The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday

The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday

Tongue twisters: скороговорки на английском языке

The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Смотреть фото The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Смотреть картинку The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Картинка про The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Фото The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday

8 класс, 9 класс, 10 класс, 11 класс

Польза скороговорок в изучении английского языка

Когда мы учим английский, бывает непросто выговаривать отдельные звуки. Скажем, межзубной звонкий th [ð] иностранцы часто заменяют на s, а долгий гласный звук [a:] так и хочется произнести, как наш — в смысле русский.

Это нормально, ведь новые звуки слишком непривычны для мозга и речи носителей другого языка. Одна только теория не очень эффективна, поэтому нужно практиковаться в произношении, чтобы мозг сформировал нужные нейронные связи, а органы речи привыкли совершать правильные движения. Скороговорки помогают ускорить этот процесс.

Скороговорки — это специальные речевые упражнения, чтобы отработать произношение звуков или их сочетаний.

Tongue twisters в переводе с английского значит скороговорки или в буквальном переводе — «заплетатели языка». Скороговорки — это не просто шуточные фразы и стихотворения, но еще и классный инструмент для отработки произношения: в них собраны слова с труднопроизносимыми и сложно сочетаемыми звуками.

При изучении английского языка скороговорки помогают четко выговаривать звуки и слова, избавиться от дефектов речи. При помощи скороговорок можно развить правильную артикуляцию английских звуков, чтобы звучать красиво и естесственно.

Как скороговорки помогают лучше говорить на английском: 4 этапа

Лучше всего услышать правильное произношение скороговорки, прежде чем озвучивать самостоятельно. В этом поможет преподаватель или видео-ролики. Если такой возможности нет, нужно сначала несколько раз прочитать, а затем медленно повторять. После этого — постепенно увеличивать скорость произношения.

Скороговорка будет работать, если вы действительно понимаете, о чем в ней речь. Прежде чем заглядывать в словарь, можно использовать иллюстрации или пофантазировать и сформулировать несколько вариантов перевода скороговорки.

Самый трудоемкий процесс. Сначала нужно отработать по отдельности каждый звук, затем слово, которое его содержит, словосочетание и, наконец, весь текст целиком. Потом следим за ритмом и повторяем много раз.

Чтобы представить скороговорку полноценно, важно задать ей настроение. Поиграйтесь с интонацией: грустно, весело, настороженно, удивленно. А еще можно добавить движения руками и даже пританцовывать.

Скороговорки еще называют чистоговорками, то есть чистое произношение звуков и слов. Они могут помочь сформировать правильную речь и дикцию. С помощью скороговорок легче учиться произносить слова правильно, не путая звуки между собой.

Кроме того, некоторые скороговорки могут быть символами устного народного творчества и погрузить в культуру страны.

Tongue twisters in english

Кажется, аргументов в пользу скороговорок более, чем достаточно. Начнем тренироваться произносить скороговорки на английском для отработки звуков.

В русском языке нет межзубных согласных, поэтому произношение звуков [θ] и [ð] нам дается непросто. Привыкнуть помогут английские скороговорки на «th»:

I thought, I thought of thinking of thanking you.Я думал, что думал подумать о том, чтобы поблагодарить тебя.
He threw three balls.Он бросил три мяча.
He threw three free throws.Он бросил три штрафных броска.
Tom threw Tim three thumbtacks.Том бросил Тиму три канцелярские кнопки.
Nothing is worth thousands of deaths.Ничто не хуже тысячи смертей.
I thought a thought. But the thought I thought wasn’t the thought I thought I thought.Я думал мысль. Но мысль, которую я думал, была не той мыслью, о которой я думал, что я думал.
The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.Тридцать три вора думали, что они приводили престол в восторг в течение всего четверга.

Еще один звук [w] без аналогов в русском:

Wayne went to Wales to watch walruses.Уэйн поехал в Уэйлс наблюдать за моржами.
William always wears a very warm white vest in winter.Зимой Уильям всегда носит очень теплый белый жилет.
Very well, very well, very well…
However, however, however…
Очень хорошо, очень хорошо, очень хорошо…
Однако, однако, однако…
Why do you cry, Willy?
Why do you cry?
Why, Willy? Why, Willy?
Why, Willy? Why?
Почему ты плачешь, Вилли?
Почему ты плачешь?
Почему, Вилли? Почему, Вилли?
Почему, Вилли? Почему?
Whether the weather be fine
Or whether the weather be not.
Whether the weather be cold
Or whether the weather be hot.
We’ll weather the weather
Whatever the weather
Whether we like it or not.
Будет ли погода хорошей
Или погода не будет хорошей.
Будет ли погода холодной
Или погода будет жаркой.
Мы выдержим погоду
Какой бы она ни была
Нравится нам это или нет.

Тренируем звук «f»:

Four furious friends fought for the phone.Четыре яростных друга боролись за телефон.
One fly flies, two flies fly.Одна муха летает, две мухи летают
Fresh French fried fly fritters.Свежие французские жареные оладьи.
If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?Если бы две ведьмы смотрели на двое часов, какая бы ведьма смотрела на какие часы?
Love’s a feeling you feel when you feel you’re going to feel the feeling you’ve never felt before.Любовь — это чувство, которое вы испытываете, когда чувствуете, что чувствуете то чувство, которого никогда раньше не испытывали.

The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Смотреть фото The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Смотреть картинку The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Картинка про The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Фото The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday

Звуки [p] и [b] произносятся с придыханием, что не встретишь в русском языке. Потренируемся на скороговорках на английском языке:

Peter Piper picked a peck of pickled peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?Питер-дудочник взял кучу маринованных перцев. Кучу маринованных перцев взял Питер-дудочник. Если Питер-дудочник взял кучу маринованных перцев, где та куча маринованных перцев, которую взял Питер-дудочник?
A big black bug bit a big black dog on his big black nose!Большой черный жук ужалил большую черную собаку в большой черный нос!
Black back bat, black back bat, black back bat…Черная летучая мышь……

Звук [k] похож на русскоязычный эквивалент, только произносится энергичнее и с придыханием перед гласными звуками. Звук [k] не смягчается перед гласными звуками [e], [i], [i:], [ɜ:] и согласным звуком [j]. Проверим:

How can a clam cram in a clean cream can?Как устрица может втиснутся в чистую креманку?
A clever cook cleans a cooker in a cozy kitchen,
To cook crisp cookies on a clean cooker.
If the clever cook didn’t clean the cooker in the cozy kitchen,
Can she cook crisp cookies on the clean cooker?
Искусная кухарка чистит плиту в уютной кухне,
Чтобы готовить хрустящее печенье на чистой плите.
Если бы искусная кухарка не чистила плиту в уютной кухне,
Могла бы она готовить хрустящее печенье на чистой плите?
How many cans can a cannibal nibble, if a cannibal can nibble cans? As many cans as a cannibal can nibble if a cannibal can nibble cans.Сколько банок может сгрызть каннибал, если каннибал умеет грызть банки? Столько банок, сколько может сгрызть каннибал, если каннибал может грызть банки.
Kate can calculate calories in a cup of coffee,
Carol can calculate calories in a cup of cacao.
Can Kate calculate calories in a cup of cacao?
Can Carol calculate calories in a cup of coffee?
Кэйт может подсчитать калории в чашке кофе,
Кэрол может подсчитать калории в чашке какао.
Может ли Кэйт подсчитать калории в чашке какао?
Может ли Кэрол подсчитать калории в чашке кофе?

Звук [s] напоминает русский звук [с], но произносится энергичнее. Перед гласными звуками [e], [i], [i:], [ɜ:] и согласным звуком [j], звук [s] не смягчается. Потренируем звук [s] и звукосочетания [sw], [sl] и [sn]:

Celibate celebrant, celibate celebrant, celibate celebrant.Неженатый священник, неженатый священник, неженатый священник…
Six sleek swans swam swiftly southwards.Шесть гладких лебедей стремительно поплыли на юг.
Six slimy snails sailed silently.Бесшумно ползли шесть склизких улиток.
She slits the sheet she sits on.Она режет простыню, на которой сидит.
Susie works in a shoe shine shop.
Where she shines she sits,
and where she sits she shines.
Сьюзи работает в магазине чистки обуви. Где она сияет, там она сидит, и где она сидит, там она сияет.
A single singer sings a sad songОдинокий певец поёт печальную песню
Six sick sea-serpents swam the seven seas.Шесть больных морских змей проплыли семь морей.

Звук [r] — очень слабый согласный, если сравнивать с аналогичным звуком на русским. Чтобы избежать ошибки, запоминаем: при образовании английского звука [r], язык не ударяется ни о зубы, ни о верхние ткани полости рта, оставаясь неподвижным.

Английские скороговорки для тренировки:

Who ran across a rough road?
Ray Rag ran across a rough road. Across a rough road Ray Rag ran.
But where is the rough road Ray Rag ran across?
Кто перебежал неровную дорогу?
Рэй Рэг перебежал неровную дорогу. Через неровную дорогу Рэй Рэг перебежал. Но где неровная дорога, которую которой перебежал Рэй Рэг?
Ray raises rams on Roy’s ranch,
Roy raises rams on Ray’s ranch.
If Ray didn’t raise rams on Roy’s ranch,
Would Roy raise rams on Ray’s ranch?
Рэй выращивает баранов на ранчо Роя,
Рой выращивает баранов на ранчо Рэя, Если бы Рэй не выращивал баранов на ранчо Роя,
Выращивал бы Рой баранов на ранчо Рэя?
Rita replaces radish in a refection’s receipt,
Ruth replaces rice in a relish’s receipt.
If Rita didn’t replace radish in the refection’s receipt,
Would Ruth replace rice in the relish’s receipt?
Рита заменяет редис в рецепте закуски, Рут заменяет рис в рецепте гарнира. Если бы Рита не заменяла редис в рецепте закуски,
Заменяла бы Рут рис в рецепте гарнира?

Сложное сочетание «ch» образует звук [∫]. Его можно сравнить со смягченным русским звуком [ш], но не настолько мягким, как звук [щ].

How much wood could a woodchuck chuck if a wooodchuck could chuck wood? A woodchuck could chuck as much wood as a woodchuck would chuck if a woodchuck could chuck wood.Сколько дров мог бы заготовить сурок, если бы сурок мог пилить дрова? Сурок заготовил бы столько дров, сколько бы смог, если бы сурок мог пилить дрова.
Sharon washed dishes in a dishwasher, Next she washed shades in a washing machine.
Should she wash the dishes in the dishwasher,
Before washing the shades in the washing machine?
Шэрон помыла блюда в посудомоечной машине,
Затем она постирала занавески в стиральной машине.
Следовало ли ей мыть блюда в посудомоечной машине
До того, как она постирала занавески в стиральной машине?
A shingly shore shelves to a shelly shelf,
A shelly shore shelves to a shingly shelf.
If the shingly shore didn’t shelve to the shelly shelf,
Would the shelly shore shelve to the shingly shelf?
Покрытый галькой берег полого спускается к покрытой ракушками отмели,
Покрытый ракушками берег полого спускается к покрытой галькой отмели.
Если бы покрытый галькой берег не спускался полого к покрытой ракушками отмели,
Спускался бы покрытый ракушками берег полого к покрытой галькой отмели?

Звук [m] произносится как ослабленный русский звук [м]. Звук [m] не смягчается перед гласными звуками [e], [i], [i:], [ɜ:] и согласным звуком [j].

Mag’s mum may make marmalade of mango,
Mat’s mum may make marmalade of melon.
If Mag’s mum may not make marmalade of mango,
May Mat’s mum make marmalade of melon?
Мама Мэг может приготовить мармелад из манго,
Мама Мэта может приготовить мармелад из дыни.
Если бы мама Мэг не могла приготовить мармелад из манго,
Могла бы мама Мэта приготовить мармелад из дыни?
Aluminum, linoleum, aluminum, linoleum, aluminum, linoleumАлюминий, линолеум, алюминий, линолеум, алюминий, линолеум
A marine map-maker must mark on maps Much more moles, mulls and marinas. A martial map-maker must mark on maps Much more marshes, meadows and massives.Составитель морских карт должен нанести на карты Намного больше молов, мысов и гаваней. Составитель военных карт должен нанести на карты Намного больше болот, лугов и горных массивов.

Делу время, потехе час. А теперь, когда с потехой закончили, можно вспомнить и о делах: например, о подготовке к ЕГЭ по английскому языку.

Английские скороговорки с переводом

The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Смотреть фото The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Смотреть картинку The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Картинка про The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Фото The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday

Центр иностранных языков YES предлагает современные онлайн курсы английского языка в нашей школе, на которых, кроме всего прочего, серьезное внимание уделяется фонетике. Далее приводятся 33 самые популярные скороговорки на английском с переводом на русский язык, которые позволяют поупражняться в английском произношении.

Так можно тренировать произношение безэквивалентных, то есть не имеющих соответствий в русском языке, звуков [θ] и [ð]:

There those thousand thinkers were thinking how did the other three thieves go through.

Эта тысяча мыслителей размышляла там над тем, как смогли проникнуть другие три вора. (NB: Грамматика в этом предложении – разговорная. Правильно было бы сказать «how the other three thrives had gone through».)

The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.

Тридцать три вора думали, что они трясли (cотрясали) трон весь четверг.

He threw three free throws.

Он сделал три свободных броска.

Еще один безэквивалентный звук [w]:

Wayne went to Wales to watch walruses.

Уэйн поехал в Уэйлс наблюдать за моржами.

One-one was a race horse.
Two-two was one too.
One-one won one race.
Two-two won one too.

Один-один была беговой лошадью.

Один-один выиграла заезд.

Why do you cry, Willy?
Why do you cry?
Why, Willy?
Why, Willy?
Why, Willy? Why?

Почему ты плачешь, Вилли?

Почему ты плачешь?

Почему, Вилли? Почему?

Тренируем звуки [p] и [b], которые произносятся с аспирацией, то есть с придыханием. Это фонетическое явление в русском языке отсутствует:

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Питер-дудочник взял кучу маринованных перцев. Кучу маринованных перцев взял Питер-дудочник. Если Питер-дудочник взял кучу маринованных перцев, где та куча маринованных перцев, которую взял Питер-дудочник?

Betty Botter bought some butter. But she said the butter’s bitter. If I put it in my batter, it will make my batter bitter. But a bit of better butter will make my batter better. So ‘twas better Betty Botter bought a bit of better butter.

Бетти Боттер купила немного масла. Но масло оказалось горьким, сказала она. Если я положу его в тесто, то тесто станет горьким. Но немного масла получше сделает и мое тесто лучше. Так что лучше бы Бетти Боттер купила немного масла получше. (Этой скороговоркой попутно тренируется произношение кратких гласных звуков английского языка.)

A big black bug bit a big black dog on his big black nose!

Большой черный жук ужалил большую черную собаку в большой черный нос!

Black back bat, black back bat, black back bat…

Бита с черной спинкой…

Тренируем звук [t], при произнесении которого кончик языка упирается в альвеолы, а не в заднюю стенку верхних зубов, как это происходит в русском.

What a terrible tongue twister,
what a terrible tongue twister,
what a terrible tongue twister.

Какая ужасная скороговорка…

Two tiny tigers take two taxis to town.

Два крошечных тигра едут в город на двух такси.

Тренируем чередование звуков [t] и [θ]:

Tom threw Tim three thumbtacks.

Том бросил Тиму три канцелярские кнопки.

Тренируем звук [k], который тоже произносится с аспирацией, то есть не совсем так, как его русский эквивалент:

How can a clam cram in a clean cream can?

Как устрица может втиснутся в чистую креманку?

How many cans can a cannibal nibble,
if a cannibal can nibble cans?
As many cans as a cannibal can nibble
if a cannibal can nibble cans.

Сколько банок может сгрызть каннибал,

если каннибал умеет грызть банки?

Столько банок, сколько может сгрызть каннибал, если каннибал может грызть банки.

Теперь потренируем звукосочетание [skr]:

I scream, you scream, we all scream for ice-cream!

Я кричу-требую, ты кричишь-требуешь, мы все кричим-требуем мороженого!

Тренируем чередование звуков [k] и [t∫]:

I saw a kitten eating chicken in the kitchen.

Я видела, как котенок ел курицу на кухне

Теперь чередование [k] и [g]:

How many cookies could a good cook cook, if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as many cookies as a good cook who could cook cookies.

Сколько печенья может хорошо приготовить повар, если хороший повар может готовить печенье? Хороший повар может приготовить столько печенья, сколько хороший повар, который может готовить печенье.

Тренируем сочетание [gr]:

The great Greek grape growers grow great Greek grapes.

Выдающиеся греческие виноградари выращивают отличный греческий виноград.

Тренируем звук [∫], чередование этого звука со звуком [s], а также чередование [s], [ð] и [∫]:

I wish to wash my Irish wristwatch.

Я хочу помыть свои ирландские наручные часы.

We surely shall see the sun shine soon.

Мы наверняка скоро увидим сияние солнца.

So, this is the sushi chef.

Итак, это шеф-повар суши.

Тренируем звук [t∫], который произносится более напряженно, чем русский [ч]:

Chester Cheetah chews a chunk of cheep cheddar cheese.

Честер Гепард жевал кусок дешевого сыра «Чеддер».

Тренируем звук [s], а также звукосочетания [sw], [sl] и [sn]:

Six sleek swans swam swiftly southwards.

Шесть гладких лебедей поплыли на юг.

Six slimy snails sailed silently.

Шесть склизких улиток тихо плыли (под парусом).

Тренируем звук [r], который очень мало похож на свой русский эквивалент:

Rory the warrior and Roger the worrier were reared wrongly in a rural brewery.

Воин Рори и воин Роджер были неправильно воспитаны в сельской пивоварне.

Тренируем звук [f], который произносится с большим усилием, с большим акцентом, чем его русский эквивалент:

Four furious friends fought for the phone.

Четверо разъяренных друзей дрались за телефон.

Английский звук [m] особой тренировки не требует, поскольку способы его произнесения в русском и английском языках полностью совпадают. Однако в следующей скороговорке интересна игра слов: Mary – marry – merry. Первые два слова звучат одинаково, третье же отличается от них своим ударным гласным:

Mary Mac’s mother’s making Mary Mac marry me.
My mother’s making me marry Mary Mac.

Will I always be so merry when Mary’s taking care of me?
Will I always be so merry when I marry Mary Mac?

Мама Мэри Мэк заставляет Мэри Мэк выйти за меня замуж.

Моя мама заставляет меня жениться на Мэри Мэк.

Буду ли я всегда весел, если Мэри будет заботиться обо мне?

Буду ли я всегда весел, если я женюсь на Мэри Мэк?

А теперь потренируем несколько гласных звуков. Произношению английских гласных следует уделять особое внимание – они мало похожи на гласные русского языка. Звук [e]:

Seventy seven benevolent elephants.

Семьдесят семь благосклонных слонов.

Следующая скороговорка интересна тем, что за звуком [e] всегда следует один и тот же согласный, а вот предшествуют ему разные звуки и звукосочетания:

Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread.

Фред кормил Теда хлебом, и Тед кормил Фреда хлебом.

Дифтонг (то есть гласный звук, состоящий из двух элементов) [iə]:

Near an ear, a nearer ear, a nearly eerie ear.

Близко к уху, более близкое ухо, близкое к устрашающему ухо.

Дифтонг [ei] (и в одном слове [ai]):

On a lazy laser raiser lies a laser ray eraser.

На ленивом лазере лежит уничтожитель лазерных лучей.

Существуют скороговорки, позволяющие оттачивать произношение всех без исключения английских звуков – как согласных, так и гласных. Известные своим снобизмом англичане утверждают, что ни одна народность не может научиться говорить по-английски без акцента, кроме голландцев. Что ж, попробуем опровергнуть данное утверждение!

Центра иностранных языков «YES».

40 сложных английских скороговорок

Нет времени? Сохрани в

Скороговорки — это весело. Но не только. Еще они могут быть нам полезны в улучшении английского произношения. В сегодняшней подборке будет 40 английских скороговорок на разные звуки. Если вы научитесь быстро и правильно читать их все, это будет большой шаг на пути к правильному звучанию.

The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Смотреть фото The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Смотреть картинку The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Картинка про The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Фото The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday

Короткие английские скороговорки для детей

Начнем с простого.

The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Смотреть фото The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Смотреть картинку The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Картинка про The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Фото The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday

Автобус или лимузин или цитаты о дружбе на английском

Трудные скороговорки на английском

Повышаем уровни сложности. Попробуйте не запнуться.

Fuzzy Wuzzy was a bear. Fuzzy Wuzzy had no hair. Fuzzy Wuzzy wasn’t very fuzzy, was he?
Пушистый Ваззи был медведем. У пушистого Ваззи не было волос. Пушистый Ваззи был не очень пушистым, правда?

If a dog chews shoes, whose shoes does he choose?
Если бы собака жевала обувь, чью бы обувь она выбрала?

Fred fed Ted bread and Ted fed Fred bread.
Фрэд кормин хлебом Тэда, а Тэд кормил хлебом Фрэда.

Betty’s big bunny bobbled by the blueberry bush.
Большой кролик Бетти качался у куста черники.

The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
Тридцать три разбойника думали, что они захватят трон в четверг.

Imagine an imaginary menagerie manager managing an imaginary menagerie.
Представьте воображаемого менеджера зверинца, управляющего воображаемым зверинцем.

If you must cross a course cross cow across a crowded cow crossing, cross the cross coarse cow across the crowded cow crossing carefully.
Если вам необходимо пересечь перекрестную корову через многолюдный переход коров, пересекайте перекрестную корову через многолюдный переход осторожно.

Brisk brave brigadiers brandished broad bright blades, blunderbusses, and bludgeons — balancing them badly.
Бойкие отважные бригадиры размахивали широкими яркими клинками, мушкетами и дубинками, плохо балансируя между ними.

She sold six shabby sheared sheep on ship.
Она продала шесть ветхих стриженных овец на одном корабле.

The bottom of the butter bucket is the buttered bucket bottom.
Дно ведра для масла, это дно, смазанное маслом.

A big bug bit the little beetle but the little beetle bit the big bug back.
Большой жук укусил маленького жука, но маленький жук укусил большого жука в ответ.

To begin to toboggan first buy a toboggan, but don’t buy too big a toboggan. Too big a toboggan is too big a toboggan to buy to begin to toboggan.
Чтобы начать кататься на тобоггане, сперва купите тобогган, но не покупайте слишком большие тобогганы. Слишком большие тобогганы — это слишком большие тобогганы, чтобы их покупать, чтобы начать кататься на тобоггане.

Good blood, bad blood, good blood, bad blood, good blood, bad blood.
Хорошая кровь, плохая кровь, хорошая кровь, плохая кровь, хорошая кровь, плохая кровь.

Какие английские звуки самые сложные

Под конец мы вам оставили самое-самое сложное. А пока есть возможность отдохнуть. Еще раз напомним, зачем мы учим скороговорки. Для того, чтобы похвастаться перед друзьями – во вторую очередь. А в первую — чтобы отработать произношение. Больше всего сложностей вызывают такие звуки:

А теперь возвращаемся к нашим tongue twisters.

The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Смотреть фото The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Смотреть картинку The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Картинка про The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Фото The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday

The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Смотреть фото The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Смотреть картинку The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Картинка про The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Фото The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday

Обзор школы английского языка Lim English

Самые трудные скороговорки

Шутки кончились. Теперь объемные сложные языколомалки. Прочитать без запинки с первого раза смогут единицы. Нам остается только пожелать вам удачи.

Betty Botter bought some butter but, said she, the butter’s bitter.
If I put it in my batter, it will make my batter bitter.
But a bit of better butter will make my bitter batter better.
So she bought some better butter, better than the bitter butter,
put it in her bitter batter, made her bitter batter better.
So ‘t was better Betty Botter bought some better butter.

Бетти Боттер купила масла, но, по сказала, что масло горькое.
Если я положу его в тесто, оно сделает мое тесто горьким
Но немного лучшего масла сделает мое горькое тесто лучше.
Поэтому она купила немного масла получше, лучше, чем горькое масло,
положила его в свое горькое тесто, сделала горькое тесто немного лучше.
Так что лучше бы Бетти Боттер купила масла получше.

She sells seashells on the seashore.
The shells she sells are seashells, I’m sure.
And if she sells seashells on the seashore,
Then I’m sure she sells seashore shells.
Birdie birdie in the sky laid a turdie in my eye.
If cows could fly I’d have a cow pie in my eye.

Она продает ракушки на берегу моря.
Ракушки, которые она продает, это морские ракушки, я уверен.
И если она продает ракушки на берегу моря,
Тогда я уверен, что она продает морские морские ракушки.
Птичка-птичка в небе скинула мне в глаз какашку.
Если бы коровы умели летать, мне бы в глаза попал коровий пирог.

Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread.
Spread it thick, say it quick!
Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread.
Spread it thicker, say it quicker!
Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread.
Don’t eat with your mouth full!

Желтое масло, пурпурный кисель, красное варенье, черный хлеб.
Смешайте это густо, скажите быстро!
Желтое масло, пурпурный кисель, красное варенье, черный хлеб.
Намажьте это гуще, скажите быстрее!
Желтое масло, пурпурный кисель, красное варенье, черный хлеб.
Не ешьте с полным ртом!

Что еще может помочь улучшить произношение

Скороговорки — это хорошо, но ими одними сыт не будешь. Это речевая практика. Она поможет вам разговориться. Но вопрос вот в чем: разговоритесь ли вы правильно или просто научитесь бегло говорить с ошибками?

Чтобы не пришлось переучиваться, слушайте больше английской речи. В фильмах, сериалах, на ютубе, в подкастах. Так вы будете впитывать правильную речь с поставленным английским произношением, без русского акцента, и интуитивно будете к нему стремиться. Есть даже смысл поработать с диктофоном: начитывать скороговорки, прослушивать, находить проблемные звуки и работать над ошибки. Почитайте об этом подробнее в статье про работу над произношением.

Бонусное видео для тех, кто дочитал до конца. Люди из разных стран рассказывают скороговорку на своем родном языке. Приятного просмотра.

И на сегодня это все. Пока!

EnglishDom #вдохновляемвыучить

The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday

The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Смотреть фото The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Смотреть картинку The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Картинка про The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Фото The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday

Вчера посмотрели с мужем фильм «King’s Speech» — в нашем прокате,кажется, «Король говорит». История царедворца, Георга VI, которому заикание мешало не только выступать перед народом, но и постоянно морально давило на психику. После многих тщетных попыток и обращений к крутым специалистам по коррекции речи того времени, его жена находит очередного «Доктора», который среди других методов «врачевания» своего высокородного пациента практикует скороговорки.

Думаю, и нам с Вами будет не лишним немного поразмять язык))

Скороговорки на английском

TONGUE TWISTERS — языкозаплеталки.

С этой мы обычно начинали урок с моими маленькими учениками для постановки межзубного «TH»

А эту можно практиковать для того,чтобы научится четко произносить звуки «T» и «th»,содержащиеся в одном слове:

построчный перевод не требуется,смысл в том,что один умелец (или торнадо) накрутил всяких завитушек,что их теперь и не раскрутить…

И последняя — самая популярная в английском языке — для тренировки произнесения «P» как будто свечу задуваете:

Скороговорки на испанском.

TRABALENGUAS.

Наше слово «скороговорка» эквивалентна испанскому el trabalenguas (что можно перевести как «то, что завязывает язык в узел»).

Не думаю,что стоит все же пытаться переводить скороговорки, а то такая ахинея получается. Лучше просто выучить парочку и огорошить какого-нибудь приятеля в самый неподходящий момент.

Преподавание языков — это моя жизнь. В 2011 году появился Блог LingvaFlavor об иностранных языках, а в 2016 году из него выросла языковая онлайн Школа LF с отличной командой преподавателей-профессионалов. Надеюсь, что занятия в нашей школе станут неотъемлемой частью вашей жизни и принесут желаемый результат. Я буду очень рада видеть Вас в числе студентов нашей школы, или в числе моих личных студентов!

Английские скороговорки

Познакомимся со скороговорками, которые помогут вам отточить произношение самых коварных звуков английского языка.

The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Смотреть фото The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Смотреть картинку The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Картинка про The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Фото The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday

Английское произношение для русскоязычного человека — непростая задача. Как не пугаться при виде буквосочетания th? Как не превращать трех котов (three cats) в свободных котов (free cats) и попросить продавца в магазине подать вам все-таки шорты (shorts), а не рубашки (shirts)? Английские скороговорки (tongue twisters) помогут «распутать» ваш язык и подарят пару веселых часов.

Tree, three или free?

В английском языке есть идиома — practice makes perfect (практика доводит до совершенства). Ее легко применить к работе со скороговорками: чем больше вы их произносите, тем правильнее издаете звук. Начинайте с очень медленного темпа, постепенно наращивая его до сверхбыстрого — в приоритете должна быть не скорость, а качество. Записывайте себя на диктофон, а затем, слушайте, смейтесь и пробуйте снова. Это не только полезно, но и весело.

Итак, давайте начнем с глухого звука /θ/ и звонкого /ð/ — это одни из самых труднопроизносимых в английском языке. Однако вам не обойтись без правильного произношения этих звуков, так как они встречаются в распространенных словах, например mother (мама) или throw (бросать).

Начните с этих скороговорок:

Thirty-three thousand feathers on a thrushes throat.

The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.

I thought a thought.
But the thought I thought wasn’t the thought you thought I thought.

Как правило, переводить скороговорки не имеет никакого смысла. Их задача не в увеличении словарного запаса, а в тренировке определенных групп звуков, которые путают даже носители языка. Чего только стоят наши Карл с Кларой.

Звуки /r/ и /l/: red lorry, yellow lorry

Еще одним камнем преткновения могут стать чередующиеся звуки /r/ и /l/. Например, многие студенты намеренно избегают слова rarely (редко), всякий раз заменяя его на несложное для произношения not often (не часто).

Red lorry, yellow lorry.

A really leery Larry rolls readily to the road.

Rory’s lawn rake rarely rakes really right.

The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Смотреть фото The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Смотреть картинку The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Картинка про The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday. Фото The thirty three thieves thought that they thrilled the throne throughout the thursday

Бетти и масло, Питер и перчик

Справились? Тогда бросьте себе вызов (challenge yourself) и попробуйте что-нибудь подлиннее, посложнее и менее очевидное. Звуки /e/, /æ/ порой ставят в тупик даже учеников уровня Intermediate и выше. Вместо того чтобы сказать bet /bet/, очень легко произнести bat /bæt/, чтобы получилась нелепица про летучую мышь. Для летучей мыши нужно широко открыть рот и увести челюсть назад — звук при этом должен получиться слегка противный, как мяуканье кошки. Звук в слове bet короткий, рот открывается гораздо меньше, челюсть не меняет своего положения.

Старая, но полезная скороговорка — про Бетти Боттер и ее сливочное масло. Попробуйте произнести ее сначала медленно, затем все быстрее и быстрее, не забывая при этом артикулировать.

Betty Botter bought some butter but, said she, the butter’s bitter.
If I put it in my batter, it will make my batter bitter.
But a bit of better butter will make my bitter batter better.
So she bought some better butter, better than the bitter butter,
put it in her bitter batter, made her bitter batter better.
So ‘t was better Betty Botter bought some better butter.

Давайте вспомним особенности произношения английского звука /p/. В отличие от русского, в английском языке звук /p/ взрывной, важно об этом не забывать, чтобы избежать русского акцента. Прочитайте историю про Питера и потренируйте правильное произношение звука /p/.

Peter Piper picked a peck of pickled peppers;
A peck of pickled peppers Peter Piper picked;
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

W и V: такие похожие, но такие разные

Чтобы верно произнести звук /w/, вам совершенно не понадобятся зубы. Вместо этого нужно вытянуть губы, чтобы они образовали небольшой круг — примерно такой же, когда вы произносите русскую букву «у».

При произнесении звука /v/ верхние зубы касаются нижней губы, в точности как в русском языке.

If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?

Woollen vests for wailin wolves are worn in the vast woodlands.

While we were walking, we were watching window washers wash Washington’s windows with warm washing water.

Не стоит недооценивать скороговорки: на первый взгляд они могут показаться глупыми и бесполезными, а повторение одних и тех же слов — пустой тратой времени, но уделяя этому занятию всего пару минут в день, вы можете заметно прокачать свое произношение. Механизм работает в точности, как тренировка мышц в зале. А подписавшись на наш профиль в Instagram, вы сможете продемонстрировать навыки произношения скороговорок, применив маску от «Инглекс».

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *