потолок ледяной дверь скрипучая слушать текст
Песня Зима в избушке (Потолок ледяной, дверь скрипучая)
Неподражаемый Эдуард Хиль, исполнив песню «Зима в избушке», придал ей и зимне-новогоднее настроение, и уникальную харизму. Теперь песня о ледяном потолке и скрипучей двери – это не только одна из главных песен праздничных плей-листов, но и настоящее наследие с множеством уже устаревших слов русского языка. Дети слушают и поют песню в детских садах и школах, а взрослые напевают известный мотив во время новогодних застолий. В отличие от других зимних песен, «Зима в избушке» по-настоящему русская и потому очень добрая. Слушая песню, обязательно познакомьте ребенка со значением устаревших слов: парок – ласковое название пара; торить – прокладывать путь, дорожку.
Зима в избушке (Потолок ледяной, дверь скрипучая) ноты
Ноты представлены в формате PDF. Чтобы скачать ноты нажмите кнопку скачать.
Зима (Потолок ледяной) текст
У леса на опушке
Жила зима в избушке.
Она снежки солила
В березовой кадушке.
Она сучила пряжу,
Она ткала холсты,
Ковала ледяные
Да над реками мосты.
Потолок ледяной, дверь скрипучая.
За шершавой стеной тьма колючая.
Как пойдешь за порог, всюду иней,
А из окон парок синий-синий.
Потолок ледяной, дверь скрипучая.
За шершавой стеной тьма колючая.
Как пойдешь за порог, всюду иней,
А из окон парок синий-синий.
Ходила на охоту,
Гранила серебро,
Сажала тонкий месяц
В хрустальное ведро.
Деревьям шубы шила,
Торила санный путь.
А после в лес спешила,
Чтоб в избушке отдохнуть.
Потолок ледяной, дверь скрипучая.
За шершавой стеной тьма колючая.
Как пойдешь за порог, всюду иней,
А из окон парок синий-синий.
Потолок ледяной, дверь скрипучая.
За шершавой стеной тьма колючая.
Как пойдешь за порог, всюду иней,
А из окон парок синий-синий!
Кватро — Потолок ледяной
Слушать Кватро — Потолок ледяной
Слушайте Потолок ледяной — Кватро на Яндекс.Музыке
Текст Кватро — Потолок ледяной
У леса на опушке
Жила зима в избушке,
Она снежки солила
В берёзовой кадушке.
Она сучила пряжу,
Она ткала холсты,
Ковала ледяные
Да над реками мосты.
Потолок ледяной,
Дверь скрипучая,
За шершавой стеной
Тьма колючая,
Как шагнёшь за порог
Всюду иней,
А из окон парок
Синий-синий.
Потолок ледяной,
Дверь скрипучая,
За шершавой стеной
Тьма колючая,
Как шагнёшь за порог
Всюду иней,
А из окон парок
Синий-синий.
Ходила на охоту,
Гранила серебро,
Сажала тонкий месяц
В хрустальное ведро.
Деревьям шубы шила,
Торила санный путь,
А после в лес спешила,
Чтоб в избушке отдохнуть.
Потолок ледяной,
Дверь скрипучая,
За шершавой стеной
Тьма колючая,
Как шагнёшь за порог
Всюду иней,
А из окон парок
Синий-синий.
Потолок ледяной,
Дверь скрипучая,
За шершавой стеной
Тьма колючая,
Как шагнёшь за порог
Всюду иней,
А из окон парок
Синий-синий.
Потолок ледяной,
Дверь скрипучая,
За шершавой стеной
Тьма колючая,
Как шагнёшь за порог
Всюду иней,
А из окон парок
Синий-синий.
Потолок ледяной,
Дверь скрипучая,
За шершавой стеной
Тьма колючая,
Как шагнёшь за порог
Всюду иней,
А из окон парок
Синий-синий.
У леса на опушке жила Зима в избушке.
Она снежки солила в березовой кадушке,
Она сучила пряжу, она ткала холсты
Ковала ледяные да над реками мосты.
Ходила на охоту, ковала серебро,
Сажала тонкий месяц в хрустальное ведро.
Деревьям шубы шила, торила санный путь,
А после в лес спешила, чтоб в избушке отдохнуть.
Музыка: Э. Ханок
Слова: С. Островой
Другие песни исполнителя
№ | Песня | Исполнитель | Время |
---|---|---|---|
01 | Старый марш | Эдуард Хиль | |
02 | Трус не играет в хоккей | Эдуард Хиль | 1:45 |
03 | У леса на опушке | Эдуард Хиль | |
04 | Я очень рад ведь я вернулся домой | Эдуард Хиль | |
05 | Песенка военных корреспондентов | Эдуард Хиль | 2:40 |
06 | Белой акации гроздья душистые | Эдуард Хиль | 2:56 |
Слова и текст песни Эдуард Хиль Потолок ледяной предоставлены сайтом Megalyrics.ru. Текст Эдуард Хиль Потолок ледяной найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями.
Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на megalyrics.ru
Слушать онлайн Эдуард Хиль Потолок ледяной на Megalyrics — легко и просто. Просто нажмите кнопку play вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.
История песни «Зима» («У леса на опушке»)
Я возненавидел её в младшей группе детского сада. Нас терзали этой песней каждую зиму, используя классические методы пыток из учебных пособий по дошкольному воспитанию: по любому поводу заставляли слушать «Зиму» на пластинке, вынуждали петь её хором под нестройное фортепьяно или гнусавый баян и даже подбивали демонстрировать фразы из текста жестами.
Затем я увидел по телевизору, как исполняет «Зиму» Эдуард Хиль… Я до сих пор помню, как по спине пробежал холодок. Безумные глаза, пластмассовая улыбка и своеобразная манера поведения на сцене знаменитого певца ввергли меня, впечатлительного мальчика, в ужас.
Мучения продолжились в младшей школе и время от времени возобновлялись в средних классах. Периодически кто-нибудь из педагогов вспоминал о песне «У леса на опушке» и принимался ставить под неё дурацкие номера с нашим участием.
Я всю жизнь боролся со своей неприязнью к «Зиме», и побороть её удалось лишь годам к тридцати. Только в достаточно зрелом возрасте я понял, за что эту песню любят миллионы людей, и проникся уважением к Эдуарду Хилю с его неповторимым шармом.
История песни «Зима» («Потолок ледяной, дверь скрипучая…»)
Слова песни написал Сергей Григорьевич Островой. Его стихотворение положил на музыку композитор Эдуард Ханок, сделав это без ведома поэта. Когда Ханок попросил Острового найти исполнителя, тот не захотел помогать. Пришлось Эдуарду Семёновичу самому продвигать «Зиму».
Он смог уговорить Эдуарда Хиля спеть композицию и устроить её на передачу «С добрым утром!», которая выходила на радиостанции «Юность». Дебют оказался провальным. Слушатели вообще не отреагировали на песню.
Однако Хиль не забыл о «Зиме» и спел её на «Голубом огоньке», изменив аранжировку. С того момента она стала всесоюзным шлягером.
В беседе с корреспондентом газеты «Гудок» Эдуард Ханок вспоминал об истории создания песни «У леса на опушке» и рассказывал, как композиция попала к Эдуарду Хилю:
Работая в Кривом Роге на Украине, я подружился с популярной в то время радиостанцией «Юность» и начал «возить» песни в Москву. И однажды в студии появился Хиль. Я проиграл песню, ему понравилось. Накануне Восьмого марта Эдуард Анатольевич исполнил её в эфире передачи «С добрым утром!», но она с треском провалилась, не вызвав ни одного отклика, хотя программа была очень популярна. Намного позже понял, что со своим классическим образованием я создал аранжировку не для массового слушателя.
Как это бывает в случае неудачи, мы с Эдуардом разбежались. Но он песню не забыл, в конце года я услышал её совершенно другой. В 1971 году «Зима» попала в первый выпуск «Песни года».
Смысл песни «У леса на опушке»
Возможно, кому-то покажется нелепой идея объяснять читателям, о чём песня «Зима», но хотелось вспомнить об одной версии, гуляющей по «интернетам».
Эта история связана с испанским поэтом Хавьером Линаресом. В основном, он писал о родных краях, прекрасных испанках, местной природе и других прелестях.
В годы Второй мировой войны он воевал на стороне Франко, участвовал в военной операции на территории СССР, был ранен и попал в плен. Выбраться из лагерей и возвратиться в Испанию ему удалось лишь в середине пятидесятых.
Находясь под впечатлением от сурового русского климата, Линарес написал стихотворение «Синий пар», в котором зима выступает олицетворением смерти. Далее строки в дословном переводе:
С потолка свисает лёд,
С ужасом прислушиваешься к скрипу двери.
За шершавыми стенами
поджидает колючая тьма.
Там обмороженная мертвенная пустыня,
А из окон вырывается выморочный синий пар.
Ничего не напоминает? Считается, что Сергей Островой использовал оригинал Хавьера Линареса, когда сочинял «Зиму». Конечно, это не простой перевод, и о плагиате говорить в данном случае не хочется, но заимствования очевидны.
Видеоклип «У леса на опушке» – Эдуард Хиль
Посмотрим пару старых музыкальных видео, в которых Эдуард Хиль исполняет песню «Зима». Сначала запись 1971 года.
Ещё одно видео с песней «Зима» Эдуарда Хиля.
Кавер-версии
Впоследствии песню исполняли многие артисты, но вряд ли можно утверждать, что кто-то спел «Зиму» лучше Эдуарда Анатольевича.
Если вам нравятся какие-то версии песни, пишите о них в комментариях.
Интересные факты
Текст песни «Зима» («У леса на опушке»)
У леса на опушке
Жила Зима в избушке.
Она снежки солила
В березовой кадушке.
Она сучила пряжу,
Она ткала холсты,
Ковала ледяные
Над реками мосты.
Потолок ледяной,
Дверь скрипучая,
За шершавой стеной
Тьма колючая,
Как шагнешь за порог –
Всюду иней,
А из окон парок
Синий-синий…
Ходила на охоту,
Гранила серебро,
Сажала тонкий месяц
В хрустальное ведро,
Деревьям шубы шила,
Торила санный путь,
А после в лес спешила
В избушке отдохнуть.
Потолок ледяной,
Дверь скрипучая,
За шершавой стеной
Тьма колючая,
Как шагнешь за порог –
Всюду иней,
А из окон парок
Синий-синий…
Музыка Э. Ханка
Слова С. Острового
Цитата о песне
Так что первая песня, «Зима», исполненная Эдуардом Хилем, проложила мостик к будущим песням и исполнителям.
Текст песни Детские песни – Зима (Потолок ледяной дверь скрипучая, У леса на опушке жила зима в избушке)
У леса на опушке жила Зима в избушке.
Она снежки солила в березовой кадушке,
Она сучила пряжу, она ткала холсты.
Ковала ледяные да над реками мосты.
Ходила на охоту, ковала серебро,
Сажала тонкий месяц в хрустальное ведро.
Деревьям шубы шила, торила санный путь,
А после в лес спешила, чтоб в избушке отдохнуть.
Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже
Исполнители: Лев Павлович Барашков (4 декабря 1931 — 23 февраля 2011) — советский актёр театра и кино, эстрадный певец. Заслуженный артист РСФСР (1970). Заслуженный артист Каракалпакской АССР.
Рена́т Исла́мович Ибраги́мов (тат. Ренат Ислам улы Ибраһимов, род. 20 ноября, 1947, Львов, Украинская ССР, СССР) — советский и российский эстрадный певец (баритон), актёр, композитор, продюсер, кинорежиссёр, художественный руководитель Театра песни Рената Ибрагимова. Народный артист РСФСР (1981). Лауреат Государственной премии Татарской АССР имени Г. Тукая (1979).
Эдуа́рд Анато́льевич Хиль (4 сентября 1934, Смоленск — 4 июня 2012, Санкт-Петербург) — советский и российский эстрадный певец (баритон), народный артист РСФСР (1974).
Музыка: Эдуард Семёнович Ханок — белорусский музыкант и композитор. Заслуженный деятель культуры Белорусской ССР. Народный артист Беларуси.
Слова: Сергей Григорьевич Острово́й — русский советский поэт. Член ВКП с 1949 года.