что означает садиться не в свои сани

Не в свои сани не садись

(значение) — 1) Не бери чужого; Не занимай чужого места 2) Не берись не за своё дело (русская пословица).

В словарях

(значение) — Браться не за своё дело; заниматься тем, к чему не способен ( М.: Астрель, АСТ. А. И. Фёдоров. 2008 )

«Не в свои сани не садись» (пьеса Островского А.Н.)

Значение пословицы хорошо передает пьеса «Не в свои сани не садись» (1852 г.) русского драматурга Островского Александра Николаевича (1823 – 1886). Молодой, обедневший, но с хорошими манерами дворянин проездом остановился в уездном городе. Он узнал, что в этом городе богатый купец хочет выдать свою дочь за муж. Мечтая быстро разбогатеть, он притворяется влюбленным в дочь и просит ее руки у отца. Отец понимая, что ему нужно, дает отказ, но дворянин, влюбив в себя девушку хочет повенчаться с ней и всеми правдами и неправдами добиться своего.

Тогда отец говорит дочери — «иди и проверь его. Скажи, что если выйдешь без моего согласия замуж, то я денег Вам не дам».

Несчастная девушка идет на свидание, уверенная, что ее любят по настоящему. Но узнав, что денег не будет, дворянин бросает девушку.

В конце концов девушка выходит замуж за молодого купца из этого же города. На этот раз отец одобрил её выбор.

✍ Примеры

«Допустим, не велика хитрость служить, хоть у нас бы, например, в земстве, но у меня. чёрт его знает, малодушие какое-то, ни на грош смелости. Поступлю я на службу и всё мне будет казаться, что я не в свои сани сел

» Хрущов. За что? Дитя мое, за что вы меня оскорбили? Впрочем, я глупец. Так мне и нужно: не в свои сани не садись! Прощайте! (Идет к двери.)»

«Замечательные чудаки и оригиналы» (1898 г.), гл. 3:

«Поделом тебе, старый невежа!

Впредь тебе, невежа, наука:

Не садися не в свои сани!»»

Источник

Садиться не в свои сани

Смотреть что такое «Садиться не в свои сани» в других словарях:

Садиться / сесть (лезть) не в свои сани — Разг. Неодобр. Занимать более высокое, не соответствующее своим способностям положение по службе, в обществе и т. п. ФСРЯ, 407; БМС 1998, 513; ФМ 2002, 412; Ф 1, 277 … Большой словарь русских поговорок

Сесть не в свои сани — САДИТЬСЯ НЕ В СВОИ САНИ. СЕСТЬ НЕ В СВОИ САНИ. Разг. Ирон. Браться не за своё дело; заниматься тем, к чему не способен. Поступлю я на службу, и всё мне будет казаться, что я не в свои сани сел (Чехов. Пустой случай) … Фразеологический словарь русского литературного языка

садиться — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я сажусь, ты садишься, он/она/оно садится, мы садимся, вы садитесь, они садятся, садись, садитесь, садился, садилась, садилось, садились, садящийся, садившийся, садясь; св. сесть пер … Толковый словарь Дмитриева

САНИ — Залезать/ залезть не в свои сани. Курск. Неодобр. Вмешиваться не в своё дело. БотСан, 95. Подковать сани кому. Диал. Шутл. Обмануть, провести кого л. Мокиенко 1990, 128. Садиться / сесть (лезть) не в свои сани. Разг. Неодобр. Занимать более… … Большой словарь русских поговорок

фатовство — фатство (фатовство) глупость, хлыщеватость Фат кривляка, хлыщ Ср. В молодом поколении фатство, В стариках, если смею сказать, Застарелой тоски, тунеядства, Самодурства и лени печать. Некрасов. Недавнее время. 1. Ср. Крысинский. признал себя… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

фатство(фатовство) — глупость, хлыщеватость Фат кривляка, хлыщ Ср. В молодом поколении фатство, В стариках, если смею сказать, Застарелой тоски, тунеядства, Самодурства и лени печать. Некрасов. Недавнее время. 1. Ср. Крысинский. признал себя фатом, ищущим легких… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Фатство — глупость, хлыщеватость. Фатъ кривляка, хлыщъ. Ср. Въ молодомъ поколѣніи фатство, Въ старикахъ, если смѣю сказать, Застарѣлой тоски, тунеядства, Самодурства и лѣни печать. Некрасовъ. Недавнее время. 1. Ср. Крысинскій. призналъ себя фатомъ,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

призвание — ▲ одаренность ↑ в (направлении), некоторый, поприще призвание склонность к тому или иному делу, профессии (у него #. его # музыка). находить призвание в чем. в нем умер [пропадает] кто л (# артист). попробовать себя в к л. области. искать себя.… … Идеографический словарь русского языка

сесть — сяду, сядешь; прош. сел, ла, ло; повел. сядь; сов. (несов. садиться). 1. Принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. Сесть на стул. Сесть за стол. Сесть у окна. □ Сядьте, проговорила Александра Павловна, что вы, как… … Малый академический словарь

Амундсен, Руаль — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Амундсен. Руаль Амундсен Roald Amundsen … Википедия

Источник

Кто садится не в свои сани?

Устойчивое выражение садиться / сесть не в свои сани известно в русском языке как минимум с XIX века. Причем в XIX веке оно чаще всего употреблялось в значении ‘претендовать на неоправданно более высокий статус в обществе; стремиться находиться среди вышестоящий (по положению, образованию и т.п.)’. Характерный пример можно найти у А. Амфитеатрова: «Конечно, между нами сказать, не более как дворянин среднего круга, сел не в свои сани; в свете, между этих новых, жалованных, он был смешенек». Несколько позднее появляется другое значение этого фразеологизма – ‘браться не за свое дело, заниматься тем, на что не способен, на что не хватает знаний, подготовки’.

Это выражение присутствует во многих сборниках народных пословиц и поговорок, а также в диалектных словарях XIX и XX века. Там встречаются и его варианты: не в свои сани не садись, не в свои салазки лезть, попасть не в те сани.

Объяснить происхождение этого выражения первым попытался М. И. Михельсон в книге «Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии». Он связал выражение садиться не в свои сани с греческим мифом о Фаэтоне, который не справился с управлением солнечной колесницей своего отца бога Гелиоса. Эта версия с тех пор была повторена во многих других изданиях. Однако ее нельзя признать достаточно аргументированной. У выражения, истоки которого восходят к античной мифологии, мы вправе ожидать наличия параллелей в большом количестве европейских языков. А вот садиться не в свои сани за пределами восточнославянских языков не встречается, причем в белорусский и украинский языки оно пришло из русского довольно поздно.

В словаре «Фразеологизмы в русской речи» (1997) выражение садиться не в свои сани сопоставляется с польским на санях – панская (ангельская) езда, но дьявольское падение (пол. na saniach anielskie wożenie, ale diabelskie wywrócenie). Но тут вряд ли можно заподозрить родство двух фразеологизмов, слишком уже разный у них смысл.

Новая версия возникновения этого фразеологизма была выдвинута Еленой Львовной Березович, профессором филологического факультета Уральского федерального университета и сотрудником отдела этимологии и ономастики Института русского языка РАН. Эта гипотеза возникла на основе материалов, собранных в диалектологических экспедициях по изучению вологодских и костромских говоров. По этой версии, первоначальным данного выражения было ‘выйти замуж раньше старшей сестры’.

Диалектологам удалось собрать немало соответствующих примеров: костромское сесть (влезть) не в свои сани: «Села не в свои сани Манька, на три года младше сеструхи, а замуж выскочила», вологодское не в свои сани сунуться (поихать): «Не в свои сани сунулася вперед сестры-то вышла», вологодское не в свою кошёвку сесть: «Не в свою кошевку села, не время ей», костромское поменять розвальни на кошёвку: «Девка, скажут, поменяла розвальни на кошевку, замуж не вовремя выскочила, поперёк старшей сестры».

Кошевка – это легкие санки, часто с высокой спинкой. В них ездили в церковь, на праздники, они же обычно использовались в свадебной процессии («свадебном поезде»). Розвальни же использовались для хозяйственных нужд. То есть девушка, променявшая розвальни на кошевку, раньше срока оставляла свои обязанности и пересаживалась в праздничные свадебные сани.

Фразеологизмы, связанные с посадкой в чужие сани, встречались в этих говорах и в более общем значении, но чаще всего тоже в связи с темой брака: «Не в свои сани села: бедная вышла замуж за хорошего».

Девушки, вышедшие замуж раньше своих старших сестер, традиционно в русской деревне осуждались. Считалось даже, что младшая сестра в таком случае «заберет себе счастье» старшей сестры, и та уже не сможет найти себе жениха. «Не в очередь замуж пошла – скажут, не в свои сани села. Плохо это удачи в семье не будет». Старшие сестры после этого часто не жаловали своих замужних младших сестер. Да и прочие родственники относились с неодобрением. Сходные представления существовали и у других славянских народов. На юго-западе Болгарии даже считали, что женитьба младшего брата или сестры раньше старших негативно влияет на скот. Следует отметить, что гораздо чаще в этой ситуации осуждались младшие сестры, а не младшие братья.

Отмечены в вологодских и костромских говорах и другие фразеологизмы, описывающие эту ситуацию: перескочить (перешагнуть) через старшую (старшего), за (через) огород перескочить (перелезть, перепрыгнуть), за огород скакать, через колодку прыгнуть, через девятую жердь перескочить, прыгнуть через пень, дорогу пересечь, против солнышка идти, через сноп молотить, перескочить через сноп, через печь прыгнуть. Существуют и соответствующие лексические единицы: обсеять ‘выйти замуж раньше старшей сестры (реже – жениться раньше старшего брата)’, скороспелочка ‘младшая сестра, которая вышла замуж раньше старшей’.

Почему же в выражениях, описывающих нарушение привычной последовательности замужества, упоминаются сани? Видимо, дело в том, что сани были традиционным элементом свадебного обряда. На русском Севере они настолько сильно ассоциировались со свадьбой, что становились своеобразным символом. Например, сваты приходили в дом под предлогом, что они хотят одолжить сани. На Вологодчине считался важным для счастья будущей семьи правильный порядок саней, едущих в свадебном поезде. В Костромской области существовало святочное гадание о замужестве, которое называлась запячиваться в сани. Во дворе, где стояли сани, девушка с завязанными глазами должна была, пятясь, в них усесться. Если это удавалось, считали, что она в будущем году выйдет замуж. Сани часто упоминаются и в свадебных песнях. В сборнике песен, собранных П. В. Киреевским, есть, например, такая: «Стоят сани снаряженыя – Слава! И полостью подернуты – Слава! Только сесть в сани да поехати – Слава!».

Интересно, что широкой известностью выражение садиться не в свои сани обязано пьесе А. Н. Островского «Не в свои сани не садись» (1852), где речь идет тоже о брачных намерениях героев. Промотавшийся отставной кавалерист Вихорев хочет жениться на дочери богатого купца Русакова Дуне. Ему удается вскружить девушке голову, но вскоре она понимает, что Вихореву нужны лишь деньги ее отца, и выходит замуж за любящего ее молодого купца Ивана Бородкина. Тут можно вспомнить, что Александр Островский был уроженцем Костромской губернии и долго жил в своей усадьбе Щелыково (ныне в Островском районе Костромской области, в 120 километрах от Костромы). Возможно, от жителей Костромской губернии он и услышал когда-то такое выражение.

Подробнее с работой Е. Л. Березович о возникновении данного фразеологизма можно познакомиться в ее книге «Русская лексика на общеславянском фоне: семантико-мотивационная реконструкция» (М., 2014), а также в статье «Садиться не в свои сани: этнолингвистический комментарий к фразеологизму» (2013).

Источник

Сесть не в свои сани

Смотреть что такое «Сесть не в свои сани» в других словарях:

Садиться не в свои сани — САДИТЬСЯ НЕ В СВОИ САНИ. СЕСТЬ НЕ В СВОИ САНИ. Разг. Ирон. Браться не за своё дело; заниматься тем, к чему не способен. Поступлю я на службу, и всё мне будет казаться, что я не в свои сани сел (Чехов. Пустой случай) … Фразеологический словарь русского литературного языка

не в свои сани не садись — Ср. Мой друг! ему я говорил: Ты не в свои садишься сани; Танцоркой вздумал управлять! Ну, где тебе. М.Ю. Лермонтов. Монго. Ср. Впредь тебе, невежа, наука; Не садися не в свои сани. А.С. Пушкин. Сказка о рыбаке и рыбке. Ср. Сани здесь подобной… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Садиться / сесть (лезть) не в свои сани — Разг. Неодобр. Занимать более высокое, не соответствующее своим способностям положение по службе, в обществе и т. п. ФСРЯ, 407; БМС 1998, 513; ФМ 2002, 412; Ф 1, 277 … Большой словарь русских поговорок

сесть — сяду, сядешь; прош. сел, ла, ло; повел. сядь; сов. (несов. садиться). 1. Принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. Сесть на стул. Сесть за стол. Сесть у окна. □ Сядьте, проговорила Александра Павловна, что вы, как… … Малый академический словарь

САНИ — Залезать/ залезть не в свои сани. Курск. Неодобр. Вмешиваться не в своё дело. БотСан, 95. Подковать сани кому. Диал. Шутл. Обмануть, провести кого л. Мокиенко 1990, 128. Садиться / сесть (лезть) не в свои сани. Разг. Неодобр. Занимать более… … Большой словарь русских поговорок

призвание — ▲ одаренность ↑ в (направлении), некоторый, поприще призвание склонность к тому или иному делу, профессии (у него #. его # музыка). находить призвание в чем. в нем умер [пропадает] кто л (# артист). попробовать себя в к л. области. искать себя.… … Идеографический словарь русского языка

садиться — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я сажусь, ты садишься, он/она/оно садится, мы садимся, вы садитесь, они садятся, садись, садитесь, садился, садилась, садилось, садились, садящийся, садившийся, садясь; св. сесть пер … Толковый словарь Дмитриева

свой — своего, м.; своя, своей, ж.; своё, своего, ср.; мн. свои, своих. 1. притяжат. мест. Принадлежащий себе, свойственный самому себе; собственный. Сделать своими руками. Не верить своим глазам. Своя голова на плечах. Своя жизнь, свои заботы у каждого … Малый академический словарь

Святополк II Изяславич — Святополк (Михаил) Изяславич Князь полоцкий … Википедия

Святополк Изяславич — Святополк Изяславич … Википедия

Источник

Садиться не в свои сани

САДИТЬСЯ НЕ В СВОИ САНИ. СЕСТЬ НЕ В СВОИ САНИ. Разг. Ирон. Браться не за своё дело. Заниматься тем, к чему не способен. Поступлю я на службу, и всё мне будет казаться, что я не в свои сани сел (Чехов. Пустой случай).Фразеологический словарь русского литературного языка. — М. Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008.

САДИТЬСЯ НА ШЕЮ чью, кому. СЕСТЬ НА ШЕЮ чью, кому. Разг. Экспрес. 1. Переходить на иждивение, содержание кого-либо. — Чаще всего они [искатели правды] — бездельники. Неудавшиеся герои, противно влюблённые в себя. Вы заметили, что почти все они злые люди. Большинство их ищет вовсе не «святую правду», а лёгкий кусок хлеба и кому бы на шею сесть (М. Горький. В. Г. Короленко).2. Использовать кого-либо в корыстных целях, подчиняя себе, ставя в полную зависимость от себя. Забрал приказчик власть и сел..

САЖАТЬ В ЛУЖУ кого. ПОСАДИТЬ В ЛУЖУ кого. Прост. Пренебр. Ставить в глупое, смешное, нелепое положение. Позорить кого-либо. Раздался дружный смех. Молодец Мёрзлый. Посадил секретаря в лужу. Не всё нашему брату шишки получать (Ф. Абрамов. Две зимы и три лета). На людях Игорь чувствовал своё превосходство. Острый на язык, любил держать в напряжении собеседника, а неуклюжего, заторможенного Брызгалова с изящной небрежностью то и дело сажал в лужу, вызывая весёлый смех компании (В. Ерёменко. Дилетан..

Дополнительный поиск Садиться не в свои сани что означает садиться не в свои сани. Смотреть фото что означает садиться не в свои сани. Смотреть картинку что означает садиться не в свои сани. Картинка про что означает садиться не в свои сани. Фото что означает садиться не в свои сани

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *