рассказчики выписаны совсем не так подробно. Они лишены четких психологических портретов и мало отличаются друг от друга. Их роль заключается в том, чтобы из замкнутого, но упорядоченного и неизменного пространства смотреть на бесконечное разнообразие форм реального мира.

Первые иллюстрации к книге Боккаччо создал сам

«Декамерон» считается не только одной из самых издаваемых, но еще и часто иллюстрируемых книг. Над рисунками к произведению в свое время трудились известнейшие мастера. Жак Вагре, Марк Шагал, Юбер-Фрасуа Гравло — и это лишь малый список художников, вдохновленных произведением великого итальянца.

А автором первых иллюстраций к произведению стал сам автор.

«Декамерон» — образец жанра городской новеллы

Хотя жанр городской новеллы, призванный развлекать и поучать своих слушателей, возник еще задолго до «Декамерона», литературоведы считают, что благодаря Боккаччо он достиг небывалого расцвета. И даже стал основополагающим для всей литературы эпохи Возрождения.

книга декамерон про что. Смотреть фото книга декамерон про что. Смотреть картинку книга декамерон про что. Картинка про книга декамерон про что. Фото книга декамерон про что

Итальянцу удалось не только блестяще справиться с созданием и переработкой сотни историй, но и довести это направление практически до совершенства. А кроме того, Джованни Боккаччо, создавая свое произведение, преследовал и еще одну цель: ему хотелось поднять в текстах типично ренессансную проблему — человеческое самосознание. С интересом ученого-исследователя итальянец готов был препарировать души людей и их восприятие мира, поэтому «Декамерон» часто называют «Человеческой комедией», по аналогии со знаменитой поэмой Данте Алигьери.

Запрещенная книга

Возвышенная идея Боккаччо не была оценена по достоинству. Книга, задуманная как увлекательное произведение для интеллигенции, в конце концов обрела популярность у купечества. Простоватые и не обремененные серьезным образованием дельцы воспринимали «Декамерон» как сборник эротических новелл. К тому же книга не раз подвергалась нападкам со стороны духовенства: церковники усматривали в ней исключительно антиклерикализм и гимн плотским удовольствиям.

В итоге Боккаччо и сам уверился в бездарности своей книги. До конца дней литератор был уверен, что, задумывая тонкое и глубокое произведение, он создал обычный сборник похабных анекдотов. Флорентиец даже хотел сжечь оригинальный текст, но от необдуманного поступка его отговорил поэт Франческо Петрарка.

Спустя пару сотен лет после смерти Боккаччо книга и вовсе была внесена в индекс запрещенных изданий как безнравственное и антиклерикальное произведение. Впрочем, это не помешало «Декамерону» со временем завоевать читательскую любовь среди всех слоев населения Италии и стать едва ли не самой издаваемой книгой с момента изобретения книгопечатания.

Иллюстрации: Кадры из фильма «Декамерон», 2015

Источник

Краткое содержание Боккаччо Декамерон

14 век, чума в Европе. Из-за бедствия родственные, дружеские связи совершенно распались, народ Средневековья развращен донельзя. Все же среди них находятся благородные юноши и девушки: Панфило, Филострато, Дионей, Пампинея, Фьяметта, Елиза, Неифила, Лауретта, Емилия, Филометта. После встречи в церкви Санта Мария Новелла молодые люди решили покинуть погрязший в эпидемии и разврате город и уехать в загородный дворец. Это образованные, тонко чувствующие натуры, пример благородства, воспитанности.

Всего это длится десять дней. Начинает Пампинея, новеллы в этот раз рассказываются на любую тему.

При Филомене новеллы посвящены тем, кто после разных испытаний судьбы достиг того, чего желал.

В день, когда повелитель Неифила, общество слушает истории о тех, кто добился желаемого благодаря своим умениям.

Четвертый день проходит под председательством Филострато, где рассуждают о несчастной любви.

Под главенством Фьяметты рассказывают о любви, имевшей счастливый конец, но прошедшей через много испытаний.

Под председательством Елизы говорят о людях, кто неосторожным словом обидел кого-то, за что и поплатился. Но некоторые герои находчивостью и умным ответом смогли выйти из воды сухими.

Седьмой день, когда повелитель Дионео, посвящен историям о шутках жён, которые те из любви к ним или ради своего спасения проделывали над мужьями.

На восьмой день повелителем была избрана Лауретта, где рассказывают о различных шутках мужчин и женщин друг над другом.

В день Емилии рассказывают о том, о чем больше хочется.

Под председательством Памфило десятый день проходит в историях о великодушии и щедрости в каких-либо делах.

Из Флоренции молодые люди направляются в прекрасный замок, затем в чудесную горную долину, где наслаждаются природой. По истечении десяти дней все возвращаются во Флоренцию; дамы расходятся по домам, а трое юношей пускаются на поиски приключений.

Подробный пресказ Декамерон

В 1348 году во Флоренции вспыхнула чума. Люди умирали прямо на улицах. Человек, который с утра казался ещё совсем здоровым, мог вечером умереть. Болезнь передавалась не только при непосредственном контакте с больным, но и даже при касании к вещам заболевших и умерших.

В городе царил хаос. Некоторые люди кинулись во все тяжкие: они пили и гуляли. Другие закрывались в своих домах и ограничивали себя во всем. Болезнь настроила друг против друга не только малознакомых людей, но и даже близких родственников.

В один из дней в церкви на службе встретились семь богатых молодых женщин. Автор не хочет называть их подлинные имена и присваивает всем псевдонимы, которые подходят женщинам по свойственным им чертам характера. Старшую из собеседниц рассказчик назвал Пампинеей. Она и предложила всем остальным спасать свои жизни в загородном имении. Хотя за пределами Флоренции тоже умирали люди, но не так сильно как в городе. Они решили взять с собой все самое необходимое и своих служанок. Время проводить договорились женщины в увеселениях и разговорах. Филомена, очень рассудительная женщина, предложила взять с собой мужчин. Она сказала, что сами они без мужского руководства не смогут прожить. Остальные согласились и стали думать, кого им пригласить с собой. По счастливой случайности в храм вошли трое знакомых мужчин. Среди них был родственник старшей женщины. Она поговорила с мужчинами и договорилась об их сопровождении для всех дам.

За городом беглецы от чумы поселились в прекрасном дворце. Самый весёлый из мужчин Дионео предложил начать веселье. Пампинея согласилась, но предложила выбрать кого-нибудь старшим, чтобы тот человек нес ответственность за развлечения. Решили предоставлять возможность главенствования над всей компанией поочерёдно. Первой стала во главе Пампения. Затем она должна была выбрать следующего представителя, а тот следующего.

Пампения, став королевой их маленького общества, распределили обязанности между слугами и друзьями. Она также запретила рассказывать плохие новости, которые кто-либо узнает о жизни в городе. Можно говорить только о приятном и весёлом.

До завтрака все могли гулять по саду, но в девять часов они были обязаны собраться в столовой. Еда была изысканной и вкусной. Затем все ушли на дневной сон. В самое жаркое время друзья собрались в теньке и начали свои рассказы. Первым был Панфило.

Новелла 1

Он рассказал о преступнике по-имени Чаппарелло, который перед смертью обманул своей исповедью священника. Он так исповедался, что святой отец поверил в его святость. Умершего причислили к лику святых. Ему стали молиться и поклоняться люди.

Следующей рассказывать выпала очередь Нейфиле.

Новелла 2

Богатый купец Джаннотто ди Чивиньи был честным человеком. У него был друг еврей Абрам, тоже купец. Он уговаривал Абрама перейти в христианскую веру. Они спорили, чья вера лучше. Абрам поехал в Рим, чтобы посмотреть как живут кардиналы и Папа Римский. Он увидел все распутство, которое царит среди главенствующего духовенства. Вернувшись домой он крестился в католика. Объяснил своё решение еврей так: несмотря на все, что творят кардиналы, вера существует среди простых людей и процветает. Это значит, что Святой Дух сам оберегает католическую веру.

Всем понравился рассказ девушки. Затем свой рассказ поведала Филомена.

Новелла 3

Арабский полководец нуждался в деньгах и решил хитростью взять их у богатого еврея. Полководец спросил богача о том, чья вера правильная: христианская, иудейская или ислам. Хитрый еврей понял, что при любом его ответе полководец рассердится и убьет его. Тогда он рассказал арабу притчу о трёх сыновьях и кольцах. Полководец оценил ум еврея и проникся дружеским отношением к рассказчику. Еврей же добровольно дал ему деньги взаймы.

Новелла 4

Дионео рассказал всем о монахе, который вел недостойный образ жизни. Он однажды привёл к себе в келью девушку и развлекался с ней. Аббат увидел в замочную скважину все. Он хотел наказать монаха после ухода девушки. Но, молодой распутник услышал, что аббат подслушивал под дверью. Он решил перехитрить своего начальника. Хитростью монах устроил все так, что аббат тоже согрешил с девушкой. В результате, монах и аббат договорились оба молчать о своём грехе.

Новелла 5

Фьямметта была следующей рассказчицой. Она поведала о страсти, которая охватила французского короля к маркизе. Но, женщина любила своего мужа и не хотела изменять ему. Она явным намеком дала понять королю, что между ними ничего быть не может.

Новелла 6

Эмилия рассказала об уплате за грехи инквизиции и о человеке, который упрекнул монахов в их жадности.

Новелла 7

Филострато поведал всем о музыканте, которому не заплатил богатый человек. Тогда бедный артист рассказал притчу, которая упрекает жадных богачей. Тот все понял и отдал деньги музыканту.

Новелла 8

Лауреата, выслушав предыдущего рассказчика, вспомнила историю о скупом Мессине и художнике.

Новелла 9

Элисса рассказала о короле Кипра и одной женщине, которую обидели. Она пришла за помощью к королю, но тот был особой нерешительной и не хотел связываться с проблемами женщины. Она же с помощью притчи укорила монарха в бездействии. Он все понял и помог несчастной просительнице.

Последней рассказывала свою историю Пампения.

Новелла 10

Один почтенный пожилой мужчина влюбился в молодую женщину. Она же смеялась над ним в обществе своих знакомых. Тогда отвергнутый влюбленный сравнивает себя с луком, который едят женщины несмотря на его неприятный вкус. Так и он, хоть и немолодой, но любит женщину очень сильно.

Первый день прошёл весело. На второй день королевой беглецов от чумы стала Филомена. И в этот день все вели прекрасные беседы о том, как люди добивались своей цели, несмотря на все сложности.

Каждый день менялся главный человек над маленьким обществом. Каждый король или королева придумывали, чем развлечь публику и о чем вести рассказы в этот день.

Они повествовала о том, как люди, благодаря своей находчивости и смекалке могли вернуть своё имущество или избежать смерти.

Под руководством одного из мужчин все вспомнили о несчастной любви. Но, на следующий день женщинам хочется слышать рассказы только о счастливых влюблённых.

Интересные истории о находчивых людях, которые острым словом отвечают своим аппонентам. Благодаря чему, они выпутываются из сложных ситуаций.

Шутник Доинео в свой день правления предлагает пошутить на тему жён и мужей. Все вспоминают случаи из жизни, когда женам приходилось с помощью юмора выпутываться из сложной ситуации.

Лауретта продолжает шутить в день, когда королевой является она. Друзья смеются над веселыми ситуациями, которые происходят между людьми.

Эмилия в свой день предлагает рассказывать все, что друзьям хочется. Они смеются над историями о любовниках и супругах.

Под руководством Памфили день проходит в беседах о добрых поступках людей, которые они совершают по своему великодушию. Речь идёт о доблестным рыцаре и щедром короле. Затем рассказывают о некроманте, который отказывается от платы за свои услуги. О маркизе, который испытывает свою жену, а затем любит её до конца жизни.

Десять дней компания живёт во дворце и наслаждается жизнью. Они рассказывают сто новелл. Затем все возвращаются во Флоренцию и расходятся по своим домам.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Сейчас читают

Все действия произведения происходят в Ленинграде. С первых страниц пьесы перед нами предстает комната девушки по имени Зоя, которая работает продавцом. У нее остановился старый знакомый Ильин

В книге рассказывается о нелегкой жизни молодого музыканта Кристофа Крафта. Мальчик родился в семье музыкантов и имел прирожденный талант к музыке.

В книге рассказывается периоды жизни повествователя Михаэля Берга. Повествователь продумывает проблему ответственности немецкого народа за содержание военных лагерей.

Произведение является сочинением, основной тематикой которого рассматривается человеческая душа, состояние которой, с точки зрения автора, находится в прямой зависимости от телесного состояния.

В мистической и загадочной новелле «Падения дома Ашеров» разворачиваются захватывающие и устрашающие события. Автор прибывает погостить к своему старому другу, владельцу большого и мрачного особняка – Родерику Ашеру

Источник

Декамерон

Содержание

Содержание книги

Название

Сюжет

книга декамерон про что. Смотреть фото книга декамерон про что. Смотреть картинку книга декамерон про что. Картинка про книга декамерон про что. Фото книга декамерон про что

книга декамерон про что. Смотреть фото книга декамерон про что. Смотреть картинку книга декамерон про что. Картинка про книга декамерон про что. Фото книга декамерон про что

Схема этого произведения встречается у Боккаччо и раньше, в «Амето» и «Филоколо». Структура сочинения двояка — используется «рамочная композиция» со вставными новеллами. Обрамляющие события книги происходят в XIV веке, во время эпидемии чумы 1348 года. Группа из 3 благородных юношей и 7 дам, встретившаяся в церкви Санта Мария Новелла, уезжают из охваченной заразой Флоренции на загородную виллу в 2 милях от города, чтобы там спастись от болезни. (Традиционно считается, что это Вилла Пальмьери во Фьезоле).

Каждый день начинается заставкой к десяти новеллам, повествующей о том, как проводит время эта небольшая группа молодых людей, образованных, тонко чувствующих красоту природы, верных правилам благородства и воспитанности. В обрамлении новелл «Декамерона» можно видеть утопическую идиллию, первую ренессансную утопию: культура оказывается возвышающим и цементирующим началом этого идеального сообщества.

Повествование начинается утром в среду, события длятся 10 дней, и в каждый день рассказано по 10 историй. Каждый день избирается «король» или «королева», которые устанавливают порядок дня и назначают тему для рассказов, которыми собеседники занимают друг друга. Этой темы должны придерживаться все рассказчики, за исключением Дионео, который получает привилегию рассказывать свою историю последним и на любую тему. В пятницу и субботу правители не избираются и новеллы не рассказываются. После того, как все 10 новелл в один день рассказаны, автор их «обрамляет» — показывает читателю рассказчиков, показывает, как они обмениваются впечатлениями от новелл.

Как отмечают исследователи, в «Декамероне» доведен до совершенства жанр городской новеллы. Эта книга открыла дорогу всей ренессансной новеллистике.

Привлекательными чертами для читателей являлись занимательность сюжетов новелл, яркие образы, сочный итальянский (народный, в отличие от латыни) язык. Новаторством являлось нетрадиционная трактовка подчас знакомых со времен Средневековья фабул, а также общая идейная направленность. «Декамерон» показывает новые грани возникающего ренессансного гуманизма (например, его антиклерикализм). В центре внимания Боккаччо — проблема самосознания личности, получившая широкую перспективу в дальнейшем развитии ренессансной культуры.

«Декамерон» Боккаччо часто называют «Человеческой комедией», по аналогии с «Божественной комедией» Данте.

К этим элементам он добавил собственные находки:

Герои «Декамерона»

книга декамерон про что. Смотреть фото книга декамерон про что. Смотреть картинку книга декамерон про что. Картинка про книга декамерон про что. Фото книга декамерон про что

книга декамерон про что. Смотреть фото книга декамерон про что. Смотреть картинку книга декамерон про что. Картинка про книга декамерон про что. Фото книга декамерон про что

Единственными сквозными персонажами собственно новелл являются три реально существовавших художника — Каландрино, Бруно и Буффальмакко (VIII, 3; VIII, 6; VIII, 9; IX, 3; IX, 5), где рассказывается не об их искусстве, а о веселых проделках: Бруно и Буффальмакко постоянно обманывают и дурачат недалёкого Каландрино.

Тематика новелл

В то время как в обрамляющих новеллах Боккаччо показывает идеальное культурное общество, в рассказах проявляется реальная жизнь с многообразием характеров и житейских обстоятельств. Персонажи новелл принадлежат к различным социальным слоям. Характерная черта прозы — подчеркивание возвышающей нравственной стороны любви. Кроме того, очевидно высмеивание ханжества и сластолюбия духовенства. Основные темы:

Список и пересказ

История книги

книга декамерон про что. Смотреть фото книга декамерон про что. Смотреть картинку книга декамерон про что. Картинка про книга декамерон про что. Фото книга декамерон про что

книга декамерон про что. Смотреть фото книга декамерон про что. Смотреть картинку книга декамерон про что. Картинка про книга декамерон про что. Фото книга декамерон про что

История написания

Распространение

Церковь, по причине достаточного количества эротических и антиклерикальных моментов в новеллах, сразу же резко осудила «Декамерон» как произведение безнравственное и наносящее ущерб её авторитету, настаивая на отречении автора от своего детища. Боккаччо, страдая от этого нажима, поведал о своих колебаниях Петрарке, который в ответном письме удержал его от сожжения «Декамерона». В 1559 году книга была включена в Индекс запрещённых книг; впоследствии распространялась с крупными цензурными купюрами. Они присутствуют и в фундаментальном издании 1582 года.

Влияние

В своей книге Боккаччо связал воедино традиции французской куртуазной литературы и тосканской народной прозы и фольклора, благодаря чему сделал шаг к развитию итальянской прозы.

На русский язык книга целиком была переведена в 1896 году Александром Веселовским. На украинский — в 1980-х годах Николаем Лукашем. Существует перевод на русский новеллы о Гризельде, сделанный Батюшковым [9]

Боккаччо в древнерусской литературе

Как отмечают Брокгауз и Эфрон в своей статье о Боккаччо, материал для своих новелл автор черпал в общечеловеческом фонде повестей и сказаний, начало которого приводит исследователя вглубь Азии, включая древнейший сборник сказок «Панчатантра» и знаменитый «Тысяча и одна ночь». Этим объясняется, что некоторые его новеллы напоминают мотивы русских сказок: так, русские сказки типа «Семилетка» очень часто повторяют остов знаменитой новеллы о верной жене Гризельде (Х день, 10-я новелла).

Но и собственно новеллы Боккаччо были известны древнерусской письменности. Новеллы Боккаччо проникли к нам через польскую литературу и обычно попадаются в рукописных сборниках, носящих заглавие «смехотворные повести» или «фацеции или жарты польски, или издёвки смехотворны московски». В одном из таких сборников — «Фацеций» А. Н. Пыпин [10] нашёл следующие новеллы Боккаччо: «О друзех, о Марке и Шпинелете» (VIII день, 8-я новелла); «О господине Петре и о прекрасной Кассандре, и о слуге Николае» (VII день, 7-я новелла); «О жене обольстившей мужа, якобы ввержеся в кладезь» (VII день, 4-я новелла).

А. Н. Пыпин указывает, что была переведена «Повесть утешная о купце, который заложился с другим о добродетели жены своея» (II день, 9-я новелла). Но число перешедших к нам новелл было больше. Так, в сборнике «Смехотворные повести», напечатанном в «Памятниках древней письменности» (СПб., 1878—1879), находим несколько рассказов, напоминающих новеллы Боккаччо, и в том числе повесть «О жене, всадиише гостя в полбочки» (VII день, 2-я новелла). Наконец, в «Киевской Старине» (1885, № 6) напечатан южно-русский пересказ новеллы о Сигизмунде и Гвискарде (IV день, 1-я новелла), сложенный силлабическими стихами и относящийся к концу XVII или началу XVIII в.

«Декамерон» в искусстве

книга декамерон про что. Смотреть фото книга декамерон про что. Смотреть картинку книга декамерон про что. Картинка про книга декамерон про что. Фото книга декамерон про что

книга декамерон про что. Смотреть фото книга декамерон про что. Смотреть картинку книга декамерон про что. Картинка про книга декамерон про что. Фото книга декамерон про что

Живопись

книга декамерон про что. Смотреть фото книга декамерон про что. Смотреть картинку книга декамерон про что. Картинка про книга декамерон про что. Фото книга декамерон про что

книга декамерон про что. Смотреть фото книга декамерон про что. Смотреть картинку книга декамерон про что. Картинка про книга декамерон про что. Фото книга декамерон про что

Излюбленные изобразительные сюжеты:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

«Декамерон»
Il Decamerone
книга декамерон про что. Смотреть фото книга декамерон про что. Смотреть картинку книга декамерон про что. Картинка про книга декамерон про что. Фото книга декамерон про что
титульный лист итальянского издания 1573 года
Жанр: