Peggy lee is that all there is

Peggy lee is that all there is

Is That All There Is? (перевод на Русский)

Это всё, что есть?

> If that’s all there is my friends,
Может быть стоит перевести: «Если это всё, то есть мои друзья».

>Почему ей просто не покончить со всем этим?
Почему бы ей просто не покончить со всем этим?

Спасибо за перевод. Мне тоже не до конца понятно как правильно перевести «Is that all there is»

Мне понятно, только я не знаю, как бы это по-русски выразить. Щас. «И это всё, что можно сказать» (о цирке и тд) Что-то в этом роде. Peggy lee is that all there is. Смотреть фото Peggy lee is that all there is. Смотреть картинку Peggy lee is that all there is. Картинка про Peggy lee is that all there is. Фото Peggy lee is that all there is

Может быть «И это все чем является (цирк)»?

Да-да, смысл такой. И это все, что есть цирк? А я то думала. Ну не знаю, как бы эту идею выразить по-русски.

Это всё, что было сгорело? Это всё, что осталось? Первое предложение не имеет никакого смысла, И это все, что происходит в случае пожара?
Что в этом удивительного?

Первое предложение не имеет смысла с точки зрения взрослого человека, но не ребёнка, который ещё не умеет точно выражать свои мысли. «Это всё, что было, сгорело?» по-взрослому должно звучать как «То есть что? Сгорело всё, и больше ничего не осталось?»

По русски это что-то И это все, что можно рассказать?

So, we have to assume that this little girl can’t speak properly and invent some kind of child’s talk?

No, you have not to. This is just my guess (which is most likely wrong).

I see nothing childish here. «that’s all there is to it» is like «it’s that simple»‘.
Here it’s an expression of disappointment. Life is not all it’s cracked up to be, so let’s have fun instead of taking it seriously.

Первое предложение не имеет смысла с точки зрения взрослого человека, но не ребёнка, который ещё не умеет точно выражать свои мысли.

What expression are you talking about? She uses the exact same in all three verses :
«is that all there is to xxx?» is perfectly good, grown-up English.
She simply omits the «to xxx», which is quite normal in the context. «has life/existence no more meaning than that?», basically.

So far the best explanation to me. So do I get it right that «Is that all there is to a fire?» means Is that all that fire is? Nothing else?

You don’t understand what I’m getting at. The translator wrote the sentence in incorrect Russian, assuming, that she is a little girl and speak incorrectly, as a child would. That’s all.

Если не возражаете, внесу свою лепту в обсуждение.

1. Что касается смысла фразеологизма «that’s all there is to. «, то он есть во всех хороших словарях. Тот факт, что автор текста имеет в виду именно словарный смысл, подтверждается словами: «I’m not ready for that final disappointment». Слово disappointment говорит о том, что она ожидала большего, чем оказалось на самом деле. Слово final говорит о том, что ему предшествовали другие разочарования. Какие? Те, о которых говорилось в предыдущих куплетах. Проще говоря, каждый раз, наслушавшись рассказов о каком-то явлении, она рисовала в голове картинку, но реальность оказывалась куда прозаичнее фантазий, поэтому всякий раз она повторяла что-то вроде: Так это и есть ваш(а) хваленый(ая). Такой перевод, конечно, не годится из-за слова «хваленый», но именно такой смысл и нужно выразить, но без слова «хваленый». Надо думать. Интересно, кстати, обратить внимание на неопределенный артикль перед словом «fire».

Once again, a lucid, well-thought through explanation. 🙂

Благодарю Вас за обстоятельное объяснение. Ваша помощь ценна для меня, также как и помощь других участников обсуждения.

Еще раз повторю свое предложение, слегка видоизменив: «Если это всё, то есть еще мои друзья»
>Is that all there is to a fire?
Всё это лишь пища для огня?

А могли бы вы привести лингвистические аргументы в пользу такого решения? Потому что я его, увы, не вижу.

Почему «хваленый» не годится? Очень даже годится. Надо еще добавить «А я-то думала. «

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Is that all there is?

I remember when I was a girl
Our house caught on fire
And I’ll never forget the look on my father’s face
As he gathered me in his arms and raced to the burning building out on the pavement.
And I stood there shivering and watched the whole world go up in flames.
And when it was all over I said to myself «Is that all there is to a fire?, Is that all there is?»

Is that all there is?
If that’s all there is, my friends, then let’s keep dancing
Let’s break out the booze and have a ball
If that’s all there is

And when I was twelve years old, my Daddy took me to the circus
‘The greatest show on earth’.
And there were clowns and elephants, dancing bears, and a beautiful lady in pink tights flew high above our heads.
And as I sat there watching, I had the feeling that something was missing
I don’t know what but when it was all over I said to myself «Is that all there is to the circus?»

Is that all there is?»
If that’s all there is, my friends, then let’s keep dancing
Let’s break out the booze and have a ball
If that’s all there is

And then I fell in love with the most wonderful boy in the world.
We’d take long walks down by the river or just sit for hours gazing into each other’s eyes.
We were so very much in love and then one day he went away and I’d thought I’d die, but I didn’t.
And when I didn’t, I said to myself «Is that all there is to love?»

Is that all there is?
If that’s all there is, my friends, then let’s keep…

I know what you must be saying to yourselves if that’s the way she feels about it,
Then why doesn’t she just end it all.
O no, not me, I’m not ready for the final disappointment
Cause I know just as well as I’m standing here talking to you,
That when that final moment comes and I’m breathing my last breath,
I know what I’ll be saying to myself «Is that all there is?»

Is that all there is?
If that’s all there is, my friends, then let’s keep dancing
Let’s break out the booze and have a ball
If that’s all there is

И это всё?

Помню, когда я была маленькой девочкой,
Наш дом загорелся огнём пожара.
И я никогда не забуду выражение лица моего отца,
Когда он вынес меня на руках из горящего дома на асфальт.
И я стояла там, вздрагивая и
Наблюдая, как весь мир исчезает в огне.
А когда всё закончилось, я спросила себя:
«И это всё, что есть в огне? И это всё?»

И это всё?
Если это так, то, друзья мои, давайте танцевать,
Давайте напьёмся и устроим бал.
Если это всё.

Когда мне было 12, мой папа взял меня в цирк
На «Величайшее шоу Вселенной».
Там были клоуны и слоны, танцующие медведи
И красавица в розовом трико,
Летавшая выскоко над нашими головами.
Сидя и наблюдая за шоу, я чувствовала, что чего-то не хватает.
Не знаю чего, но когда это закончилось
Я спросила себя: «И это все, что есть в цирке?»

И это всё?
Если это так, то, друзья мои, давайте танцевать,
Давайте напьёмся и устроим бал.
Если это всё.

А потом я влюбилась в самого прекрасного мальчика на Земле.
Мы долго гуляли по берегу реки или
Просто сидели, часами смотря друг друга в глаза.
Мы были так сильно влюблены, а потом он ушёл,
И я думала, что умру, но не умерла.
И когда я осталась жива, я спросила себя:
«И это всё, что есть в любви?»

И это всё?
Если это так, то, друзья мои, давайте.

Я знаю, что бы вы сказали себе,
Уверившись в истинности её чувств:
«Почему бы ей не покончить с этим?»
О нет, не мне, я не готова для последнего разочарования.
Потому что я так же ясно знаю,
Как стою здесь и говорю с вами,
Что в последнее мгновение и на последнем вздохе,
Скажу себе: «И это всё?»

И это всё?
Если это так, то, друзья мои, давайте танцевать,
Давайте напьёмся и устроим бал.
Если это всё.

Примечания

Песня была написана Джерри Лейбером и Марком Столлером и стала хитом в исполнении Пегги Ли (1969 г.)

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Is That All There Is?» из альбомов «The Best Of The Singles Collection» и «Is That All There Is?» группы Peggy Lee.

Текст песни

I remember when i was a girl Our house caught on fire And i’ll never forget the look on my father’s face As he gathered me in his arms And raced to the burning building out on the pavement And i stood there shivering And watched the whole world go up in flames And when it was all over I said to myself Is that all there is to a fire? Is that all there is? Is that all there is? If that’s all there is, my friends, then let’s keep dancing Let’s break out the booze and have a ball If that’s all there is And when i was twelve years old My daddy took me to the circus The greatest show on earthe And there were clowns And elephants Dancing bears, And a beautiful lady in pink tights flew high above our heads And as i sat there watching I had the feeling that something was missing I don’t know what But when it was all over I said to myself Is that all there is to the circus Is that all there is? If that’s all there is, my friends, then let’s keep dancing Let’s break out the booze and have a ball If that’s all there is And then i fell in love With the most wonderful boy in the world We’d take long walks down by the river Or just sit for hours gazing into each other’s eyes We were so very much in love And then one day He went away And i’d thought i’d die But i didn’t And when i didn’t I said to myself Is that all there is to love Is that all there is? If that’s all there is, my friends, then let’s keep I know what you must be saying to yourselvess If that’s the way she feels about it Then why doesn’t she just end it all Oh no. not me. i’m not ready for the final disappointment Cause i know just as well as i’m standing here talking to you That when that final moment comes And i’m breathing my last breath I know what i’ll be saying to myself Is that all there is? Is that all there is? If that’s all there is, my friends, then let’s keep dancing Let’s break out the booze and have a ball If that’s all there is

Перевод песни

Я помню, когда я был девушкой Наш дом загорелся И я никогда не забуду взгляд на лице моего отца Когда он собрал меня в объятия И мчался к горящему зданию на тротуаре И я стоял там дрожащим И наблюдал, как весь мир поднимается в пламени И когда все закончилось Я сказал себе Это все есть огонь? Это все что есть? Это все что есть? Если это все, мои друзья, тогда давайте продолжим танцевать Давайте выпьем выпивку и получим мяч Если это все есть, И когда мне исполнилось двенадцать лет Мой папа отвел меня в цирк Величайшее шоу на земле И были клоуны И слоны Танцующие медведи, И красивая леди в розовых колготках взлетела высоко над нашими головами И как я сидел там, наблюдая У меня было ощущение, что чего-то не хватает Я не знаю, что Но когда все закончилось Я сказал себе Это все, что есть в цирке Это все что есть? Если это все, мои друзья, тогда давайте продолжим танцевать Давайте выпьем выпивку и получим мяч Если это все, что есть, И тогда я влюбился С самым замечательным мальчиком в мире Мы будем долго гулять по реке Или просто часами смотришь в глаза друг другу Мы были очень влюблены И вот однажды Он ушел И я думал, что умру Но я не И когда я не Я сказал себе Это все, что нужно любить Это все что есть? Если это все, мои друзья, то давайте продолжим Я знаю, что вы должны сказать своему собеседнику Если это так, как она себя чувствует Тогда почему она просто не закончила все это? О нет. не я. Я не готов к окончательному разочарованию Потому что я знаю так же хорошо, как и я здесь, разговариваю с тобой Что, когда наступает последний момент И я дышу своим последним вздохом Я знаю, что я буду говорить себе Это все что есть? Это все что есть? Если это все, мои друзья, тогда давайте продолжим танцевать Давайте выпьем выпивку и получим мяч Если это все, что есть

Peggy lee is that all there is. Смотреть фото Peggy lee is that all there is. Смотреть картинку Peggy lee is that all there is. Картинка про Peggy lee is that all there is. Фото Peggy lee is that all there is

Is That All There Is?

I remember when I was a little girl

Помню, когда я была маленькой,

Our house caught on fire

Наш дом загорелся.

I’ll never forget the look on my father’s face

Никогда не забуду выражения на лице моего отца,

As he gathered me up in his arms and

Когда он подхватил меня на руки

Raced through the burning building out to the pavement

И бросился сквозь горящее здание на тротуар,

And I stood there shivering in my pajamas and

А я сидела там и дрожала в своей пижамке,

Watched the whole world go up in flames

Глядя, как всё вокруг полыхает,

And when it was all over, I said to myself

И, когда это закончилось, я сказала себе:

“Is that all there is to a fire”

“И это всё, на что способен пожар?”

Is that all there is

Is that all there is

If that’s all there is, my friends

Если это всё, друзья мои,

Then let’s keep dancing

Тогда давайте танцевать дальше.

Let’s break out the booze and have a ball

Достанем стаканы и будем веселиться,

If that’s all there is

And when I was twelve years old

А когда мне было двенадцать,

My daddy took me to a circus

Папа повёл меня в цирк

“The Greatest Show on Earth”

На «Величайшее шоу на Земле».

There were clowns and elephants and dancing bears

Там были клоуны, слоны, танцующие медведи

And a beautiful lady in pink tights flew high above our heads

И прекрасная женщина в розовом трико, летавшая над нашими головами.

And as I sat there watching

Я сидела и смотрела,

I had the feeling that something was missing

И у меня было чувство, что чего-то не хватает.

I don’t know what

But when it was all over, I said to myself

Но, когда это закончилось, я сказала себе:

“Is that all there is to a circus”

“И это всё, на что способен цирк?”

Is that all there is

Is that all there is

If that’s all there is, my friends

Если это всё, друзья мои,

Then let’s keep dancing

Тогда давайте танцевать дальше.

Let’s break out the booze and have a ball

Достанем стаканы и будем веселиться,

If that’s all there is

And then I fell in love

А потом я влюбилась

With the most wonderful boy in the world

В самого красивого мальчика в мире.

We’d take long walks down by the river

Мы долго гуляли вдоль реки

Or just sit for hours gazing into each other’s eyes

Или просто сидели часами, глядя друг другу в глаза.

We were so very much in love

Мы были так влюблены!

And then one day, he went away

И вдруг однажды он ушел.

And I thought I’d die, but I didn’t

Я думала, что умру, но я не умерла,

And when I didn’t, I said to myself

И, когда этого не случилось, я сказала себе:

“Is that all there is to love”

“Это всё, на что способна любовь?”

Is that all there is

Is that all there is

If that’s all there is, my friends

Если это всё, друзья мои,

Тогда давайте продолжать дальше.

I know what you must be saying to yourselves

Я знаю, что вы, должно быть, говорите себе:

“If that’s the way she feels about it

«Если у неё такие чувства,

Why doesn’t she just end it all”

Почему она просто не покончит со всем этим?»

О, нет, только не я.

I’m in no hurry for that final disappointment

Я не спешу окончательно во всём разочароваться,

Cause I know just as well as I’m standing here talking to you

Потому что знаю так же твёрдо, я стою здесь и разговариваю с вами,

That when that final moment comes and I’m breathing my last breath

Что, когда пробьёт мой смертный час и я буду испускать последний вздох,

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *