So fake that перевод песни
So fake that перевод песни
Текст песни / Караоке: Fake Love
[Intro: V, Jungkook]
널 위해서라면 난
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
널 위해서라면 난
아파도 강한 척 할 수가 있었어
사랑이 사랑만으로 완벽하길
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
이뤄지지 않는 꿈속에서
피울 수 없는 꽃을 키웠어
[Hook: Jimin, Jin]
I’m so sick of this fake love, fake love, fake love
I’m so sorry but it’s fake love, fake love, fake love
[Verse 1: RM, RM & Jungkook, J-Hope]
I wanna be a good man just for you
세상을 줬네 just for you
전부 바꿨어 just for you
Now I don’t know me, who are you?
우리만의 숲 너는 없었어
내가 왔던 route 잊어버렸어
나도 내가 누구였는지도 잘 모르게 됐어
거울에다 지껄여봐 너는 대체 누구니
[Pre-Chorus: Jimin, Jin]
널 위해서라면 난
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
널 위해서라면 난
아파도 강한 척 할 수가 있었어
사랑이 사랑만으로 완벽하길
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
이뤄지지 않는 꿈속에서
피울 수 없는 꽃을 키웠어
[Chorus: Jungkook, V]
Love you so bad, love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
Love you so mad, love you so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
Love you so bad, love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
Love you so mad, love you so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
[Hook: Jimin, Jin]
I’m so sick of this fake love, fake love, fake love
I’m so sorry but it’s fake love, fake love, fake love
[Verse 2: RM, Suga]
Why you sad? I don’t know 난 몰라
웃어봐 사랑해 말해봐
나를 봐 나조차도 버린 나
너조차 이해할 수 없는 나
낯설다 하네
니가 좋아하던 나로 변한 내가
아니라 하네
예전에 니가 잘 알고 있던 내가
아니긴 뭐가 아냐 난 눈 멀었어
사랑은 뭐가 사랑 it’s all fake love
[Bridge: Jungkook, Jin]
(Woo) I don’t know, I don’t know, I don’t know why
(Woo) 나도 날 나도 날 잘 모르겠어
(Woo) I just know, I just know, I just know why
Cuz its all fake love, fake love, fake love
[Chorus: Jungkook, Jimin]
Love you so bad, love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
Love you so mad, love you so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
Love you so bad, love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
Love you so mad, love you so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
[Hook: Jimin, Jin]
I’m so sick of this fake love, fake love, fake love
I’m so sorry but it’s fake love, fake love, fake love
[Outro: Jimin/V, Jungkook/Jin]
널 위해서라면 난
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
널 위해서라면 난
아파도 강한 척 할 수가 있었어
사랑이 사랑만으로 완벽하길
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
이뤄지지 않는 꿈속에서
피울 수 없는 꽃을 키웠어
Перевод песни: Ненастоящая любовь
[Вступление: V, Jungkook]
Ради тебя я мог бы притвориться,
Что мне весело, когда мне грустно.
Ради тебя я мог бы притвориться,
Что я сильный, когда мне больно.
Мне бы хотелось, чтобы любовь сама по себе была идеальна.
Мне бы хотелось, чтобы все мои недостатки могли быть скрыты.
Я вырастил цветок, который не может расцвести
В мечте, которая не может сбыться.
Я так устал от этой наигранной любви, наигранной любви.
Мне очень жаль, но это ненастоящая любовь, ненастоящая любовь.
[Куплет 1: RM, RM & Jungkook, J-Hope]
Я хочу быть хорошим человеком только ради тебя.
Я подарил мир только тебе.
Я всё изменил только ради тебя.
Но я не знаю, кто я такой. Кто ты?
Этот лес только для нас, ты там не была.
Я забыл, каким путём я шёл.
Теперь я совсем не уверен даже в том, кем я был.
Я пытаюсь говорить с отражением в зеркале. Кто ты, чёрт возьми?
[Распевка: Jimin, Jin]
Ради тебя я мог бы притвориться,
Что мне весело, когда мне грустно.
Ради тебя я мог бы притвориться,
Что я сильный, когда мне больно.
Мне бы хотелось, чтобы любовь сама по себе была идеальна.
Мне бы хотелось, чтобы все мои недостатки могли быть скрыты.
Я вырастил цветок, который не может расцвести
В мечте, которая не может сбыться.
[Припев: Jungkook, V]
Я ужасно люблю тебя, ужасно люблю тебя.
Я создаю красивую ложь для тебя.
Любовь – это такое безумие, любовь – это такое безумие.
Я пытаюсь уничтожить самого себя и стать твоей куклой.
Я ужасно люблю тебя, ужасно люблю тебя.
Я создаю красивую ложь для тебя.
Любовь – это такое безумие, любовь – это такое безумие.
Я пытаюсь уничтожить самого себя и стать твоей куклой.
[Хук: Jimin, Jin]
Я так устал от этой наигранной любви, наигранной любви.
Мне очень жаль, но это ненастоящая любовь, ненастоящая любовь.
[Куплет 2: RM, Suga]
Почему ты грустишь? Я не знаю, я не знаю.
Улыбнись, скажи: »Я люблю тебя».
Посмотри на меня, даже если я потерял веру в себя,
Даже если ты меня не понимаешь.
Ты говоришь, я не похож на себя,
Будто я выдаю себя за того, кто тебе раньше нравился.
Ты говоришь,
Что я не являюсь тем, кого ты хороша знала.
Нет? Что значит »нет»? Я ослеплён.
Любовь? Что такое любовь, чёрт возьми? Всё это ненастоящая любовь.
[Переход: Jungkook, Jin]
Ууу, я не знаю, не знаю, не знаю, почему.
Ууу, даже я, даже я не знаю, кто я.
Ууу, я лишь знаю, лишь знаю, лишь знаю, из-за чего всё это.
Это всё из-за наигранной любви, из-за наигранной любви.
[Припев: Jungkook, Jimin]
Я ужасно люблю тебя, ужасно люблю тебя.
Я создаю красивую ложь для тебя.
Любовь – это такое безумие, любовь – это такое безумие.
Я пытаюсь уничтожить самого себя и стать твоей куклой.
Я ужасно люблю тебя, ужасно люблю тебя.
Я создаю красивую ложь для тебя.
Любовь – это такое безумие, любовь – это такое безумие.
Я пытаюсь уничтожить самого себя и стать твоей куклой.
[Хук: Jimin, Jin]
Я так устал от этой наигранной любви, наигранной любви.
Мне очень жаль, но это ненастоящая любовь, ненастоящая любовь.
[Завершение: Jimin/V, Jungkook/Jin]
Ради тебя я мог бы притвориться,
Что мне весело, когда мне грустно.
Ради тебя я мог бы притвориться,
Что я сильный, когда мне больно.
Мне бы хотелось, чтобы любовь сама по себе была идеальна.
Мне бы хотелось, чтобы все мои недостатки могли быть скрыты.
Я вырастил цветок, который не может расцвести
В мечте, которая не может сбыться.
Перевод песни Fake love (BTS)
Fake love
Фальшивая любовь
널 위해서라면 난
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
널 위해서라면 난
아파도 강한 척 할 수가 있었어
사랑이 사랑만으로 완벽하길
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
이뤄지지 않는 꿈속에서
피울 수 없는 꽃을 키웠어
I’m so sick of this
Fake love, fake love, fake love
I’m so sorry but it’s
Fake love, fake love, fake love
I wanna be a good man just for you
세상을 줬네 just for you
전부 바꿨어 just for you
Now I don’t know me, who are you?
우리만의 숲 너는 없었어
내가 왔던 route 잊어버렸어
나도 내가 누구였는지도 잘 모르게 됐어
거울에다 지껄여봐 너는 대체 누구니
널 위해서라면 난
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
널 위해서라면 난
아파도 강한 척 할 수가 있었어
사랑이 사랑만으로 완벽하길
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
이뤄지지 않는 꿈속에서
피울 수 없는 꽃을 키웠어
Love you so bad, love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
Love you so mad, love you so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
Love you so bad, love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
Love you so mad, love you so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
I’m so sick of this
Fake love, fake love, fake love
I’m so sorry but it’s
Fake love, fake love, fake love
Why you sad? I don’t know 난 몰라
웃어봐 사랑해 말해봐
나를 봐 나조차도 버린 나
너조차 이해할 수 없는 나
낯설다 하네
니가 좋아하던 나로 변한 내가
아니라 하네
예전에 니가 잘 알고 있던 내가
아니긴 뭐가 아냐 난 눈 멀었어
사랑은 뭐가 사랑 It’s all fake love
(Woo) I don’t know, I don’t know, I don’t know why
(Woo) 나도 날 나도 날 잘 모르겠어
(Woo) I just know, I just know, I just know why
Cuz its all fake love, fake love, fake love
Love you so bad, love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
Love you so mad, love you so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
Love you so bad, love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
Love you so mad, love you so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
I’m so sick of this
Fake love, fake love, fake love
I’m so sorry but it’s
Fake love, fake love, fake love
널 위해서라면 난
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
널 위해서라면 난
아파도 강한 척 할 수가 있었어
사랑이 사랑만으로 완벽하길
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
이뤄지지 않는 꿈속에서
피울 수 없는 꽃을 키웠어
Для тебя я могу притвориться
Что мне весело, хотя мне грустно
Для тебя я могу притвориться
Что мне не больно, хотя это и не так
Мне хотелось, чтобы любовь была идеальна
Без изъянов и соринок
Вырастил я цветок, но жить ему не судьба
В мечте, сбыться которой не суждено
Я устал от этой
Фальшивой любви, любви, любви
Прости, но это
Не любовь, а только ложь, лишь ложь
Я хочу быть хорошим человеком для тебя
Я подарил весь мир
И все изменил ради тебя
А теперь не знаю кто я, кто же ты?
Этот лес лишь для нас, но тебя там нет
Забыв о том, куда я шёл
Теперь я не уверен в том, кем был
Кричу в отражении: «Кто ты, черт возьми?»
Для тебя я могу притвориться
Что мне весело, хотя мне грустно
Для тебя я могу притвориться
Что мне не больно, хотя это и не так
Мне хотелось, чтобы любовь была идеальна
Без изъянов и соринок
Вырастил я цветок, но жить ему не судьба
В мечте, сбыться которой не суждено
Я устал от этой
Фальшивой любви, любви, любви
Прости, но это
Не любовь, а только ложь, лишь ложь
Почему грустишь? Не знаю, не знаю
Просто улыбнись и скажи, что любишь
И взгляни, даже если вера в себя утеряна
Даже если ты не понимаешь меня
Ты говоришь, я не похож на себя
Выдаю себя за того, кто тебе нравился
Ты говоришь
Я не похож на того, кого ты хорошо знала
Нет? Что значит нет? Я поражен
Что такое любовь? Ведь везде же ложь
(Ууу) Я не знаю, не знаю почему
(Ууу) Даже я сам не знаю себя
(Ууу) Хотя всем понятно почему
Ведь это не любовь, а лишь ложь
Я устал от этой
Фальшивой любви, любви, любви
Прости, но это
Не любовь, а только ложь, лишь ложь
Для тебя я могу притвориться
Что мне весело, хотя мне грустно
Для тебя я могу притвориться
Что мне не больно, хотя это и не так
Мне хотелось, чтобы любовь была идеальна
Без изъянов и соринок
Вырастил я цветок, но жить ему не судьба
В мечте, сбыться которой не суждено